文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 8<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 8</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #281 |
Obey your parents.
オベイ ヨア ペアレンツ。
|
親の言うことを聞きなさい。
Oya no iu koto wo kikinasai.
|
I (do).
••••••
|
Obey / your parents.
••••••
|
| #282 |
Respect your teachers.
リスペクト ヨア ティーチャーズ。
|
先生を尊敬しましょう。
Sensei o sonkei shimashou.
|
I (do).
••••••
|
Respect / your teachers.
••••••
|
| #283 |
Isn’t it very easy to learn English by Vasanth Academy?
ヴァサントアカデミーで英語を学ぶのはとても簡単ではないですか?
|
ヴァサントアカデミーで英語を学ぶのはとても簡単ではないですか?
Vasanto Akademii de eigo o manabu no wa totemo kantan de wa nai desu ka?
|
Am I not ____?
••••••
|
Isn’t it very easy / to learn English / by Vasanth Academy?
••••••
|
| #284 |
Isn’t it very easy to travel across the USA by plane?
イーズント イット ベリー イージー トゥ トラベル アクロス ザ ユーエスエー バイ プレーン?
|
アメリカを飛行機で横断するのはとても簡単ではありませんか?
Amerika o hikōki de ōdan suru no wa totemo kantan de wa arimasen ka?
|
Am I not ____?
••••••
|
Isn’t it very easy / to travel / across the USA / by plane?
••••••
|
| #285 |
Do you want to tell me anything?
ドゥ ユー ウォント トゥ テル ミー エニシング?
|
何か私に言いたいことがありますか?
Nanika watashi ni iitai koto ga arimasu ka?
|
Do I (do)?+to+V
••••••
|
Do you want / to tell me / anything?
••••••
|
| #286 |
Do you want to share your story with me?
ドゥ ユー ウォント トゥ シェア ヨア ストーリー ウィズ ミ?
|
私とあなたの話を共有したいですか?
Watashi to anata no hanashi o kyouyu shitai desu ka?
|
Do I (do)?+to+V
••••••
|
Do you want / to share / your story / with me?
••••••
|
| #287 |
Whoever comes, let him wait for me.
フーヴェバー カムズ, レット ヒム ウェイト フォー ミー。
|
誰が来ても、私のために待たせておいてください。
Dare ga kite mo, watashi no tame ni matasete oite kudasai.
|
I (do)+Let me (do).
••••••
|
Whoever comes / let him wait / for me.
••••••
|
| #288 |
Whoever calls, let her leave a message.
フエヴァー コールズ, レット ハー リーブ ア メッセージ。
|
誰でも電話をかけたら、メッセージを残すように言ってください。
Dare demo denwa o kaketara, messeji o nokosu yō ni itte kudasai.
|
I (do)+Let me (do).
••••••
|
Whoever calls / let her / leave a message.
••••••
|
| #289 |
No matter what they say, does anybody really try to do anything good for the people?
No matā wot dhei sei, daz enibodi rili trai tu du enithing gudo fō dē pīpō?
|
彼らが何と言おうとも、本当に誰かが人々のために何か良いことをしようとしているのでしょうか?
Karera ga nan to iou tomo, hontou ni dareka ga hitobito no tame ni nanika yoi koto o shiyou to shite iru nodeshou ka?
|
What I (do)?+Do I (do)?+1.B
••••••
|
No matter what they say / does anybody really try / to do anything good / for the people?
••••••
|
| #290 |
No matter what happens, does anybody really care to help the poor?
No mátā wátto happenzu, dazu enibodi rīari kēā tu herupu ze pūā?
|
何が起ころうとも、貧しい人々を助けることを本当に気にかけている人はいますか?
Nani ga okorou tomo, mazushī hitobito o tasukeru koto o hontōni ki ni kakete iru hito wa imasu ka?
|
What I (do)?+Do I (do)?+1.B
••••••
|
No matter what happens / does anybody really care / to help / the poor?
••••••
|
| #291 |
Mother scolds him for not studying.
マザー スコールズ ヒム フォー ノット スタディング。
|
母親は彼が勉強しないことで叱ります。
Hahaoya wa kare ga benkyou shinai koto de shikarimasu.
|
I (do)+for+not+V+ing
••••••
|
Mother scolds him / for not studying.
••••••
|
| #292 |
The coach scolds the player for not practicing.
ザ コーチ スコールズ ザ プレイヤー フォー ノット プラクティスイング。
|
コーチは練習しない選手を叱ります。
Kōchi wa renshū shinai senshu o shikarimasu.
|
I (do)+for+not+V+ing
••••••
|
The coach / scolds the player / for not practicing.
••••••
|
| #293 |
Don’t be anxious, nothing serious.
Don’t bī enkyashiasu, nathing siriasu.
|
心配しないで、何も深刻なことはありません。
Shinpai shinaide, nanimo shinkoku na koto wa arimasen.
|
I don’t (do) + nothing serious
••••••
|
Don’t be anxious / nothing serious
••••••
|
| #294 |
Don’t let me go out.
Dontto retto mii gō auto.
|
外に出さないで。
Soto ni dasanaide.
|
Don’t let me (do)
••••••
|
Don’t let me / go out
••••••
|
| #295 |
Remember Allah.
リメンバー アッラー
|
アッラーを念じなさい。
arra o nenjinasai
|
I (do)
••••••
|
Remember / Allah
••••••
|
| #296 |
Remember your parents.
リメンバー ヨア ペアレンツ。
|
両親を覚えておいて。
Ryoshin o oboete oite
|
I (do)
••••••
|
Remember / your parents
••••••
|
| #297 |
Which village do they live in?
ウィッチ ビレッジ ドゥ ザ イ リヴ イン?
|
彼らはどの村に住んでいますか?
Karera wa dono mura ni sundeimasu ka?
|
Which ___ do I (do)?
••••••
|
Which village / do they live in
••••••
|
| #298 |
Which city does Sarah live in?
ウィッチ シティ ダズ サラ リブ イン?
|
サラはどの都市に住んでいますか?
Sara wa dono toshi ni sundeimasu ka?
|
Which ___ do I (do)?
••••••
|
Which city / does Sarah live in
••••••
|
| #299 |
Wherever you go, please come back by 10 pm.
wɛrɛvɛr ju goʊ, pliz kʌm bæk baɪ ten piː ɛm.
|
どこに行っても、午後10時までに戻ってきてください。
Doko ni ittemo, gogo 10-ji made ni modotte kite kudasai.
|
I (do)
••••••
|
Wherever you go / please come back / by 10 pm
••••••
|
| #300 |
Wherever you go, please return by 9 pm.
Wherèver yu go, pliz ritaa bai 9 pm.
|
どこに行っても、午後9時までに戻ってください。
Doko ni itte mo, gogo 9-ji made ni modotte kudasai.
|
I (do)
••••••
|
Wherever you go / please return / by 9 pm
••••••
|
| #301 |
Always wear neat and clean dresses.
オールウェイズ ウェア ニート アンド クリーン ドレッセズ。
|
いつも清潔で整った服を着てください。
Itsumo seiketsu de totonotta fuku wo kite kudasai.
|
I (do)
••••••
|
Always wear / neat and clean / dresses
••••••
|
| #302 |
Always wear clean shoes.
オールウェイズ ウェア クリーン シューズ。
|
常に清潔な靴を履きなさい。
Tōni seiketsuna kutsu o hakinasai.
|
I (do)
••••••
|
Always wear / clean shoes
••••••
|
| #303 |
Everyday I try to finish the work before your telling me.
エブリデイ アイ トライ トゥ フィニッシュ ザ ワーク ビフォー ユア テリング ミ。
|
毎日、あなたが言う前に仕事を終わらせるように努力しています。
Mainichi, anata ga iu mae ni shigoto o owaraseru yō ni doryoku shiteimasu.
|
I (do) + to+V + before + V+ing
••••••
|
Everyday / I try / to finish the work / before your telling me
••••••
|
| #304 |
Everyday I try to complete my homework before dinner.
エヴリデイ アイ トライ トゥ コンプリート マイ ホームワーク ビフォア ディナー。
|
毎日、夕食前に宿題を終わらせるようにしています。
Mainichi, yuushoku mae ni shukudai wo owaraseru you ni shiteimasu.
|
I (do) + to+V + before + V+ing
••••••
|
Everyday / I try / to complete my homework / before dinner
••••••
|
| #305 |
Whose studies does he want to know about?
フーズ スタディーズ ダズ ヒー ワント トゥ ノー アバウト?
|
彼は誰の勉強について知りたいですか?
Kare wa dare no benkyou ni tsuite shiritai desu ka?
|
Whose ___ do I (do)? + to+V
••••••
|
Whose studies / does he want / to know about
••••••
|
| #306 |
Whose project does John want to know about?
フーズ プロジェクト ダズ ジョン ウォント トゥ ノウ アバウト?
|
ジョンは誰のプロジェクトについて知りたがっているのですか?
Jon wa dare no purojekuto ni tsuite shiritagatte iru no desu ka?
|
Whose ___ do I (do)? + to+V
••••••
|
Whose project / does John want / to know about
••••••
|
| #307 |
What do they fight for?
ワット ドゥ ゼイ ファイト フォー?
|
彼らは何のために戦うのですか?
Karera wa nan no tame ni tatakau no desu ka?
|
What do I (do)?
••••••
|
What / do they fight for
••••••
|
| #308 |
What do they work for?
ワット ドゥ デイ ワーク フォー?
|
彼らは何のために働いていますか?
Karera wa nan no tame ni hataraite imasu ka?
|
What do I (do)?
••••••
|
What / do they work for
••••••
|
| #309 |
Do you find anything praiseworthy in the speeches of the new leaders?
ドゥ ユー ファインド エニシング プレイズワーシー イン ザ スピーチズ オブ ザ ニュー リーダーズ?
|
新しいリーダーたちの演説に称賛すべきことはありますか?
Atarashī rīdā-tachi no enzetsu ni shōsan subeki koto wa arimasu ka?
|
Do I (do) ____?
••••••
|
Do you find / anything praiseworthy / in the speeches / of the new leaders?
••••••
|
| #310 |
Do you find anything useful in the advice of the teachers?
ドゥ ユー ファインド エニシング ユーズフル イン ザ アドバイス オブ ザ ティーチャーズ?
|
教師のアドバイスに何か有益なことがありますか?
Kyōshi no adobaisu ni nanika yūeki na koto ga arimasu ka?
|
Do I (do) ____?
••••••
|
Do you find / anything useful / in the advice / of the teachers?
••••••
|
| #311 |
Do you find anything inspiring in the speeches of the President of the USA?
アメリカ合衆国大統領の演説の中で、何かインスパイアリングなものを見つけますか?
|
アメリカ合衆国大統領の演説で、何かインスピレーションを感じることはありますか?
Amerika gasshūkoku daitōryō no enzetsu de, nanika insupairingu na mono o mitsukemasu ka?
|
Do I (do) ____?
••••••
|
Do you find / anything inspiring / in the speeches / of the President of the USA?
••••••
|
| #312 |
I try not to waste time.
アイ トライ ノット トゥ ウェスト タイム。
|
私は時間を無駄にしないように努力しています。
Watashi wa jikan o mudani shinai yō ni doryoku shiteimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
I try / not to waste / time.
••••••
|
| #313 |
I try not to waste money.
アイ トライ ノット トゥ ウェイスト マネー。
|
お金を無駄にしないようにしています。
Okane o mudani shinai yō ni shiteimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
I try / not to waste / money.
••••••
|
| #314 |
I try not to waste energy.
アイ トライ ノット トゥ ウェスト エナジー。
|
私はエネルギーを無駄にしないように努めています。
Watashi wa enerugī o muda ni shinai yō ni tsutometeimasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
I try / not to waste / energy.
••••••
|
| #315 |
We speak in English without learning grammar.
ウィ スピーク イン イングリッシュ ウィダウト ラーニング グラマー。
|
私たちは文法を学ばずに英語を話します。
Watashitachi wa bunpou wo manabazu ni eigo wo hanashimasu.
|
I (do) ____ without ____.
••••••
|
We speak / in English / without learning / grammar.
••••••
|
| #316 |
We speak in English without learning spelling.
ウィ スピーク イン イングリッシュ ウィダウト ラーニング スペリング。
|
私たちは綴りを学ばずに英語を話します。
Watashitachi wa tsuzuri o manabazu ni Eigo o hanashimasu.
|
I (do) ____ without ____.
••••••
|
We speak / in English / without learning / spelling.
••••••
|
| #317 |
I don’t come to class without learning my lessons.
アイ ドント コム トゥ クラス ウィズアウト ラーニング マイ レッスンズ。
|
私はレッスンを学ばずにクラスに来ません。
Watashi wa ressun o manabazu ni kurasu ni kimasen.
|
I don’t (do) ____ without ____.
••••••
|
I don’t come / to class / without learning / my lessons.
••••••
|
| #318 |
I don’t go to the exam without preparing well.
アイ ドント ゴー トゥ ザ エグザム ウィズアウト プレペアリング ウェル。
|
私は良く準備せずに試験に行きません。
Watashi wa yoku junbi sezu ni shiken ni ikimasen.
|
I don’t (do) ____ without ____.
••••••
|
I don’t go / to the exam / without preparing / well.
••••••
|
| #319 |
I find many things interesting on the TV programme.
アイ ファインド メニー シングス インタレスティング オン ザ ティーヴィー プログラム。
|
私はテレビ番組で多くの面白いことを見つけます。
Watashi wa terebi bangumi de ōku no omoshiroi koto o mitsukemasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
I find / many things interesting / on the TV programme.
••••••
|
| #320 |
I find many things interesting on Netflix shows.
アイ ファインド メニー シングス インタレッスティング オン ネットフリックス ショウズ。
|
私はNetflixの番組で多くの面白いことを見つけます。
Watashi wa Netflix no bangumi de ōku no omoshiroi koto o mitsukemasu.
|
I (do) ____.
••••••
|
I find / many things interesting / on Netflix shows.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!