文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 22<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 22</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #841 |
Will you be admitted to Vasanth Academy’s advanced English course?
ウィル ユー ビー アドミテッド トゥ ヴァサント アカデミー ズ アドバンスト イングリッシュ コース?
|
あなたはヴァサントアカデミーの上級英語コースに入学しますか?
Anata wa Vasant Academy no jōkyū Eigo kōsu ni nyūgaku shimasu ka?
|
Will it be ____ (done)?
••••••
|
Will you be admitted / to Vasanth Academy’s advanced English course /?
••••••
|
| #842 |
Shall I arrange a study tour after the completion of the course?
シャル アイ アレンジ ア スタディ ツアー アフター ザ コンプリション オブ ザ コース?
|
コースの終了後にスタディツアーを手配すべきでしょうか?
Kōsu no shūryōgo ni sutadi tsuā o tehai subeki deshō ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Shall I arrange / a study tour / after the completion / of the course /?
••••••
|
| #843 |
Shall I arrange a field trip to Washington after the course?
シャル アイ アレンジ ア フィールド トリップ トゥ ワシントン アフター ザ コース?
|
コースの後にワシントンへのフィールドトリップを手配すべきですか?
Kōsu no ato ni Washinton e no fīrudo torippu o tehai subeki desu ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Shall I arrange / a field trip / to Washington / after the course /?
••••••
|
| #844 |
How many students will take part in the study tour?
ハウ メニー スチューデンツ ウィル テイク パート イン ザ スタディ ツアー?
|
何人の学生が学習ツアーに参加しますか?
Nannin no gakusei ga gakushū tsuā ni sanka shimasu ka?
|
How shall I ____ (do)?
••••••
|
How many students / will take part / in the study tour /?
••••••
|
| #845 |
How many students will take part in the tour to New York?
ハウ メニー スチューデンツ ウィル テイク パート イン ザ ツアー トゥ ニュー ヨーク?
|
何人の学生がニューヨークへのツアーに参加しますか?
Nannin no gakusei ga Nyū Yōku e no tsuā ni sanka shimasu ka?
|
How shall I ____ (do)?
••••••
|
How many students / will take part / in the tour / to New York /?
••••••
|
| #846 |
Will anybody be given permission to take his friend to the study tour?
ウィル エニボディ ビ ギヴン パーミッション トゥ テイク ヒズ フレンド トゥ ザ スタディ ツアー?
|
誰かが自分の友人を学習旅行に連れて行く許可を与えられるでしょうか?
Dareka ga jibun no yūjin o gakushū ryokō ni tsurete iku kyoka o ataerareru deshō ka?
|
Will it be ____ (done)? + to + V
••••••
|
Will anybody / be given permission / to take his friend / to the study tour /?
••••••
|
| #847 |
Will anybody be given permission to take his friend to Chicago trip?
ウィル エニボディ ビー ギヴン パーミッション トゥ テイク ヒズ フレンド トゥ シカゴ トリップ?
|
誰かが友達をシカゴ旅行に連れて行く許可を与えられるでしょうか?
Dareka ga tomodachi o Shikago ryokō ni tsureteiku kyoka o ataerareru deshō ka?
|
Will it be ____ (done)? + to + V
••••••
|
Will anybody / be given permission / to take his friend / to Chicago trip /?
••••••
|
| #848 |
Will anybody be compelled to speak in English during the study tour?
ウィル エニボディ ビ コンペルド トゥ スピーク イン イングリッシュ デューリング ザ スタディ ツアー?
|
学習ツアー中に誰かが英語を話すよう強制されることはありますか?
Gakushū tsuā chū ni dareka ga Eigo o hanasu yō kyōsei sareru koto wa arimasu ka?
|
Will it be ____ (done)? + to + V
••••••
|
Will anybody / be compelled / to speak in English / during the study tour /?
••••••
|
| #849 |
Will anybody be compelled to speak in English at Vasanth Academy?
ウィル エニボディ ビ コンペルド トゥ スピーク イン イングリッシュ アット ヴァサント アカデミー?
|
ヴァサントアカデミーで誰かが英語を話すことを強制されることはありますか?
Vasanto Akademi de dareka ga Eigo o hanasu koto o kyousei sareru koto wa arimasu ka?
|
Will it be ____ (done)? + to + V
••••••
|
Will anybody / be compelled / to speak in English / at Vasanth Academy /?
••••••
|
| #850 |
Will anybody accept your advice?
ウィル エニバディ アクセプト ヨア アドバイス?
|
誰かがあなたのアドバイスを受け入れますか?
Dareka ga anata no adobaisu o ukeiremasu ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Will anybody / accept / your advice /?
••••••
|
| #851 |
Will anybody accept your guidance in Los Angeles?
ウィル エニー ボディ アクセプト ヨア ガイデンス イン ロス アンジェルス?
|
ロサンゼルスで誰かがあなたの指導を受け入れるでしょうか?
Rosanjierusu de dareka ga anata no shidou o ukeireru deshō ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Will anybody / accept / your guidance / in Los Angeles /?
••••••
|
| #852 |
Will any channel telecast live the match?
ウィルエニーチャンネル テレキャスト ライブ ザ マッチ?
|
どのチャンネルが試合をライブ放送しますか?
Dono channeru ga shiai o raibu hōsō shimasu ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Will any channel / telecast live / the match /?
••••••
|
| #853 |
Will any channel telecast live the match from New York?
ウィル エニー チャンネル テレキャスト ライブ ザ マッチ フロム ニューヨーク?
|
ニューヨークから試合をライブ放送するチャンネルはありますか?
Nyūyōku kara shiai o raibu hōsō suru channeru wa arimasu ka?
|
Shall I ____ (do)?
••••••
|
Will any channel / telecast live / the match / from New York /?
••••••
|
| #854 |
Will the revolution for learning English be successful by Vasanth Academy Method?
ウィル ザ レボリューション フォー ラーニング イングリッシュ ビー サクセスフル バイ ヴァサント アカデミー メソッド?
|
ヴァサントアカデミーメソッドで英語学習の革命は成功するのか?
Vasanto Akademī Mesoddo de Eigo gakushū no kakumei wa seikō suru no ka?
|
Shall I be ____?
••••••
|
Will the revolution / for learning English / be successful / by Vasanth Academy Method /?
••••••
|
| #855 |
Will the prices of things reduce?
ウィル ザ プライセス オブ シングス リデュース?
|
物の価格は下がりますか?
Mono no kakaku wa sagarimasu ka?
|
How shall I ____ (do)?
••••••
|
How / will the prices / of things / reduce /?
••••••
|
| #856 |
How will the prices of groceries reduce in California?
ハウ ウィル ザ プライセス オブ グローサリーズ リデュース イン カリフォルニア?
|
カリフォルニアで食料品の価格はどのように下がりますか?
Kariforunia de shokuryouhin no kakaku wa dono you ni sagarimasu ka?
|
How shall I ____ (do)?
••••••
|
How / will the prices / of groceries / reduce / in California /?
••••••
|
| #857 |
Will it be possible to reduce the price of things?
ウィル イット ビー ポッシブル トゥ リデュース ザ プライス オブ シングス?
|
物の価格を下げることは可能ですか?
Mono no kakaku o sageru koto wa kanō desu ka?
|
Shall I be ____?
••••••
|
Will it be possible / to reduce / the price of things?
••••••
|
| #858 |
Will the USA government reduce the price of gas?
アメリカの政府はガスの価格を下げますか?
|
アメリカの政府はガスの価格を下げますか?
Amerika no seifu wa gasu no kakaku o sagemasu ka?
|
Shall I be ____?
••••••
|
Will / the USA government / reduce / the price of gas?
••••••
|
| #859 |
Will the Vasanth Academy reduce the tuition fees?
ウィル ザ バサント アカデミー リデュース ザ チューション フィーズ?
|
バサントアカデミーは授業料を減らしますか?
Basanto Akademī wa jugyō-ryō o herashimasu ka?
|
Shall I be ____?
••••••
|
Will / the Vasanth Academy / reduce / the tuition fees?
••••••
|
| #860 |
Will the USA team participate in the match?
ウィル ザ ユーエスエイ チーム パーティシペイト イン ザ マッチ?
|
アメリカのチームは試合に参加しますか?
Amerika no chiimu wa shiai ni sanka shimasu ka?
|
Shall I (do) ____?
••••••
|
Will / the USA team / participate / in the match?
••••••
|
| #861 |
Will the New York Yankees participate in the championship?
ウィル ザ ニュー ヨーク ヤンキース パーティシペイト イン ザ チャンピオンシップ?
|
ニューヨーク・ヤンキースはチャンピオンシップに参加しますか?
Nyū Yōku Yankīsu wa chanpionshipu ni sanka shimasu ka?
|
Shall I (do) ____?
••••••
|
Will / the New York Yankees / participate / in the championship?
••••••
|
| #862 |
What will be the role of the govt. to control commodity prices?
Wātto wīru bī za rōru obu za gōvānmento tū kontrolu komoditi puraisu?
|
政府は商品価格をコントロールする役割を果たすことになるのでしょうか?
Seifu wa shōhin kakaku o kontorōru suru yakuwari o hatasu koto ni naru node shōka?
|
What shall I be ____? + to + V
••••••
|
What will be / the role / of the government / to control / commodity prices?
••••••
|
| #863 |
What will be the role of the USA government to control housing prices?
ワット ウィル ビー ザ ロール オブ ザ ユーエスエイ ガバメント トゥ コントロール ハウジング プライセス?
|
アメリカ政府は住宅価格をコントロールする役割は何ですか?
Amerika seifu wa jūtaku kakaku o kontorōru suru yakuwari wa nan desu ka?
|
What shall I be ____? + to + V
••••••
|
What will be / the role / of the USA government / to control / housing prices?
••••••
|
| #864 |
Will the open market sale be suitable to control commodity prices?
ウィル ザ オープン マーケット セール ビー スータブル トゥ コントロール コモディティ プライセス?
|
オープン市場での販売は商品価格をコントロールするのに適していますか?
Ōpun shijō de no hanbai wa shōhin kakaku o kontorōru suru no ni tekishiteimasu ka?
|
Shall I be ____? + to + V
••••••
|
Will / the open market sale / be suitable / to control / commodity prices?
••••••
|
| #865 |
Will the farmers' market sale be suitable to control food prices?
ウィル ザ ファーマーズ マーケット セール ビー スータブル トゥ コントロール フード プライセス?
|
農民市場の販売は食品価格を制御するのに適していますか?
Nōmin shijō no hanbai wa shokuhin kakaku o seigyō suru no ni tekishiteimasu ka?
|
Shall I be ____? + to + V
••••••
|
Will / the farmers' market sale / be suitable / to control / food prices?
••••••
|
| #866 |
What will be the role of the TCB to control commodity prices?
ワット ウィル ビー ザ ロール オブ ザ TCB トゥ コントロール コモディティ プライセズ?
|
TCBは商品の価格を管理する役割を果たすのは何ですか?
TCB wa shōhin no kakaku o kanri suru yakuwari o hatasu no wa nan desu ka?
|
What shall I be ____? + to + V
••••••
|
What will be / the role / of the TCB / to control / commodity prices?
••••••
|
| #867 |
What will be the role of Walmart to control grocery prices?
ワット ウィル ビー ザ ロール オブ ウォルマート トゥ コントロール グローサリー プライセス?
|
ウォルマートは食料品価格を管理するためにどのような役割を果たすのでしょうか?
Worumāto wa shokuryōhin kakaku o kanri suru tame ni dono yō na yakuwari o hatasu no deshō ka?
|
What shall I be ____? + to + V
••••••
|
What will be / the role / of Walmart / to control / grocery prices?
••••••
|
| #868 |
Are the dishonest businessmen responsible for the price hike during the month of Ramadan?
アー ザ ディスオネスト ビジネスマン リスポンシブル フォー ザ プライス ハイク デュアリング ザ マンス オブ ラマダン?
|
不誠実なビジネスマンはラマダン月の価格高騰に責任があるのですか?
Fuseijitsuna bijinesuman wa Ramadan tsuki no kakaku kōtō ni sekinin ga aru no desu ka?
|
Am I ____ ?
••••••
|
Are / the dishonest businessmen / responsible / for the price hike / during the month of Ramadan?
••••••
|
| #869 |
Are the corrupt politicians responsible for the rising rents in New York?
アー ザ コラプト ポリティシアンズ リスポンシブル フォー ザ ライジング レンツ イン ニュー ヨーク?
|
腐敗した政治家はニューヨークでの家賃の上昇に責任がありますか?
Fuhai shita seijika wa Nyū Yōku de no yachin no jōshō ni sekinin ga arimasu ka?
|
Am I ____ ?
••••••
|
Are / the corrupt politicians / responsible / for the rising rents / in New York?
••••••
|
| #870 |
What will you do after completing this course?
このコースを終えた後、あなたは何をしますか?
|
このコースを終えた後、あなたは何をしますか?
Kono kōsu o oeta ato, anata wa nani o shimasu ka?
|
What shall I (do)? ____ + V+ing
••••••
|
What will you do / after completing / this course?
••••••
|
| #871 |
What will you do after completing your degree at Vasanth Academy?
What will you do after completing your degree at Vasanth Academy?
|
ヴァサントアカデミーで学位を取得した後、あなたは何をしますか?
Vasanto Akademī de gakui o shutoku shita ato, anata wa nani o shimasu ka?
|
What shall I (do)? ____ + V+ing
••••••
|
What will you do / after completing / your degree / at Vasanth Academy?
••••••
|
| #872 |
Why won’t the collaborators of terrorism be considered the enemy of the society?
Wai wónt dhe kóroboréitāzu obu terorizumu bī konsiderudo dhe enēmī obu dhe sosaiti?
|
なぜテロリズムの共犯者は社会の敵として考慮されないのですか?
Naze terorizumu no kyōhansha wa shakai no teki to shite kōryo sarenai no desu ka?
|
Why won’t it be (done)?
••••••
|
Why won’t / the collaborators of terrorism / be considered / the enemy of the society?
••••••
|
| #873 |
Why won’t the hackers be considered a threat to the American community?
Wai wónt za hækāzu bī konsidādo ā sureto tū za amerikān komyuniti?
|
なぜハッカーはアメリカのコミュニティにとって脅威と見なされないのですか?
Naze hakkā wa Amerika no komyuniti ni totte kyōi to minasarenaidesu ka?
|
Why won’t it be (done)?
••••••
|
Why won’t / the hackers / be considered / a threat / to the American community?
••••••
|
| #874 |
Will you undertake the Grammar and the Advanced course on Vasanth Academy Method?
ウィル ユー アンダーテイク ザ グラマー アンド ザ アドバンスト コース オン ヴァサント アカデミー メソッド?
|
ヴァサントアカデミーメソッドの文法と上級コースを受けますか?
Vasanto Akadēmī Mesoddo no bunpō to jōkyū kōsu o ukemasu ka?
|
Shall I (do)? ____
••••••
|
Will you undertake / the Grammar and the Advanced course / on Vasanth Academy Method?
••••••
|
| #875 |
Will you need the Grammar course?
ウィル ユー ニード ザ グラマー コース?
|
あなたは文法コースが必要ですか?
Anata wa bunpou kōsu ga hitsuyou desu ka?
|
Shall I (do)? ____
••••••
|
Will you need / the Grammar course?
••••••
|
| #876 |
How will it be possible to control terrorist?
ハウ ウィル イット ビー ポッシブル トゥ コントロール テロリスト?
|
テロリストをどのように制御することが可能ですか?
Terorisuto o dono yō ni seigyo suru koto ga kanō desu ka?
|
How shall I be ____ + to + V
••••••
|
How will it / be possible / to control / terrorist?
••••••
|
| #877 |
How will it be possible to prevent cybercrime in California?
ハウ ウィル イット ビー ポッシブル トゥ プリヴェント サイバークライム イン カリフォルニア?
|
カリフォルニアでサイバー犯罪を防ぐことはどうすれば可能ですか?
Kariforunia de saibā hanzai o fusegu koto wa dō sureba kanō desu ka?
|
How shall I be ____ + to + V
••••••
|
How will it / be possible / to prevent / cybercrime / in California?
••••••
|
| #878 |
When will you be admitted to the Grammar course?
ウェン ウィル ユー ビー アドミッテッド トゥ ザ グラマー コース?
|
あなたはいつ文法コースに入学できますか?
Anata wa itsu bunpou kōsu ni nyūgaku dekimasu ka?
|
When will it be (done)?
••••••
|
When will you / be admitted / to the Grammar course?
••••••
|
| #879 |
When will you be admitted to Vasanth Academy’s advanced English program?
ウェン ウィル ユー ビー アドミテッド トゥ ヴァサント アカデミーズ アドバンスト イングリッシュ プログラム?
|
ヴァサントアカデミーの進んだ英語プログラムにはいつ入学できますか?
Vasanto Akademī no susunda Eigo puroguramu ni wa itsu nyūgaku dekimasu ka?
|
When will it be (done)?
••••••
|
When will you / be admitted / to Vasanth Academy’s advanced English program?
••••••
|
| #880 |
Will your friends undertake the Advanced course on Vasanth Academy Method?
あなたの友達はヴァサントアカデミーメソッドの上級コースを受けますか?
|
あなたの友達はヴァサントアカデミーメソッドの上級コースを受けますか?
Anata no tomodachi wa Vasant Akademii Mesoddo no jōkyū kōsu o ukemasu ka?
|
Shall I (do)? ____
••••••
|
Will your friends / undertake / the Advanced course / on Vasanth Academy Method?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!