文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 41<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 41</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #1601 |
Fine, how are you?
ファイン、ハウ アー ユー?
|
元気です、あなたはどうですか?
Genki desu, anata wa dō desu ka?
|
I am ____ + How am I ____?
••••••
|
Fine / how are you?
••••••
|
| #1602 |
I am well. Sister, did you watch the recipe program on TV yesterday?
アイ アム ウェル。 シスター、ディッド ユー ウォッチ ザ レシピ プログラム オン テレビ イエスタデイ?
|
私は元気です。姉さん、昨日テレビでレシピ番組を見ましたか?
Watashi wa genki desu. Neesan, kinou terebi de reshipi bangumi o mimashita ka?
|
I am ____ + Did I (do) ____?
••••••
|
I am well / Sister / did you watch / the recipe program / on TV / yesterday?
••••••
|
| #1603 |
Sorry sister, I didn’t.
サリー シスター, アイ ディドゥント。
|
ごめん、姉さん、やってない。
Gomen, neesan, yattenai.
|
I didn’t (do) ____.
••••••
|
Sorry / sister / I didn’t
••••••
|
| #1604 |
A fantastic recipe was shown.
A fantāsutikku reshipī wazu shōn.
|
素晴らしいレシピが示されました。
Subarashī reshipi ga shimesaremashita.
|
It was (done) ____.
••••••
|
A fantastic recipe / was shown
••••••
|
| #1605 |
Then you missed a good program.
デン ユー ミスド ア グッド プログラム。
|
それからあなたは良いプログラムを見逃しました。
Sorekara anata wa yoi puroguramu o minogashimashita.
|
I (did) ____. Then you missed ____.
••••••
|
Then / you missed / a good program
••••••
|
| #1606 |
Hey Emily, how are you?
ヘイ エミリー, ハウ アー ユー?
|
エミリー、元気ですか?
Emirī, genki desu ka?
|
How am I ____?
••••••
|
Hey Emily / how are you?
••••••
|
| #1607 |
I am fine, how are you, John?
アイ アム ファイン, ハウ アー ユー, ジョン?
|
私は元気です、ジョン、あなたはどうですか?
Watashi wa genki desu, John, anata wa dō desu ka?
|
I am ____ + How am I ____?
••••••
|
I am fine / how are you / John?
••••••
|
| #1608 |
I am great! Emily, did you watch the cooking show on NBC yesterday?
アイ アム グレート!エミリー、ディド ユー ウォッチ ザ クッキング ショウ オン エヌビーシー イエスタデイ?
|
私は素晴らしい!エミリー、昨日NBCで料理番組を見ましたか?
Watashi wa subarashī! Emily, kinō NBC de ryōri bangumi o mimashita ka?
|
I am ____ + Did I (do) ____?
••••••
|
I am great / Emily / did you watch / the cooking show / on NBC / yesterday?
••••••
|
| #1609 |
Sorry Emily, I didn’t watch it.
ソーリー エミリー, アイ ディドント ウォッチ イット。
|
ごめん、エミリー、私はそれを見なかった。
Gomen, Emily, watashi wa sore wo minakatta.
|
I didn’t (do) ____.
••••••
|
Sorry / Emily / I didn’t watch it
••••••
|
| #1610 |
An amazing new recipe was shown on NBC.
An amazing new recipe woz shon on NBC.
|
NBCで驚くべき新しいレシピが紹介されました。
NBC de odorokubeki atarashii reshipi ga shoukai saremashita.
|
It was (done) ____.
••••••
|
An amazing new recipe / was shown / on NBC
••••••
|
| #1611 |
Then you missed a really good cooking show.
ゼン ユー ミスド ア リアリー グッド クッキング ショー。
|
それからあなたは本当に良い料理番組を見逃しました。
Sorekara anata wa hontōni yoi ryōri bangumi o minogashimashita.
|
I (did) ____. Then you missed ____.
••••••
|
Then / you missed / a really good cooking show
••••••
|
| #1612 |
A great baking recipe was shown on Fox News yesterday.
A greit beiking resipi woz shon on Fox News yestardei.
|
昨日、Fox Newsで素晴らしいベーキングレシピが紹介されました。
Kinou, Fox News de subarashii beikingu reshipi ga shoukai saremashita.
|
It was (done) ____.
••••••
|
A great baking recipe / was shown / on Fox News / yesterday
••••••
|
| #1613 |
Then you missed a popular program on CNN.
ゼン ユー ミスド ア ポピュラー プログラム オン シーエヌエヌ。
|
それなら、あなたはCNNで人気のある番組を見逃しました。
Sorenara, anata wa CNN de ninki no aru bangumi o minogashimashita.
|
I (did) ____. Then you missed ____.
••••••
|
Then / you missed / a popular program / on CNN
••••••
|
| #1614 |
What recipe was shown?
Wattorechipī wazu shon?
|
どのレシピが表示されましたか?
Dono reshipi ga hyōji saremashita ka?
|
It was (____).
••••••
|
What / recipe / was shown?
••••••
|
| #1615 |
It was apple pie.
イット ワズ アップル パイ。
|
それはアップルパイでした。
Sore wa appuru pai deshita.
|
It was (____).
••••••
|
It was / apple pie.
••••••
|
| #1616 |
It was chicken soup.
イット ワズ チキン スープ。
|
それはチキンスープでした。
Sore wa chikin suupu deshita.
|
It was (____).
••••••
|
It was / chicken soup.
••••••
|
| #1617 |
I am making polao with nut and chicken roast.
アイ アム メイキング ポラオ ウィズ ナット アンド チキン ロースト。
|
私はナッツとチキンローストを使ってポラオを作っています。
Watashi wa nattsu to chikinn roosuto o tsukatte porao o tsukutteimasu.
|
I am (____).
••••••
|
I am / making polao / with nut and chicken roast.
••••••
|
| #1618 |
I am cooking pasta with vegetables.
アイ アム クッキング パスタ ウィズ ベジタブルズ。
|
私は野菜と一緒にパスタを作っています。
Watashi wa yasai to issho ni pasta o tsukutteimasu.
|
I am (____).
••••••
|
I am / cooking pasta / with vegetables.
••••••
|
| #1619 |
Do you remember that?
ドゥ ユー リメンバー ザット?
|
それを覚えていますか?
Sore wo oboeteimasu ka?
|
Do I (____)?
••••••
|
Do you / remember / that?
••••••
|
| #1620 |
Do you remember the meeting?
ドゥ ユー リメンバー ザ ミーティング?
|
あなたは会議を覚えていますか?
Anata wa kaigi o oboeteimasu ka?
|
Do I (____)?
••••••
|
Do you / remember / the meeting?
••••••
|
| #1621 |
Yes, I do.
イエス、アイ ドゥ。
|
はい、そうです。
Hai, sou desu.
|
I (____).
••••••
|
Yes, / I do.
••••••
|
| #1622 |
I do remember the address.
アイ ドゥ リメンバー ザ アドレス。
|
私はその住所を覚えています。
Watashi wa sono jūsho o oboeteimasu.
|
I (____).
••••••
|
I do / remember / the address.
••••••
|
| #1623 |
What ingredients are needed to cook polao with nut and chicken roast?
Watto ingurīdientsu ā nīdeddo tū kukku porāo wizu natto ando chikkin roosuto?
|
ナッツとチキンローストでポラオを作るために必要な材料は何ですか?
Nattsu to chikin rōsuto de porao o tsukuru tame ni hitsuyōna zairyō wa nan desu ka?
|
What is it (____)?
••••••
|
What / ingredients are needed / to cook polao / with nut and chicken roast?
••••••
|
| #1624 |
What ingredients are needed to bake chocolate cake?
ワット イングリディエンツ アー ニーデッド トゥ ベイク チョコレート ケーキ?
|
チョコレートケーキを焼くのに必要な材料は何ですか?
Chokorēto kēki o yaku no ni hitsuyō na zairyō wa nan desu ka?
|
What is it (____)?
••••••
|
What / ingredients are needed / to bake / chocolate cake?
••••••
|
| #1625 |
One kg of polao rice, one cup of nut and oil, onion, green chilies, ginger, garlic paste, sugar, kewra water, nutmeg, and mase will be needed.
ポラオライス1キログラム、ナッツと油1カップ、玉ねぎ、青唐辛子、ショウガ、ニンニクペースト、砂糖、ケワラ水、ナツメグ、マセが必要です。
|
ポラオライス1キログラム、ナッツと油1カップ、玉ねぎ、青唐辛子、ショウガ、ニンニクペースト、砂糖、ケワラ水、ナツメグ、マセが必要です。
Porau raisu 1 kiroguramu, nattsu to abura 1 kappu, tamanegi, ao togarashi, shouga, ninniku peesuto, satou, kewara mizu, natsumegu, mase ga hitsuyou desu.
|
It will be (____).
••••••
|
One kg of polao rice / one cup of nut and oil / onion, green chilies / ginger, garlic paste / sugar / kewra water / nutmeg and mase / will be needed.
••••••
|
| #1626 |
Two cups of flour, sugar, butter, and eggs will be needed.
ツー カップス オブ フラワー, シュガー, バター, アンド エッグス ウィル ビー ニーデッド。
|
小麦粉、砂糖、バター、卵が2カップ必要です。
Komugiko, satou, bataa, tamago ga ni kappu hitsuyou desu.
|
It will be (____).
••••••
|
Two cups of flour / sugar / butter / eggs / will be needed.
••••••
|
| #1627 |
I want to know the recipe from you.
アイ ワント トゥ ノウ ザ レシピ フロム ユー。
|
私はあなたからレシピを知りたいです。
Watashi wa anata kara reshipi o shiritai desu.
|
I (____) + to+v
••••••
|
I want / to know / the recipe / from you.
••••••
|
| #1628 |
I want to know the directions from you.
アイ ワント トゥ ノウ ザ ディレクションズ フロム ユー。
|
私はあなたから方向を知りたいです。
Watashi wa anata kara hōkō o shiritai desu.
|
I (____) + to+v
••••••
|
I want / to know / the directions / from you.
••••••
|
| #1629 |
First of all, polao rice is to be washed well and the water is let to be out.
ファースト オブ オール, ポラオ ライス イズ トゥ ビー ウォッシュド ウェル アンド ザ ウォーター イズ レット トゥ ビー アウト。
|
まず最初に、ポラオライスはよく洗わなければならず、水は外に出さなければならない。
Mazu saisho ni, porao raisu wa yoku arawanakereba naranai, mizu wa soto ni dasanakereba naranai.
|
I am to (____).
••••••
|
First of all / polao rice / is to be washed well / and the water / is let to be out.
••••••
|
| #1630 |
First of all, vegetables are to be chopped well and the waste is to be removed.
ファースト オブ オール, ベジタブルズ アー トゥ ビー チョップド ウェル アンド ザ ウェスト イズ トゥ ビー リムーヴド。
|
まず最初に、野菜はよく切らなければならず、ゴミは取り除かなければならない。
Mazu saisho ni, yasai wa yoku kiranakereba naranai, gomi wa torinozokanakereba naranai.
|
I am to (____).
••••••
|
First of all / vegetables / are to be chopped well / and the waste / is to be removed.
••••••
|
| #1631 |
Heat oil in a sauce-pan.
ヒート オイル イン ア ソースパン。
|
ソースパンで油を加熱します。
Sōsupan de abura o kanetsu shimasu.
|
I (do).
••••••
|
Heat oil / in a sauce-pan.
••••••
|
| #1632 |
Heat butter in a frying pan.
ヒート バター イン ア フライング パン。
|
フライパンでバターを加熱する。
Furaipan de batā o kanetsu suru.
|
I (do).
••••••
|
Heat butter / in a frying pan.
••••••
|
| #1633 |
Pour rice in it and fry.
ポア ライス イン イット アンド フライ。
|
それにご飯を入れて、揚げてください。
Sore ni gohan o irete, agete kudasai.
|
I (do).
••••••
|
Pour rice / in it / and fry.
••••••
|
| #1634 |
Pour vegetables in it and fry.
ポア ベジタブルズ イン イット アンド フライ。
|
それに野菜を入れて、揚げます。
Sore ni yasai o irete, agemasu.
|
I (do).
••••••
|
Pour vegetables / in it / and fry.
••••••
|
| #1635 |
Boil the rice with required quantity of water.
ボイル ザ ライス ウィズ リクワイアード クォンティティ オブ ウォーター。
|
必要な量の水でご飯を炊きます。
Hitsuyou na ryou no mizu de gohan o takimasu.
|
I (do).
••••••
|
Boil the rice / with required quantity / of water.
••••••
|
| #1636 |
Boil the pasta with required quantity of water.
ボイル ザ パスタ ウィズ リクワイアード クワンティティ オブ ウォーター。
|
必要な量の水でパスタを茹でてください。
Hitsuyō na ryō no mizu de pasuta o yudete kudasai.
|
I (do).
••••••
|
Boil the pasta / with required quantity / of water.
••••••
|
| #1637 |
Sister, when the roast is to be cooked?
シスター, ウェン ザ ロースト イズ トゥ ビー クックド?
|
姉さん、ローストはいつ作るべきですか?
Nēsan, rōsuto wa itsu tsukuru beki desu ka?
|
When it is to be (done)?
••••••
|
Sister, / when / the roast / is to be cooked?
••••••
|
| #1638 |
Sister, when the cake is to be baked?
シスター、ウェン ザ ケーキ イズ トゥ ビ ベイクド?
|
姉さん、ケーキはいつ焼くのですか?
Ne-san, keeki wa itsu yaku no desu ka?
|
When it is to be (done)?
••••••
|
Sister, / when / the cake / is to be baked?
••••••
|
| #1639 |
You have to marinate the chicken for 30 minutes in the paste of ginger, garlic, nutmeg and mase. Then it is to be fried in immersed oil.
ユー ハヴ トゥ マリネイト ザ チキン フォー サーティ ミニッツ イン ザ ペースト オブ ジンジャー, ガーリック, ナットメグ アンド メイス。 ゼン イット イズ トゥ ビー フライド イン イマースド オイル。
|
鶏肉を生姜、ニンニク、ナツメグ、メースのペーストに30分間漬け込む必要があります。その後、それを油に浸して揚げる必要があります。
Toriniku o shōga, ninniku, nattsumegu, mēsu no pēsu to ni 30-bunkan tsukekomu hitsuyō ga arimasu. Sono ato, sore o abura ni shinzushite ageru hitsuyō ga arimasu.
|
I have to (do).
••••••
|
You have to marinate the chicken / for 30 minutes / in the paste of ginger, garlic, nutmeg and mase. / Then / it is to be fried / in immersed oil.
••••••
|
| #1640 |
You have to marinate the fish for 20 minutes in lemon juice and salt. Then it is to be grilled over charcoal.
ユー ハヴ トゥ マリネート ザ フィッシュ フォー トゥウェンティ ミニッツ イン レモン ジュース アンド ソルト。 デン イット イズ トゥ ビー グリルド オーバー チャコール。
|
魚をレモンジュースと塩で20分間マリネする必要があります。その後、それは炭火でグリルする必要があります。
Sakana wo remon juusu to shio de 20 punkan marine suru hitsuyou ga arimasu. Sono ato, sore wa sumibi de guriru suru hitsuyou ga arimasu.
|
I have to (do).
••••••
|
You have to marinate the fish / for 20 minutes / in lemon juice and salt. / Then / it is to be grilled / over charcoal.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!