文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 42<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 42</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #1641 |
Then, what to do?
デン, ワット トゥ ドゥ?
|
それでは、何をすべきですか?
Soredewa, nani o subeki desu ka?
|
What to (do)?
••••••
|
Then, / what / to do?
••••••
|
| #1642 |
Then, where to go?
ゼン, ウェア トゥ ゴー?
|
それでは、どこに行くのですか?
Soredewa, doko ni iku no desu ka?
|
What to (do)?
••••••
|
Then, / where / to go?
••••••
|
| #1643 |
Then you have to cook the chicken with gravy.
ゼン ユー ハヴ トゥ クック ザ チキン ウィズ グレイビー。
|
それから、あなたはグレービーでチキンを料理しなければなりません。
Sorekara, anata wa gureebii de chikin o ryouri shinakereba narimasen.
|
I have to (do).
••••••
|
Then / you have to cook / the chicken / with gravy.
••••••
|
| #1644 |
Then you have to cook the beef with curry.
デン ユー ハヴ トゥ クック ザ ビーフ ウィズ カリー。
|
その後、カレーで牛肉を調理する必要があります。
Sono ato, karē de gyūniku o chōri suru hitsuyō ga arimasu.
|
I have to (do).
••••••
|
Then / you have to cook / the beef / with curry.
••••••
|
| #1645 |
Sister, how to cook polao?
シスター, ハウ トゥ クック ポラオ?
|
姉さん、ポラオをどうやって作るの?
Nēsan, porao o dō yatte tsukuru no?
|
How to (do)?
••••••
|
Sister, / how / to cook / polao?
••••••
|
| #1646 |
Sister, how to cook pizza?
シスター, ハウ トゥ クック ピザ?
|
姉妹よ、ピザの作り方は?
Shimai yo, piza no tsukurikata wa?
|
How to (do)?
••••••
|
Sister, / how / to cook / pizza?
••••••
|
| #1647 |
You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.
ユー ハヴ トゥ クック ライス イン ア セパレート ユーテンシル。 ミックス ザ ナット アット ザ エンド オブ クッキング。
|
あなたは別の容器でご飯を炊かなければなりません。料理の最後にナッツを混ぜてください。
Anata wa betsu no yōki de gohan o takanakereba narimasen. Ryōri no saigo ni nattsu o mazetekudasai.
|
I have to (do) + I (do).
••••••
|
You have to cook / rice / in a separate utensil. / Mix the nut / at the end / of cooking.
••••••
|
| #1648 |
You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.
ユー ハヴ トゥ クック パスタ イン ア セパレート ユーテンシル。 ミックス ザ チーズ アット ザ エンド オブ クッキング。
|
パスタは別の器具で調理する必要があります。調理の最後にチーズを混ぜます。
Pasuta wa betsu no kigu de chōri suru hitsuyō ga arimasu. Chōri no saigo ni chīzu o mazemasu.
|
I have to (do) + I (do).
••••••
|
You have to cook / pasta / in a separate utensil. / Mix the cheese / at the end / of cooking.
••••••
|
| #1649 |
What to do then?
ワット トゥ ドゥ ゼン?
|
その後、何をすればいいですか?
Sono ato, nani o sureba ii desu ka?
|
Wh to ____?
••••••
|
What / to do / then?
••••••
|
| #1650 |
What to do next?
次に何をすべきですか?
|
次に何をすべきですか?
Tsugi ni nani o subeki desu ka?
|
Wh to ____?
••••••
|
What / to do / next?
••••••
|
| #1651 |
Then, mix the polao with the gravy of the chicken for sometime.
デン, ミックス ザ ポラオ ウィズ ザ グレイヴィ オブ ザ チキン フォー サムタイム。
|
その後、チキンのグレービーでポラオをしばらく混ぜます。
Sono ato, chikin no gurēbī de porao o shibaraku mazemasu.
|
I ____.
••••••
|
Then / mix the polao / with the gravy / of the chicken / for sometime
••••••
|
| #1652 |
Then, mix the rice with the curry of the beef for sometime.
ゼン, ミックス ザ ライス ウィズ ザ カリー オブ ザ ビーフ フォー サムタイム。
|
その後、牛肉のカレーとご飯をしばらく混ぜておいてください。
Sono ato, gyūniku no karē to gohan o shibaraku mazeteyoite kudasai.
|
I ____.
••••••
|
Then / mix the rice / with the curry / of the beef / for sometime
••••••
|
| #1653 |
Thank you, sister.
ザ サン ライゼズ イン ザ イースト
|
ありがとう、姉妹。
Arigatou, shimai.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / sister
••••••
|
| #1654 |
Thank you, brother.
ザ サン ライゼズ イン ザ イースト。
|
ありがとう、兄弟。
Arigatou, kyoudai.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / brother
••••••
|
| #1655 |
Thank you too.
センキュー トゥー。
|
あなたにもありがとう。
Anata ni mo arigatou.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / too
••••••
|
| #1656 |
Thanks a lot.
サンキュー ア ロット。
|
本当にありがとうございます。
Hontōni arigatō gozaimasu.
|
I ____.
••••••
|
Thanks / a lot
••••••
|
| #1657 |
Zabed, why were you so late to wake up today?
ザベッド、どうして今日はこんなに遅く起きたのですか?
|
ザベッド、どうして今日はこんなに遅く起きたのですか?
Zabed, doushite kyou wa konna ni osoku okita no desu ka?
|
Why am I ____?
••••••
|
Zabed / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
|
| #1658 |
Emily, why were you so late to wake up today?
エミリー、なぜ今日はこんなに遅く起きたのですか?
|
エミリー、今日はどうしてこんなに遅く起きたの?
Emirī, kyō wa dōshite konna ni osoku okita no?
|
Why am I ____?
••••••
|
Emily / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
|
| #1659 |
Michael, why were you so late to finish your homework yesterday?
マイケル、ワイ ワー ユー ソー レイト トゥ フィニッシュ ヨア ホームワーク イエスタデイ?
|
マイケル、なぜ昨日は宿題を終わらせるのにこんなに遅れたのですか?
Maikeru, naze kinō wa shukudai o owaraseru noni kon'na ni okureta no desu ka?
|
Why am I ____?
••••••
|
Michael / why / were you / so late / to finish / your homework / yesterday?
••••••
|
| #1660 |
Mother, I went to bed late last night.
マザー, アイ ウェント トゥ ベッド レイト ラスト ナイト。
|
お母さん、私は昨晩遅く寝ました。
Okaasan, watashi wa sakuban osoku nemashita.
|
I (did).
••••••
|
Mother / I went / to bed / late / last night.
••••••
|
| #1661 |
Mother, I went to bed early last night.
マザー, アイ ウェント トゥ ベッド アーリー ラスト ナイト。
|
お母さん、私は昨夜早く寝ました。
Okaasan, watashi wa sakuya hayaku nemashita.
|
I (did).
••••••
|
Mother / I went / to bed / early / last night.
••••••
|
| #1662 |
Mother, why did you sleep late?
マザー, ワイ ディッド ユー スリープ レイト?
|
お母さん、どうして遅くまで寝ていたの?
Okaasan, doushite osoku made nete ita no?
|
Why did I (do)?
••••••
|
Mother / why / did you / sleep / late?
••••••
|
| #1663 |
I watched a drama on TV.
アイ ウォッチド ア ドラマ オン ティーヴィー。
|
私はテレビでドラマを見ました。
Watashi wa terebi de dorama o mimashita.
|
I (did).
••••••
|
I / watched / a drama / on TV.
••••••
|
| #1664 |
I watched a movie on Netflix.
アイ ワッチド ア ムービー オン ネットフリックス。
|
私はNetflixで映画を見ました。
Watashi wa Netflix de eiga o mimashita.
|
I (did).
••••••
|
I / watched / a movie / on Netflix.
••••••
|
| #1665 |
What was the name of the drama?
ワット ワズ ザ ネーム オブ ザ ドラマ?
|
ドラマの名前は何でしたか?
Dorama no namae wa nan deshita ka?
|
What was I ____?
••••••
|
What / was / the name / of the drama?
••••••
|
| #1666 |
What was the name of the movie?
ワット ワズ ザ ネーム オブ ザ ムービー?
|
映画の名前は何でしたか?
Eiga no namae wa nan deshita ka?
|
What was I ____?
••••••
|
What / was / the name / of the movie?
••••••
|
| #1667 |
I didn’t see the name. I began to watch the drama sometime after it was started.
アイ ディドゥント シー ザ ネーム。 アイ ビガン トゥ ウォッチ ザ ドラマ サムタイム アフター イット ワズ スターテッド。
|
私はその名前を見ませんでした。私はドラマを見始めました、それは始まった後、しばらくしてからです。
Watashi wa sono namae o mimasen deshita. Watashi wa dorama o mihajimemashita, sore wa hajimatta ato, shibaraku shite kara desu.
|
I (did). + I (did). + I was ____.
••••••
|
I didn’t see / the name. / I began / to watch / the drama / sometime after / it was started.
••••••
|
| #1668 |
Who were in the main character?
フー ワー イン ザ メイン キャラクター?
|
主役は誰でしたか?
Shuyaku wa dare deshita ka?
|
Who were ____?
••••••
|
Who / were / in / the main character?
••••••
|
| #1669 |
Tom Hanks played the role of a father. All the rest were new. I knew none of them.
トム・ハンクス プレイド ザ ロール オブ ア ファザー。 オール ザ レスト ワー ニュー。 アイ ニュー ナン オブ ゼム。
|
トム・ハンクスは父親の役を演じました。残りはすべて新しいものでした。私は彼らの中の誰も知りませんでした。
Tom Hanks wa chichioya no yaku o enjimashita. Nokori wa subete atarashī mono deshita. Watashi wa karera no naka no dare mo shirimasen deshita.
|
I (did). + I was ____?
••••••
|
Tom Hanks / played / the role / of a father. / All the rest / were new. / I knew / none of them.
••••••
|
| #1670 |
How was the drama?
ハウ ワズ ザ ドラマ?
|
ドラマはどうでしたか?
Dorama wa dō deshita ka?
|
How was ____?
••••••
|
How / was / the drama?
••••••
|
| #1671 |
The drama was very interesting.
ザ ドラマ ワズ ベリー インタレスティング。
|
そのドラマはとても面白かった。
Sono dorama wa totemo omoshirokatta.
|
I was ____.
••••••
|
The drama / was / very interesting.
••••••
|
| #1672 |
The movie was very boring.
Za mūbī wazu verī bōringu.
|
その映画はとても退屈でした。
Sono eiga wa totemo taikutsu deshita.
|
I was ____.
••••••
|
The movie / was / very boring.
••••••
|
| #1673 |
On which channel was the drama telecast?
オン ウィッチ チャンネル ワズ ザ ドラマ テレキャスト?
|
ドラマはどのチャンネルで放送されましたか?
Dorama wa dono channeru de hōsō saremashita ka?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
On which channel / was the drama / telecast?
••••••
|
| #1674 |
On which channel was the football match shown?
オン ウィッチ チャネル ワズ ザ フットボール マッチ ショウン?
|
どのチャンネルでサッカーの試合が放送されましたか?
Dono channeru de sakkaa no shiai ga housou saremashita ka?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
On which channel / was the football match / shown?
••••••
|
| #1675 |
The drama was telecast on NBC.
ザ ドラマ ワズ テレカスト オン エヌビーシー。
|
そのドラマはNBCで放送されました。
Sono dorama wa NBC de hōsō sare mashita.
|
It was (done).
••••••
|
The drama / was telecast / on NBC.
••••••
|
| #1676 |
The program was telecast on CNN.
za puroguramu wazu terikāsuto on shī en en.
|
そのプログラムはCNNで放送されました。
Sono puroguramu wa CNN de hōsō saremashita.
|
It was (done).
••••••
|
The program / was telecast / on CNN.
••••••
|
| #1677 |
When was it telecast?
ウェン ワズ イット テレキャスト?
|
それはいつ放送されましたか?
Sore wa itsu hōsō saremashita ka?
|
When was it (done)?
••••••
|
When / was it / telecast?
••••••
|
| #1678 |
When was the movie broadcast?
映画はいつ放送されましたか?
|
映画はいつ放送されましたか?
Eiga wa itsu hōsō saremashita ka?
|
When was it (done)?
••••••
|
When / was the movie / broadcast?
••••••
|
| #1679 |
It was telecast after the English news at 8.00 pm.
イット ワズ テレキャスト アフター ザ イングリッシュ ニュース アット 8.00 ピーエム。
|
それは英語のニュースの後、午後8時に放送されました。
Sore wa Eigo no nyūsu no ato, gogo 8-ji ni hōsō saremashita.
|
It was (done).
••••••
|
It was telecast / after the English news / at 8.00 pm.
••••••
|
| #1680 |
It was broadcast after the weather report at 9.00 pm.
イット ワズ ブロードキャスト アフター ザ ウェザー リポート アット 9.00 ピーエム。
|
それは天気予報の後、午後9時に放送されました。
Sore wa tenki yohou no ato, gogo 9-ji ni housou saremashita.
|
It was (done).
••••••
|
It was broadcast / after the weather report / at 9.00 pm.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!