A lifeguard saves a swimmer at the beach
A lifeguard saves a swimmer at the beach
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
文章翻訳
A lifeguard saves a swimmer at the beach<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A lifeguard saves a swimmer at the beach</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A lifeguard saves a swimmer
ア ライフガード セーブス ア スイマー
|
ライフガードが泳いでいる人を救う
Raifugaado ga oyoideiru hito wo sukuu
|
A lifeguard saves a swimmer
••••••
|
| #2 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ
|
ライフガードが混雑したビーチで泳いでいる人を救う
Raifugaado ga konzatsu shita biichi de oyoideiru hito wo sukuu
|
at a crowded beach
••••••
|
| #3 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン
|
暑い夏の午後に、ライフガードが混雑したビーチで泳いでいる人を救う
Atsui natsu no gogo ni, raifugaado ga konzatsu shita biichi de oyoideiru hito wo sukuu
|
on a hot summer afternoon
••••••
|
| #4 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチで泳いでいる人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de oyoideiru hito wo sukuu
|
after spotting someone struggling in the deep water
••••••
|
| #5 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチで泳いでいる人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de oyoideiru hito wo sukuu
|
and immediately grabs a rescue float
••••••
|
| #6 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート ゼン スプリンツ アクロス ザ サンド アンド ダイブス イントゥ ザ ウェーブス
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチで泳いでいる人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de oyoideiru hito wo sukuu
|
then sprints across the sand and dives into the waves
••••••
|
| #7 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート ゼン スプリンツ アクロス ザ サンド アンド ダイブス イントゥ ザ ウェーブス リーチング ザ スイマー ウィズイン セカンズ
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達し、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチでその人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shi, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de sono hito wo sukuu
|
reaching the swimmer within seconds
••••••
|
| #8 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート ゼン スプリンツ アクロス ザ サンド アンド ダイブス イントゥ ザ ウェーブス リーチング ザ スイマー ウィズイン セカンズ アンド プルス ヒム セーフリー バック トゥ ザ ショア
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチでその人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de sono hito wo sukuu
|
and pulls him safely back to the shore
••••••
|
| #9 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート ゼン スプリンツ アクロス ザ サンド アンド ダイブス イントゥ ザ ウェーブス リーチング ザ スイマー ウィズイン セカンズ アンド プルス ヒム セーフリー バック トゥ ザ ショア ウェア ア パラメディック チェックス ヒズ コンディション アンド コンファームス ヒー イズ ファイン
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、そこで救急隊員が状態を確認して無事であることを確認する
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, sokode kyuukyuutaiin ga joutai wo kakunin shite buji dearu koto wo kakunin suru
|
where a paramedic checks his condition and confirms he is fine
••••••
|
| #10 |
A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine and the beachgoers applaud the lifeguard's quick and brave action.
ア ライフガード セーブス ア スイマー アット ア クラウデッド ビーチ オン ア ホット サマー アフタヌーン アフター スポッティング サムワン ストラッグリング イン ザ ディープ ウォーター アンド イミーディアトリー グラブス ア レスキュー フロート ゼン スプリンツ アクロス ザ サンド アンド ダイブス イントゥ ザ ウェーブス リーチング ザ スイマー ウィズイン セカンズ アンド プルス ヒム セーフリー バック トゥ ザ ショア ウェア ア パラメディック チェックス ヒズ コンディション アンド コンファームス ヒー イズ ファイン アンド ザ ビーチゴーアーズ アプロード ザ ライフガーズ クイック アンド ブレイブ アクション
|
深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、そこで救急隊員が状態を確認して無事であることを確認すると、海水浴客たちはライフガードの迅速で勇敢な行動に拍手を送る。
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, sokode kyuukyuutaiin ga joutai wo kakunin shite buji dearu koto wo kakunin suru to, kaisuiyokukyakutachi wa raifugaado no jinsoku de yuukan na koudou ni hakushu wo okuru
|
and the beachgoers applaud the lifeguard's quick and brave action.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!