42 Lesson 42: Easy Spoken English 201 (Урок 42: Лёгкий разговорный английский 201)

/

Lesson 42<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 42</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения Формула Разбивка
#1641

Then, what to do?

Ден, вот ту ду?
••••••
Так что делать?
Tak chto delat'?
••••••
What to (do)?
••••••
Then, / what / to do?
••••••
#1642

Then, where to go?

Den, wyer tu go?
••••••
Тогда, куда идти?
Togda, kuda idti?
••••••
What to (do)?
••••••
Then, / where / to go?
••••••
#1643

Then you have to cook the chicken with gravy.

Зен ю хэв ту кук зе чикн уиз грейви.
••••••
Затем вам нужно приготовить курицу с подливкой.
Zatem vam nuzhno prigotovit' kuritsu s podlivkoy.
••••••
I have to (do).
••••••
Then / you have to cook / the chicken / with gravy.
••••••
#1644

Then you have to cook the beef with curry.

Den yu hef tu kuk de bif widh kari.
••••••
Затем вам нужно приготовить говядину с карри.
Zatem vam nuzhno prigotovit' govyadinu s karri.
••••••
I have to (do).
••••••
Then / you have to cook / the beef / with curry.
••••••
#1645

Sister, how to cook polao?

Систер, хау ту кук полау?
••••••
Сестра, как приготовить палао?
Sestra, kak prigotovit' palao?
••••••
How to (do)?
••••••
Sister, / how / to cook / polao?
••••••
#1646

Sister, how to cook pizza?

sistər, hau tu kuk pitsa?
••••••
Сестра, как приготовить пиццу?
Sistra, kak prigotovit' pitstsu?
••••••
How to (do)?
••••••
Sister, / how / to cook / pizza?
••••••
#1647

You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.

ю хэв ту кук райс ин э сепэрит ютэнсил. микс зэ нат эт зэ энд ов кукинг.
••••••
Тебе нужно готовить рис в отдельной посуде. В конце приготовления добавь орех.
Tebe nuzhno gotovit ris v otdelnoi posude. V kontse prigotovleniya dobav oryekh.
••••••
I have to (do) + I (do).
••••••
You have to cook / rice / in a separate utensil. / Mix the nut / at the end / of cooking.
••••••
#1648

You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.

Ю хэев ту кук паста ин э сепарэт юːтенсиль. Микс зе чиз ат зе энд ов куккинг.
••••••
Вам нужно готовить пасту в отдельной посуде. Смешайте сыр в конце готовки.
Vam nuzhno gotovit' pastu v otdel'noj posude. Smeshajte syr v kontse gotovki.
••••••
I have to (do) + I (do).
••••••
You have to cook / pasta / in a separate utensil. / Mix the cheese / at the end / of cooking.
••••••
#1649

What to do then?

Что делать тогда?
••••••
Что делать тогда?
Chto delat' togda?
••••••
Wh to ____?
••••••
What / to do / then?
••••••
#1650

What to do next?

Что делать дальше?
••••••
Что делать дальше?
Chto delat' dalshe?
••••••
Wh to ____?
••••••
What / to do / next?
••••••
#1651

Then, mix the polao with the gravy of the chicken for sometime.

den, miks de polao widh de greivi of de chikn for samtaim.
••••••
Затем смешайте поло с соусом из курицы на некоторое время.
Zatem smešajte polo s sousom iz kuritsy na nekotorye vremya.
••••••
I ____.
••••••
Then / mix the polao / with the gravy / of the chicken / for sometime
••••••
#1652

Then, mix the rice with the curry of the beef for sometime.

Den, miks ze raís with ze kari of ze bíf for sámtaim.
••••••
Затем смешайте рис с карри из говядины на некоторое время.
Zatem smeshayte ris s karri iz govyadiny na nekotoroye vremya.
••••••
I ____.
••••••
Then / mix the rice / with the curry / of the beef / for sometime
••••••
#1653

Thank you, sister.

thæŋk yu, sister.
••••••
Спасибо, сестра.
Spasibo, sestra.
••••••
I ____.
••••••
Thank / you / sister
••••••
#1654

Thank you, brother.

θæŋk juː, ˈbrʌðər.
••••••
Спасибо, брат.
Spasibo, brat.
••••••
I ____.
••••••
Thank / you / brother
••••••
#1655

Thank you too.

thæŋk yu tu.
••••••
Спасибо и вам.
Spasibo i vam.
••••••
I ____.
••••••
Thank / you / too
••••••
#1656

Thanks a lot.

тхенкс а лот.
••••••
Большое спасибо.
Bol'shoye spasibo.
••••••
I ____.
••••••
Thanks / a lot
••••••
#1657

Zabed, why were you so late to wake up today?

Забед, почему ты так поздно встал сегодня?
••••••
Забед, почему ты так поздно встал сегодня?
Zabed, pochemu ty tak pozdno vstal segodnya?
••••••
Why am I ____?
••••••
Zabed / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
#1658

Emily, why were you so late to wake up today?

Emily, why were you so late to wake up today?
••••••
Эмили, почему ты проснулась так поздно сегодня?
Emili, pochemu ty prosnulas' tak pozdno segodnya?
••••••
Why am I ____?
••••••
Emily / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
#1659

Michael, why were you so late to finish your homework yesterday?

Майкл, уай уэр ю со лейт ту финиш ёр хоумворк йesterday?
••••••
Майкл, почему ты так поздно закончил домашку вчера?
Maykl, pochemu ty tak pozdno zakonchil domashku vchera?
••••••
Why am I ____?
••••••
Michael / why / were you / so late / to finish / your homework / yesterday?
••••••
#1660

Mother, I went to bed late last night.

Mader, ai wént tu bed leit last nait.
••••••
Мама, я пошёл спать поздно прошлой ночью.
Mama, ya poshol spat' pozdno proshloy noch'yu.
••••••
I (did).
••••••
Mother / I went / to bed / late / last night.
••••••
#1661

Mother, I went to bed early last night.

Мадэр, ай уэнт ту бэд арли ласт найт.
••••••
Мама, я лег спать рано прошлой ночью.
Mama, ya leg spat rano proshloy noch'yu.
••••••
I (did).
••••••
Mother / I went / to bed / early / last night.
••••••
#1662

Mother, why did you sleep late?

Mader, wái did yu slip leit?
••••••
Мама, почему ты легла спать поздно?
Mama, pochemu ty legla spat' pozdno?
••••••
Why did I (do)?
••••••
Mother / why / did you / sleep / late?
••••••
#1663

I watched a drama on TV.

Ай уотчд а драма он ТВ.
••••••
Я смотрел драму по телевизору.
Ya smotrel dramu po televideniyu.
••••••
I (did).
••••••
I / watched / a drama / on TV.
••••••
#1664

I watched a movie on Netflix.

Ай уочд а муви он Нетфликс.
••••••
Я смотрел фильм на Netflix.
Ya smotrel film na Netflix.
••••••
I (did).
••••••
I / watched / a movie / on Netflix.
••••••
#1665

What was the name of the drama?

Уат уоз зэ нейм ов зэ драма?
••••••
Как назывался этот драм?
Kak nazyvalsya etot dram?
••••••
What was I ____?
••••••
What / was / the name / of the drama?
••••••
#1666

What was the name of the movie?

Уот уоз зэ нэйм ов зэ муви?
••••••
Как назывался фильм?
Kak nazyvalsya film?
••••••
What was I ____?
••••••
What / was / the name / of the movie?
••••••
#1667

I didn’t see the name. I began to watch the drama sometime after it was started.

АЙ ДИДН’T СИ ДИ НЭЙМ. АЙ БИГЭН ТУ ВОТЧ ДИ ДРАМА САМТАЙМ АФТЕР ИТ УОЗ СТАРТЕД.
••••••
Я не видел имя. Я начал смотреть драму некоторое время после того, как она была начата.
Ya ne videl imya. Ya nachal smotret' dramy nekotoroe vremya posle togo, kak ona byla nachata.
••••••
I (did). + I (did). + I was ____.
••••••
I didn’t see / the name. / I began / to watch / the drama / sometime after / it was started.
••••••
#1668

Who were in the main character?

Ху уэр ин зе мейн кэрэктер?
••••••
Кто был в главном персонаже?
Kto byl v glavnom personazhe?
••••••
Who were ____?
••••••
Who / were / in / the main character?
••••••
#1669

Tom Hanks played the role of a father. All the rest were new. I knew none of them.

Том Хэнкс плэйд зэ роль ов а фадэр. Ол зэ рест уэр ню. Ай ню нан ов зэм.
••••••
Том Хэнкс сыграл роль отца. Все остальные были новыми. Я не знал ни одного из них.
Tom Khensy sygral rol' otca. Vse ostal'nye byli novymi. Ya ne znal ni odnogo iz nikh.
••••••
I (did). + I was ____?
••••••
Tom Hanks / played / the role / of a father. / All the rest / were new. / I knew / none of them.
••••••
#1670

How was the drama?

Hau woz de drama?
••••••
Как прошла драма?
Kak proshla drama?
••••••
How was ____?
••••••
How / was / the drama?
••••••
#1671

The drama was very interesting.

Зэ драма уаз вэри интэрэстинг.
••••••
Драма была очень интересной.
Drama byla ochen' interesnoy.
••••••
I was ____.
••••••
The drama / was / very interesting.
••••••
#1672

The movie was very boring.

Ze movie was very boring.
••••••
Фильм был очень скучным.
Film byl ochen' skuchnym.
••••••
I was ____.
••••••
The movie / was / very boring.
••••••
#1673

On which channel was the drama telecast?

Он уич чэннел ваз зе драма теликаст?
••••••
На каком канале транслировалась драма?
Na kakom kanale translirovalas' drama?
••••••
Which ____ was it (done)?
••••••
On which channel / was the drama / telecast?
••••••
#1674

On which channel was the football match shown?

Он уич чэннел воз зэ футбол матч шоу?
••••••
На каком канале показывался футбольный матч?
Na kakom kanale pokazyvalsya futbol'nyy match?
••••••
Which ____ was it (done)?
••••••
On which channel / was the football match / shown?
••••••
#1675

The drama was telecast on NBC.

Зэ драма ваз теликаст он NBC.
••••••
Драма была транслирована на NBC.
Drama byla translirovana na NBC.
••••••
It was (done).
••••••
The drama / was telecast / on NBC.
••••••
#1676

The program was telecast on CNN.

dze prohgram vahz teh-leh-kahst on tse-en-en.
••••••
Программа была транслирована на CNN.
Programma byla translirovana na CNN.
••••••
It was (done).
••••••
The program / was telecast / on CNN.
••••••
#1677

When was it telecast?

Уэн воз ит телекэст?
••••••
Когда это было транслировано?
Kogda eto bylo translirovano?
••••••
When was it (done)?
••••••
When / was it / telecast?
••••••
#1678

When was the movie broadcast?

Когда был показан фильм?
••••••
Когда был показан фильм?
Kogda byl pokazann film?
••••••
When was it (done)?
••••••
When / was the movie / broadcast?
••••••
#1679

It was telecast after the English news at 8.00 pm.

Ит воз телекаст афтер зе инглиш ньюз ат 8.00 п.м.
••••••
Это было показано после английских новостей в 8:00 вечера.
Eto bylo pokazano posle angliyskikh novostey v 8:00 vechera.
••••••
It was (done).
••••••
It was telecast / after the English news / at 8.00 pm.
••••••
#1680

It was broadcast after the weather report at 9.00 pm.

Ит воз броадкаст афтер зе уэзер рипо́рт ат 9.00 пи.эм.
••••••
Это было транслировано после прогноза погоды в 9:00 вечера.
Eto bylo translirovano posle prognoza pogody v 9:00 vechera.
••••••
It was (done).
••••••
It was broadcast / after the weather report / at 9.00 pm.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Easy Spoken English 201
(Легкий разговорный английский 201)

/51
1
Lesson 1: Easy Spoken English 201
(Урок 1: Легкий Разговорный Английский 201)
2
Lesson 2: Easy Spoken English 201
(Урок 2: Лёгкий Разговорный Английский 201)
3
Lesson 3: Easy Spoken English 201
(Урок 3: Лёгкий разговорный английский 201)
4
Lesson 4: Easy Spoken English 201
(Урок 4: Лёгкий разговорный английский 201)
5
Lesson 5: Easy Spoken English 201
6
Lesson 6: Easy Spoken English 201
(Урок 6: Легкий разговорный английский 201)
7
Lesson 7: Easy Spoken English 201
(Урок 7: Лёгкий Разговорный Английский 201)
8
Lesson 8: Easy Spoken English 201
(Урок 8: Лёгкий разговорный английский 201)
9
Lesson 9: Easy Spoken English 201
10
Lesson 10: Easy Spoken English 201
(Урок 10: Лёгкий разговорный английский 201)
11
Lesson 11: Easy Spoken English 201
(Урок 11: Лёгкий разговорный английский 201)
12
Lesson 12: Easy Spoken English 201
(Урок 12: Easy Spoken English 201)
13
Lesson 13: Easy Spoken English 201
(Урок 13: Легкий разговорный английский 201)
14
Lesson 14: Easy Spoken English 201
(Урок 14: Лёгкий разговорный английский 201)
15
Lesson 15: Easy Spoken English 201
(Урок 15: Лёгкий Разговорный Английский 201)
16
Lesson 16: Easy Spoken English 201
17
Lesson 17: Easy Spoken English 201
(Урок 17: Легкий разговорный английский 201)
18
Lesson 18: Easy Spoken English 201
(Урок 18: Легкий разговорный английский 201)
19
Lesson 19: Easy Spoken English 201
(Урок 19: Лёгкий разговорный английский 201)
20
Lesson 20: Easy Spoken English 201
(Урок 20: Лёгкий разговорный английский 201)
21
Lesson 21: Easy Spoken English 201
(Урок 21: Лёгкий разговорный английский 201)
22
Lesson 22: Easy Spoken English 201
23
Lesson 23: Easy Spoken English 201
(Урок 23: Лёгкий Разговорный Английский 201)
24
Lesson 24: Easy Spoken English 201
(Урок 24: Easy Spoken English 201)
25
Lesson 25: Easy Spoken English 201
(Урок 25: Лёгкий разговорный английский 201)
26
Lesson 26: Easy Spoken English 201
(Урок 26: Лёгкий разговорный английский 201)
27
Lesson 27: Easy Spoken English 201
(Урок 27: Легкий разговорный английский 201)
28
Lesson 28: Easy Spoken English 201
(Урок 28: Лёгкий разговорный английский 201)
29
Lesson 29: Easy Spoken English 201
30
Lesson 30: Easy Spoken English 201
(Урок 30: Лёгкий разговорный английский 201)
31
Lesson 31: Easy Spoken English 201
(Урок 31: Easy Spoken English 201)
32
Lesson 32: Easy Spoken English 201
(Урок 32: Лёгкий разговорный английский 201)
33
Lesson 33: Easy Spoken English 201
(Урок 33: Easy Spoken English 201)
34
Lesson 34: Easy Spoken English 201
(Урок 34: Лёгкий разговорный английский 201)
35
Lesson 35: Easy Spoken English 201
(Урок 35: Лёгкий Разговорный Английский 201)
36
Lesson 36: Easy Spoken English 201
37
Lesson 37: Easy Spoken English 201
(Урок 37: Лёгкий разговорный английский 201)
38
Lesson 38: Easy Spoken English 201
(Урок 38: Легкий разговорный английский 201)
39
Lesson 39: Easy Spoken English 201
(Урок 39: Легкий Разговорный Английский 201)
40
Lesson 40: Easy Spoken English 201
(Урок 40: Лёгкий Разговорный Английский 201)
41
Lesson 41: Easy Spoken English 201
(Урок 41: Легкий разговорный английский 201)
42
Lesson 42: Easy Spoken English 201
(Урок 42: Лёгкий разговорный английский 201)
43
Lesson 43: Easy Spoken English 201
(Урок 43: Лёгкий разговорный английский 201)
44
Lesson 44: Easy Spoken English 201
45
Lesson 45: Easy Spoken English 201
(Урок 45: Легкий разговорный английский 201)
46
Lesson 46: Easy Spoken English 201
(Урок 46: Легкий разговорный английский 201)
47
Lesson 47: Easy Spoken English 201
48
Lesson 48: Easy Spoken English 201
(Урок 48: Лёгкий Разговорный Английский 201)
49
Lesson 49: Easy Spoken English 201
(Урок 49: Легкий разговорный английский 201)
50
Lesson 50: Easy Spoken English 201
(Урок 50: Easy Spoken English 201)
51
Lesson 51: Easy Spoken English 201
(Урок 51: Легкий разговорный английский 201)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!