Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Lesson 19<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 19</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула | Разбивка |
|---|---|---|---|---|
| #721 |
Did you read the books of Mark Twain except your favorite one?
Дид ю рид зе букс оф Марк Твен эксепт ёр фейворит уан?
|
Вы читали книги Марка Твена, кроме вашей любимой?
Vy chitali knigi Marka Tvena, krome vashhey lyubimoy?
|
Did ____ read the books of ____ except ____?
••••••
|
Did you read / the books / of Mark Twain / except your favorite one?
••••••
|
| #722 |
When did you read that book?
Uhen did yu rid dhat buk?
|
Когда ты читал эту книгу?
Kogda ty chital etu knigu?
|
When ____ did you read ____?
••••••
|
When / did you read / that book?
••••••
|
| #723 |
When did you read 'The Great Gatsby'?
Уэн дид ю рид 'Тхе Грейт Гэтсби'?
|
Когда ты читал 'Великий Гэтсби'?
Kogda ty chital 'Velikiy Getsbi'?
|
When ____ did you read ____?
••••••
|
When / did you read / The Great Gatsby?
••••••
|
| #724 |
With whom did you discuss the book?
Uith khum did yu diskas dhe buk?
|
С кем ты обсуждал книгу?
S kem ty obsuzhdal knigu?
|
With whom ____ did you discuss ____?
••••••
|
With whom / did you discuss / the book?
••••••
|
| #725 |
With whom did you discuss 'Pride and Prejudice'?
Уиз хум дид ю дискас 'Прайд энд Прежудис'?
|
С кем вы обсуждали 'Гордость и предубеждение'?
S kem vy obsuzhdali 'Gordost i predubezhdenie'?
|
With whom ____ did you discuss ____?
••••••
|
With whom / did you discuss / Pride and Prejudice?
••••••
|
| #726 |
Did you read the 'Shesher Kabita' by Rabindranath?
Дид ю рид зе 'Шешер Кабита' бай Рабиндранат?
|
Вы читали 'Шешер Кабиту' Рабиндраната?
Vy chitali 'Shesher Kabitu' Rabindranata?
|
Did ____ read ____ by ____?
••••••
|
Did you read / the Shesher Kabita / by Rabindranath?
••••••
|
| #727 |
Did you read 'Leaves of Grass' by Walt Whitman?
Ты читал 'Листья травы' Уолта Уитмена?
|
Ты читал 'Листья травы' Уолта Уитмена?
Ty chital 'List'ya travy' Uolta Uitmena?
|
Did ____ read ____ by ____?
••••••
|
Did you read / Leaves of Grass / by Walt Whitman?
••••••
|
| #728 |
Which character of the 'Shesher Kabita' did you like most?
Какой персонаж из 'Shesher Kabita' вам понравился больше всего?
|
Какой персонаж из 'Shesher Kabita' вам понравился больше всего?
Kakoy personazh iz 'Shesher Kabita' vam ponravilsya bolshe vsego?
|
Which character ____ did you like most?
••••••
|
Which character / of the Shesher Kabita / did you like most?
••••••
|
| #729 |
Which character of 'Moby-Dick' did you like most?
Уич кэрэктер оф 'Моби-Дик' дид ю лайк мост?
|
Какой персонаж из 'Моби-Дика' вам понравился больше всего?
Kakoy personazh iz 'Moby-Dika' vam ponravilsya bol'she vsego?
|
Which character ____ did you like most?
••••••
|
Which character / of Moby-Dick / did you like most?
••••••
|
| #730 |
Why did you like the character?
Wai did yu laik ze kârɪktər?
|
Почему тебе понравился этот персонаж?
Pochemu tebe ponravilsya etot personazh?
|
Why did I (do)? ____
••••••
|
Why did you like / the character / ?
••••••
|
| #731 |
Why did you like the movie?
Why did you like the movie?
|
Почему тебе понравился фильм?
Pochemu tebe ponravilsya film?
|
Why did I (do)? ____
••••••
|
Why did you like / the movie / ?
••••••
|
| #732 |
How much time did you take to finish reading the book?
Хау мач тайм дид ю тейк ту финиш ридинг зе бук?
|
Сколько времени у вас заняло завершение чтения книги?
Skol'ko vremeni u vas zanyalo zavershenie chteniya knigi?
|
How did I (do)? ____ to + V
••••••
|
How much time / did you take / to finish / reading the book / ?
••••••
|
| #733 |
How much time did you take to complete the assignment?
Hau match taim did yu teik tu kompleet dhe assáynment?
|
Сколько времени вам потребовалось, чтобы выполнить задание?
Skol'ko vremeni vam potrebovalsya, chtoby vypolnit' zadanie?
|
How did I (do)? ____ to + V
••••••
|
How much time / did you take / to complete / the assignment / ?
••••••
|
| #734 |
When did you like to read the book?
Уэн дид ю лайк ту рид зэ бук?
|
Когда вам нравилось читать эту книгу?
Kogda vam nravilos' chitat' etu knigu?
|
When did I (do)? ____ to + V
••••••
|
When did you like / to read / the book / ?
••••••
|
| #735 |
When did you like to visit New York?
Когда вам понравилось посещать Нью-Йорк?
|
Когда вам нравилось посещать Нью-Йорк?
Kogda vam nravilos' poseshchat' N'yu-York?
|
When did I (do)? ____ to + V
••••••
|
When did you like / to visit / New York / ?
••••••
|
| #736 |
How was the condition of New York City last night?
Hau woz de kondishon of Nyu York Siti last nait?
|
Каково было состояние Нью-Йорка прошлой ночью?
Kakovo bylo sostoyanie N'yu-Yorka proshloy noch'yu?
|
How was I ____ ?
••••••
|
How was / the condition / of New York City / last night / ?
••••••
|
| #737 |
Who was the last emperor of Iran?
Кто был последним императором Ирана?
|
Кто был последним императором Ирана?
Kto byl poslednim imperatorom Irana?
|
Who was ____ ?
••••••
|
Who was / the last emperor / of Iran / ?
••••••
|
| #738 |
Who was the commander-in-chief of George Washington?
Ху уоз зе командер-ин-чиф оф Джордж Вашингтон?
|
Кто был верховным командующим Джорджа Вашингтона?
Kto byl verkhovnym komanduyushchim Dzhordzha Vashingtona?
|
Who was ____ ?
••••••
|
Who was / the commander-in-chief / of George Washington / ?
••••••
|
| #739 |
When was the best time to raise the proposal?
Уэн уоз зе бест тайм ту рейз зе пропоузал?
|
Когда было лучшее время, чтобы поднять предложение?
Kogda bylo luchshee vremya, chtoby podnyat predlozhenie?
|
When was I ____ to + V
••••••
|
When was / the best time / to raise / the proposal / ?
••••••
|
| #740 |
Why was the impartial application of the public safety Act difficult?
Wai woz ze ímpársial eplikeishon of ze pablík séf-ti ákt dífíkált?
|
Почему беспристрастное применение Закона о государственной безопасности было сложным?
Pochemu bespristrastnoe primenenie Zakona o gosudarstvennoi bezopasnosti bylo slozhnym?
|
Why was I ____ ?
••••••
|
Why was / the impartial application / of the public safety Act / difficult / ?
••••••
|
| #741 |
Why was the fertilizer crisis so acute in the USA a few years ago?
wái woz dhe fértiláizer kraisis so akyút in dhe iúeséi a fiu yíers agó?
|
Почему кризис удобрений в США был так острым несколько лет назад?
Pochemu krizis udobrenij v SShA byl tak ostrym neskol'ko let nazad?
|
Why was I ____ ?
••••••
|
Why was / the fertilizer crisis / so acute / in the USA / a few years ago / ?
••••••
|
| #742 |
Why was the Hormuz strait so significant during the war?
Wai woz de Khormuz streit so signifikant dyuring de war?
|
Почему Ормузский пролив был так важен во время войны?
Pochemu Ormuzskiy proliv byl tak vazhen vo vremya voyny?
|
Why was I ____ ?
••••••
|
Why was / the Hormuz strait / so significant / during the war / ?
••••••
|
| #743 |
Songs of which poet were the source of inspiration for our liberation war?
Songs of which poet were the source of inspiration for our liberation war?
|
Песни какого поэта стали источником вдохновения для нашей войны за освобождение?
Pesni kakogo poeta stali istochnikom vdokhnoveniya dlya nashey voyny za osvobozhdeniye?
|
Which ___ was ___?
••••••
|
Songs of which poet / were the source of inspiration / for our liberation war?
••••••
|
| #744 |
Songs of which poet were the source of inspiration for the American Civil Rights Movement?
Сонгс оф уич поэт уэр зэ соурс оф инспирэйшн фор зэ Американ сивил райтс мувмент?
|
Песни какого поэта были источником вдохновения для движения за гражданские права в Америке?
Pesni kakogo poeta byli istochnikom vdokhnoveniya dlya dvizhения za grazhdanskie prava v Amerike?
|
Which ___ was ___?
••••••
|
Songs of which poet / were the source of inspiration / for the American Civil Rights Movement?
••••••
|
| #745 |
Which areas were mostly affected by the flood in 1998?
Уич арииаз уэр моустли аффектед бай зе флуд ин 1998?
|
Какие районы были в 1998 году наиболее пострадавшими от наводнения?
Kakie rayony byli v 1998 godu naiboleye postradavshim ot navodneniya?
|
Which ___ was ___?
••••••
|
Which areas / were mostly affected / by the flood / in 1998?
••••••
|
| #746 |
Which areas were mostly affected by Hurricane Katrina in 2005?
Уич эриаз уэр моустли афектед бай Хурикейн Катрина ин 2005?
|
Какие районы были наиболее пострадавшими от урагана Катрина в 2005 году?
Kakie raiony byli naibolee postradavshimi ot uragana Katrina v 2005 godu?
|
Which ___ was ___?
••••••
|
Which areas / were mostly affected / by Hurricane Katrina / in 2005?
••••••
|
| #747 |
Whose leadership in the first caretaker government was essential in the 1st caretaker govt?
whose leadership in the first caretaker government was essential in the first caretaker government?
|
Чье руководство в первом временном правительстве было решающим?
Ch'yo rukovodstvo v pervom vremennom pravitel'stve bylo reshayushchim?
|
Whose ___ was ___?
••••••
|
Whose leadership / in the first caretaker govt / was essential?
••••••
|
| #748 |
Whose leadership was essential in drafting the U.S. Constitution?
Чьё руководство было важным при составлении Конституции США?
|
Чьё руководство было важным при составлении Конституции США?
Chyo rukovodstvo bylo vazhnym pri sostavlenii Konstitutsii SShA?
|
Whose ___ was ___?
••••••
|
Whose leadership / was essential / in drafting the U.S. Constitution?
••••••
|
| #749 |
Whose disciple was Aristotle?
Hooz distsipol vaz Aristotel?
|
Чьим учеником был Аристотель?
Ch'im uchenikom byl Aristotel'?
|
Whose ___ was ___?
••••••
|
Whose disciple / was Aristotle?
••••••
|
| #750 |
Whose disciple was Alexander the Great?
Huz disaypl vaz Aleksandr ze Greyt?
|
Чьим учеником был Александр Великий?
Ch'im uchenikom byl Aleksandr Velikiy?
|
Whose ___ was ___?
••••••
|
Whose disciple / was Alexander the Great?
••••••
|
| #751 |
Did you ever see any accident that occurred in front of you?
Дид ю эвер си эни аксидент зэт акьюрд ин фронт оф ю?
|
Вы когда-нибудь видели происшествие, которое произошло перед вами?
Vy kogda-nibud' videli proisshestvie, kotoroye proizošlo pered vami?
|
Did I (do)?+I (did).
••••••
|
Did you ever see / any accident / that occurred / in front of you?
••••••
|
| #752 |
Did you ever see any accident that occurred in New York City?
Дид ю эвер си эни аксидент зэт окёрд ин Нью Йорк Сити?
|
Вы когда-нибудь видели аварию, которая произошла в Нью-Йорке?
Vy kogda-nibud' videli avariyu, kotoraya proizoshla v N'yu-Yorke?
|
Did I (do)?+I (did).
••••••
|
Did you ever see / any accident / that occurred / in New York City?
••••••
|
| #753 |
Did you see any accident with your own eyes?
Дид ю си эни аксидент виз ёр оун айз?
|
Видели ли вы какой-либо инцидент своими собственными глазами?
Videli li vy kakoy-libo intsident svoimi sobstvennymi glazami?
|
Did I (do)?
••••••
|
Did you see / any accident / with your own eyes?
••••••
|
| #754 |
Did you see any accident with your own eyes on the highway?
Did you see any accident with your own eyes on the highway?
|
Вы видели какой-нибудь несчастный случай своими глазами на шоссе?
Vy videli kakoy-nibud' neschastnyy sluchay svoimi glazami na shosse?
|
Did I (do)?
••••••
|
Did you see / any accident / with your own eyes / on the highway?
••••••
|
| #755 |
What type of accident occurred before your eyes?
Какой тип несчастного случая произошел перед вашими глазами?
|
Какой тип несчастного случая произошел перед вашими глазами?
Kakoy tip neschastnogo sluchaya proizoshel pered vashimi glazami?
|
What did I (do)?
••••••
|
What type of accident / occurred / before your eyes?
••••••
|
| #756 |
What type of accident occurred before your eyes in Los Angeles?
wʌt taɪp ʌv æksɪdənt əˈkɜrd bɪˈfɔr jɔr aɪz ɪn lɔs ænʤələs?
|
Какой тип аварии произошел перед вашими глазами в Лос-Анджелесе?
Kakoy tip avarii proizoshel pered vashimi glazami v Los-Andzhelese?
|
What did I (do)?
••••••
|
What type of accident / occurred / before your eyes / in Los Angeles?
••••••
|
| #757 |
How did the accident occur?
Hau did ze aksident okur?
|
Как произошел несчастный случай?
Kak proizoshel neschastnyy sluchay?
|
How did I (do)?
••••••
|
How / did / the accident / occur?
••••••
|
| #758 |
How did the accident occur on the freeway?
How did ze aksident okurr on ze freeway?
|
Как произошла авария на шоссе?
Kak proizošla avariya na shosse?
|
How did I (do)?
••••••
|
How / did / the accident / occur / on the freeway?
••••••
|
| #759 |
What type of loss did the accident incur?
What taip off los did di aksident inqur?
|
Какой тип потери понесла авария?
Kakoy tip poteri poniesla avariya?
|
What did I (do)?
••••••
|
What type of loss / did / the accident / incur?
••••••
|
| #760 |
What type of loss did the accident incur in Chicago?
wʌt taɪp ʌv lɔs dɪd ði æksɪdənt ɪnˈkɜr ɪn ʃɪkɑːgoʊ?
|
Какой тип ущерба понесла авария в Чикаго?
Kakoy tip ushcherba ponesla avariya v Chikago?
|
What did I (do)?
••••••
|
What type of loss / did / the accident / incur / in Chicago?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!