文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 48<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 48</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #1873 |
Probably you have the flu. The doctor has prescribed bed rest.
おそらくあなたはインフルエンザです。医者はベッドで休むことを勧めました。
|
おそらくあなたはインフルエンザです。医者はベッドで休むことを勧めました。
Osoraku anata wa infuruenza desu. Isha wa beddo de yasumu koto o susumemashita.
|
I have _____. + I have (done).
••••••
|
Probably / you have the flu. / The doctor / has prescribed / bed rest.
••••••
|
| #1874 |
I can’t go on foot. Can you take my blood?
アイ カント ゴー オン フット。キャン ユー テイク マイ ブラッド?
|
私は徒歩では行けません。私の血を取ってくれますか?
Watashi wa toho de wa ikemasen. Watashi no chi o totte kuremasu ka?
|
I can’t (do). + Can I (do)?
••••••
|
I can’t / go on foot. / Can you / take / my blood?
••••••
|
| #1875 |
I can’t walk upstairs. Can you help me?
アイ キャン’t ウォーク アップステアーズ。キャン ユー ヘルプ ミ?
|
私は階段を上がれません。手伝ってもらえますか?
Watashi wa kaidan o agaremasen. Tetsudatte moraemasu ka?
|
I can’t (do). + Can I (do)?
••••••
|
I can’t / walk upstairs. / Can you / help / me?
••••••
|
| #1876 |
Yes, I can.
はい、私はできます。
|
はい、できます。
Hai, dekimasu.
|
I can (do).
••••••
|
Yes, / I can.
••••••
|
| #1877 |
Yes, I can help you.
イエス, アイ キャン ヘルプ ユー。
|
はい、私はあなたを助けることができます。
Hai, watashi wa anata o tasukeru koto ga dekimasu.
|
I can (do).
••••••
|
Yes, / I can / help you.
••••••
|
| #1878 |
Then do that.
ゼン ドゥ ザット。
|
それをして。
Sore o shite.
|
I (do).
••••••
|
Then / do / that.
••••••
|
| #1879 |
Then go there.
ゼン ゴ ゼア。
|
それからそこに行ってください。
Sorekara soko ni itte kudasai.
|
I (do).
••••••
|
Then / go / there.
••••••
|
| #1880 |
Don’t you drink boiled water?
ドント ユー ドリンク ボイルド ウォーター?
|
あなたは沸騰した水を飲みませんか?
Anata wa futtō shita mizu o nomimasen ka?
|
Don’t I (do)?
••••••
|
Don’t you / drink / boiled water?
••••••
|
| #1881 |
Don’t you eat fresh fruits?
ドント ユー イート フレッシュ フルーツ?
|
新鮮な果物を食べませんか?
Shinsen na kudamono o tabemasen ka?
|
Don’t I (do)?
••••••
|
Don’t you / eat / fresh fruits?
••••••
|
| #1882 |
Yes, I do. But not always. When I eat outside I have to drink the water they provide.
イエス, アイ ドゥ。バット ノット オールウェイズ。ウェン アイ イート アウトサイド アイ ハヴ トゥ ドリンク ザ ウォーター ゼイ プロバイド。
|
はい、私はします。でもいつもではありません。外で食事をするときは、彼らが提供する水を飲まなければなりません。
Hai, watashi wa shimasu. Demo itsumo dewa arimasen. Soto de shokuji o suru toki wa, karera ga teikyō suru mizu o nomana kereba narimasen.
|
I (do). + I (do). + I have to (do).
••••••
|
Yes, I do. / But not always. / When I eat outside / I have to drink / the water they provide.
••••••
|
| #1883 |
Yes, I do. But not always. When I travel I have to eat fast food.
イエス, アイ ドゥ。 バット ノット オールウェイズ。 ウェン アイ トラベル アイ ハヴ トゥ イット ファスト フード。
|
はい、私はします。でもいつもではありません。旅行中は、ファーストフードを食べなければなりません。
Hai, watashi wa shimasu. Demo itsumo dewa arimasen. Ryokou-chuu wa, faasuto fuudo wo tabenakereba narimasen.
|
I (do). + I (do). + I have to (do).
••••••
|
Yes, I do. / But not always. / When I travel / I have to eat / fast food.
••••••
|
| #1884 |
You must not eat outside. Besides this, spicy and oily foods are totally forbidden for you.
ユ マスト ノット イット アウトサイド。ビサイダス ディス、スパイシー アンド オイリー フーズ アー トータリー フォービッデン フォー ユー。
|
外で食べてはいけません。それに加えて、辛い食べ物と油っこい食べ物はあなたにとって完全に禁止されています。
Soto de tabete wa ikemasen. Sore ni kuwaete, karai tabemono to aburakkoi tabemono wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.
|
I mustn’t (do). + I am ____.
••••••
|
You must not eat / outside. / Besides this, / spicy and oily foods / are totally forbidden / for you.
••••••
|
| #1885 |
You must not drink soda. Besides this, sweets are totally forbidden for you.
ユー マスト ノット ドリンク ソーダ。ビサイド ディス、スウィーツ アー トータリー フォービデン フォー ユー。
|
あなたはソーダを飲んではいけません。これに加えて、お菓子はあなたにとって完全に禁止されています。
Anata wa soda o nonde wa ikemasen. Kore ni kuwaete, okashi wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.
|
I mustn’t (do). + I am ____.
••••••
|
You must not / drink soda. / Besides this, / sweets / are totally forbidden / for you.
••••••
|
| #1886 |
I don’t like meat at all without spice and oil.
アイ ドント ライク ミート アット オール ウィズアウト スパイス アンド オイル。
|
私はスパイスと油なしで肉は全く好きではありません。
Watashi wa supaisu to abura nashi de niku wa mattaku suki de wa arimasen.
|
I don’t (do).
••••••
|
I don’t like / meat at all / without / spice and oil.
••••••
|
| #1887 |
I don’t like rice without curry.
アイ ドント ライク ライス ウィズアウト カリー。
|
カレーなしのご飯は好きではありません。
Karē nashi no gohan wa suki de wa arimasen.
|
I don’t (do).
••••••
|
I don’t like / rice / without / curry.
••••••
|
| #1888 |
Don’t eat meat until you are fully cured. You have to avoid spicy and oily food.
dontto iito miito antil yuu aa furi kiiyuudo. yuu havu tu avoido supaisi ando oirii fuudo.
|
完全に回復するまで肉を食べないでください。辛くて油っぽい食べ物を避ける必要があります。
Kanzen ni kaifuku suru made niku o tabenaide kudasai. Karakute abura-ppoi tabemono o sakeru hitsuyou ga arimasu.
|
I don’t (do). + I have to (do).
••••••
|
Don’t eat / meat / until you are / fully cured. / You have to / avoid / spicy and oily food.
••••••
|
| #1889 |
Don’t play soccer until you recover. You have to take full rest.
ドント プレイ サッカー アンティル ユー リカバー。 ユー ハヴ トゥ テイク フル レスト。
|
回復するまでサッカーをしないでください。完全に休息を取る必要があります。
Kaifuku suru made sakkaa o shinaide kudasai. Kanzen ni kyūsoku o toru hitsuyō ga arimasu.
|
I don’t (do). + I have to (do).
••••••
|
Don’t play / soccer / until you / recover. / You have to / take / full rest.
••••••
|
| #1890 |
Patient: What is my treatment now?
ペイシェント: ワット イズ マイ トリートメント ナウ?
|
患者: 今、私の治療は何ですか?
Kanja: Ima, watashi no chiryo wa nan desu ka?
|
What am I ____?
••••••
|
Patient: / What / is / my treatment / now?
••••••
|
| #1891 |
Nurse: Saline will continue all the time. And these medicines are to be purchased. I’ll come 3 to 4 times a day to give you medication. The doctor will come once daily.
nɜːrs: sælaɪn wɪl kənˈtɪnjuː ɔːl ðə taɪm. ænd ðiz ˈmɛdəsɪnz ɑːr tuː biː pɜːtʃeɪzd. aɪl kʌm 3-4 taɪmz ə deɪ tuː ɡɪv juː mɛdɪˈkeɪʃən. ðə dɒktə wɪl kʌm wʌns deɪli.
|
看護師:生理食塩水は常に続けられます。そして、これらの薬は購入する必要があります。私は1日に3~4回薬を渡しに来ます。医者は1日1回来ます。
Kangoshi: Seirī shokuen-sui wa tsuneni tsudzukeraremasu. Soshite, korera no kusuri wa kōnyū suru hitsuyō ga arimasu. Watashi wa 1-nichi ni 3-4-kai kusuri o watashi ni kimasu. Isha wa 1-nichi 1-kai kimasu.
|
I shall ____.
••••••
|
Saline will continue / all the time / medicines are to be purchased / I’ll come 3-4 times a day / to give you medication / The doctor will come / once daily
••••••
|
| #1892 |
Patient: Where shall I get the medicine?
ペイシェント: ウェア シャル アイ ゲット ザ メディスン?
|
患者: どこで薬を手に入れますか?
Kanja: Doko de kusuri o te ni iremasu ka?
|
Where shall I ____?
••••••
|
Where / shall I / get / the medicine?
••••••
|
| #1893 |
Nurse: They are available in any of the medicine shops across the street. You can send anybody to bring them. Our ward-boy will bring that if you ask him.
nāsu: dē ā āvērēiburu in ēni obu za medisin shoppu akurozu za sutōrīto. yū kan sendo enibodi tsū buringu demu. awā wādō-bōi uiru buringu datto ifū yū asuku himu.
|
看護師:それらは通りの向こう側にある薬局のいずれかで利用できます。あなたは誰かを送ってそれらを持って来させることができます。あなたが頼めば、私たちの病棟ボーイがそれを持ってきます。
Kangoshi: Sorera wa tōri no mukōgawa ni aru yakkyoku no izureka de riyō dekimasu. Anata wa dareka o okutte sorera o motte kimaseru koto ga dekimasu. Anata ga tanomeba, watashitachi no byōtō bōi ga sore o motte kimasu.
|
I am ____.
••••••
|
They are available / in medicine shops / across the street / you can send anybody / to bring them / ward-boy will bring that / if you ask him
••••••
|
| #1894 |
Patient: Ok, fine. Thank you.
患者: オーケー、ファイン。ありがとう。
|
患者:はい、ありがとうございます。
Kanja: Hai, arigatou gozaimasu.
|
I ____.
••••••
|
Ok / fine / Thank you
••••••
|
| #1895 |
Nurse: Thank you as well.
ナース:サンキュー アズ ウェル。
|
看護師:こちらこそありがとうございます。
Kangoshi: kochirakoso arigatou gozaimasu.
|
I ____.
••••••
|
Thank you / as well
••••••
|
| #1896 |
I am highly glad to learn that you have attained a glorious success in the SSC examination.
アイ アム ハイリー グラッド トゥ ラーン ザット ユー ハヴ アテンド ア グローリアス サクセス イン ザ エスエスシー エグザミネイション。
|
あなたがSSC試験で素晴らしい成功を収めたことを知り、私は非常に嬉しく思います。
Anata ga SSC shiken de subarashii seikou o osameta koto o shiri, watashi wa hijou ni ureshiku omoimasu.
|
I am ____ to +V+ ____.
••••••
|
I am highly glad / to learn / you have attained / a glorious success / in the SSC examination
••••••
|
| #1897 |
I congratulate you on your brilliant success from the very core of my heart.
アイ コングラチュレイト ユー オン ヨア ブリリアント サクセス フロム ザ ヴェリ コア オブ マイ ハート。
|
私は心の底からあなたの素晴らしい成功をお祝い申し上げます。
Watashi wa kokoro no soko kara anata no subarashī seikō o oiwai mōshiagemasu.
|
I congratulate you ____.
••••••
|
I congratulate you / on your brilliant success / from the very core / of my heart
••••••
|
| #1898 |
I am delighted to learn that you have achieved outstanding success in the SAT examination.
アイ アム ディライトゥド トゥ ラーン ザット ユー ハヴ アチーブド アウトスタンディング サクセス イン ザ SAT エグザミネーション。
|
あなたがSAT試験で素晴らしい成功を収めたことを知って、私はとても嬉しいです。
Anata ga SAT shiken de subarashī seikō o osameta koto o shitte, watashi wa totemo ureshī desu.
|
I am ____ to +V+ ____.
••••••
|
I am delighted / to learn / you have achieved / outstanding success / in the SAT examination
••••••
|
| #1899 |
I congratulate you on your achievement at Vasanth Academy.
アイ コングラチュレート ユー オン ヨア アチーブメント アット ヴァサント アカデミー。
|
私はあなたのヴァサントアカデミーでの成果を祝福します。
Watashi wa anata no Vasant Akademī de no seika o shukufuku shimasu.
|
I congratulate you ____.
••••••
|
I congratulate you / on your achievement / at Vasanth Academy
••••••
|
| #1900 |
Patient: Where shall I meet the doctor in New York?
ペイシェント: ウェア シャル アイ ミート ザ ドクター イン ニューヨーク?
|
患者: ニューヨークで医者に会うにはどこですか?
Kanja: Nyūyōku de isha ni au ni wa doko desu ka?
|
Where shall I ____?
••••••
|
Where / shall I / meet / the doctor / in New York?
••••••
|
| #1901 |
We all feel proud of you.
ウィ オール フィール プラウド オブ ユー。
|
私たちは皆、あなたを誇りに思います。
Watashitachi wa mina, anata o hokori ni omoimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
We all / feel / proud / of you.
••••••
|
| #1902 |
We all feel proud of our team.
ウィ オール フィール プラウド オブ アワ チーム。
|
私たちは皆、私たちのチームを誇りに思います。
Watashitachi wa mina, watashitachi no chīmu o hokori ni omoimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
We all / feel / proud / of our team.
••••••
|
| #1903 |
We all feel proud of our country.
ウィー オール フィール プラウド オブ アワー カントリー。
|
私たちは皆、自分たちの国を誇りに思います。
Watashitachi wa mina, jibuntachi no kuni o hokori ni omoimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
We all / feel / proud / of our country.
••••••
|
| #1904 |
I want to remind you one thing that it was not the last competition in your life.
アイ ワント トゥ リマインド ユー ワン シング ザット イット ワズ ノット ザ ラスト コンペティション イン ヨア ライフ。
|
私はあなたに一つのことを思い出させたい、それはあなたの人生で最後の競技ではなかったということです。
Watashi wa anata ni hitotsu no koto o omoidasaseta, sore wa anata no jinsei de saigo no kyōgi de wa nakatta to iu koto desu.
|
I (do) + to + V + I was not ____.
••••••
|
I want / to remind you / one thing / that / it was not / the last competition / in your life.
••••••
|
| #1905 |
I want to remind you that failure is not the end of your journey.
アイ ウォント トゥ リマインド ユー ザット フェイリャー イズ ノット ザ エンド オブ ヨア ジャーニー。
|
私はあなたに思い出させたいのは、失敗はあなたの旅の終わりではないということです。
Watashi wa anata ni omoidasaseta in wa, shippai wa anata no tabi no owari de wa nai to iu koto desu.
|
I (do) + to + V + I was not ____.
••••••
|
I want / to remind you / that / failure is not / the end / of your journey.
••••••
|
| #1906 |
You will have to face competition in every sphere of your life.
ユー ウィル ハヴ トゥ フェイス コンペティション イン エヴリ スフィア オブ ヨア ライフ。
|
あなたは人生のあらゆる分野で競争に直面しなければなりません。
Anata wa jinsei no arayuru bunya de kyōsō ni chokumen shinakereba narimasen.
|
I shall have to (do) ____.
••••••
|
You / will have to / face competition / in every sphere / of your life.
••••••
|
| #1907 |
You will have to face challenges in every job you take.
ユー ウィル ハヴ トゥ フェイス チャレンジズ イン エヴリ ジョブ ユー テイク。
|
あなたは自分が取るすべての仕事で課題に直面しなければなりません。
Anata wa jibun ga toru subete no shigoto de kadai ni chokumen shinakereba narimasen.
|
I shall have to (do) ____.
••••••
|
You / will have to / face challenges / in every job / you take.
••••••
|
| #1908 |
So, you will have to be much more sincere in future.
ソー, ユー ウィル ハヴ トゥ ビ マッチ モア シンシア イン フューチャー。
|
だから、将来はもっと誠実でなければなりません。
Dakara, shōrai wa motto seijitsu de nakereba narimasen.
|
I shall (to do) ____.
••••••
|
So, / you will have to / be / much more sincere / in future.
••••••
|
| #1909 |
So, you will have to be much more careful in future.
ソー, ユー ウィル ハヴ トゥ ビ マッチ モア ケアフル イン フューチャー。
|
だから、将来はもっと注意深くなる必要があります。
Dakara, shōrai wa motto chūi bukaku naru hitsuyō ga arimasu.
|
I shall (to do) ____.
••••••
|
So, / you will have to / be / much more careful / in future.
••••••
|
| #1910 |
I believe you are a genius.
アイ ビリーヴ ユー アー ア ジーニアス。
|
私はあなたが天才だと信じています。
Watashi wa anata ga tensai da to shinjiteimasu.
|
I (do) + I am ____.
••••••
|
I believe / you are / a genius.
••••••
|
| #1911 |
I believe you are very talented.
アイ ビリーヴ ユー アー ベリー タレントゥッド。
|
私はあなたが非常に才能があると信じています。
Watashi wa anata ga hijou ni sainou ga aru to shinjiteimasu.
|
I (do) + I am ____.
••••••
|
I believe / you are / very talented.
••••••
|
| #1912 |
I believe you are honest.
アイ ビリーヴ ユー アー オネスト。
|
私はあなたが正直だと信じています。
Watashi wa anata ga shōjiki da to shinjiteimasu.
|
I (do) + I am ____.
••••••
|
I believe / you are / honest.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!