A bus driver helping a lost tourist
A bus driver helping a lost tourist
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
文章翻訳
A bus driver helping a lost tourist<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A bus driver helping a lost tourist</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A bus driver helps a lost tourist
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト
|
バスの運転手が道に迷った観光客を助ける
Bus no untenshu ga michi ni mayotta kankoukyaku wo tasukeru
|
A bus driver helps a lost tourist
••••••
|
| #2 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル
|
バスの運転手がホテルを見つけられない迷子の観光客を助ける
Bus no untenshu ga hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasukeru
|
who cannot find his hotel
••••••
|
| #3 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ
|
バスの運転手が不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助ける
Bus no untenshu ga funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasukeru
|
in an unfamiliar city
••••••
|
| #4 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助ける
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasukeru
|
by checking the address on his phone
••••••
|
| #5 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助ける
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasukeru
|
and explaining which stop to get off at
••••••
|
| #6 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット ホワイル ジ アザー パッセンジャーズ ウェイト ペイシェントリー
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っている
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteiru
|
while the other passengers wait patiently
••••••
|
| #7 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット ホワイル ジ アザー パッセンジャーズ ウェイト ペイシェントリー アンド ワン オブ ゼム ドローズ ア スモール マップ オン ペーパー
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描く
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaku
|
and one of them draws a small map on paper
••••••
|
| #8 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット ホワイル ジ アザー パッセンジャーズ ウェイト ペイシェントリー アンド ワン オブ ゼム ドローズ ア スモール マップ オン ペーパー ソー ザ ツーリスト キャン ウォーク ザ ラスト フュー ブロックス
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩けるようにする
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo arukeru you ni suru
|
so the tourist can walk the last few blocks
••••••
|
| #9 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット ホワイル ジ アザー パッセンジャーズ ウェイト ペイシェントリー アンド ワン オブ ゼム ドローズ ア スモール マップ オン ペーパー ソー ザ ツーリスト キャン ウォーク ザ ラスト フュー ブロックス アンド アライブ アット ヒズ ホテル セーフリー
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩いて安全にホテルに到着できるようにする
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo aruite anzen ni hotel ni touchaku dekiru you ni suru
|
and arrive at his hotel safely
••••••
|
| #10 |
A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.
ア バス ドライバー ヘルプス ア ロスト ツーリスト フー キャノット ファインド ヒズ ホテル イン アン アンファミリア シティ バイ チェッキング ジ アドレス オン ヒズ フォン アンド エクスプレイニング ウィッチ ストップ トゥ ゲット オフ アット ホワイル ジ アザー パッセンジャーズ ウェイト ペイシェントリー アンド ワン オブ ゼム ドローズ ア スモール マップ オン ペーパー ソー ザ ツーリスト キャン ウォーク ザ ラスト フュー ブロックス アンド アライブ アット ヒズ ホテル セーフリー フィーリング グレイトフル フォー ジ アンエクスペクテッド カインドネス オブ ストレンジャーズ イン ア ニュー プレイス.
|
バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩いて安全にホテルに到着できるようにし、新しい場所での見知らぬ人の予期せぬ親切に感謝している。
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo arukeru you ni shi, atarashii basho de no mishiranu hito no yokisenu shinsetsu ni kansha shiteiru.
|
feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!