Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Lesson 42<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 42</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule | Ventilation |
|---|---|---|---|---|
| #1641 |
Then, what to do?
Den, wot tu du?
|
Alors, que faire?
Alors, que faire?
|
What to (do)?
••••••
|
Then, / what / to do?
••••••
|
| #1642 |
Then, where to go?
Den, wèr tu go?
|
Alors, où aller ?
Alors, où aller ?
|
What to (do)?
••••••
|
Then, / where / to go?
••••••
|
| #1643 |
Then you have to cook the chicken with gravy.
Den yu hav tu kuk ze chikn widh greivi.
|
Alors vous devez cuisiner le poulet avec de la sauce.
Alor vu deve kwiziné le poulet avek de la sos.
|
I have to (do).
••••••
|
Then / you have to cook / the chicken / with gravy.
••••••
|
| #1644 |
Then you have to cook the beef with curry.
Den you hav tu kuk de bif widh kari.
|
Ensuite, vous devez cuire le bœuf avec du curry.
Ensuite, vous devez cuire le bœuf avec du curry.
|
I have to (do).
••••••
|
Then / you have to cook / the beef / with curry.
••••••
|
| #1645 |
Sister, how to cook polao?
Sister, how to cook polao?
|
Sœur, comment cuisiner le polao ?
Soeur, comment cuisiner le polao ?
|
How to (do)?
••••••
|
Sister, / how / to cook / polao?
••••••
|
| #1646 |
Sister, how to cook pizza?
sistèr, hau tou kouk piza?
|
Sœur, comment cuisiner une pizza ?
Sœur, comment cuisiner une pizza ?
|
How to (do)?
••••••
|
Sister, / how / to cook / pizza?
••••••
|
| #1647 |
You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.
you hav tou couk raïs in a séparèt youtensil. miks ze nat at ze end of couking.
|
Vous devez cuire le riz dans un ustensile séparé. Mélangez la noix à la fin de la cuisson.
Vous devez cuire le riz dans un ustensile séparé. Mélangez la noix à la fin de la cuisson.
|
I have to (do) + I (do).
••••••
|
You have to cook / rice / in a separate utensil. / Mix the nut / at the end / of cooking.
••••••
|
| #1648 |
You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.
You hav tou kook pasta in a separate youtensil. Mix de cheese at de end of cooking.
|
Vous devez cuire les pâtes dans un ustensile séparé. Mélangez le fromage à la fin de la cuisson.
Vous devez cuire les pâtes dans un ustensile séparé. Mélangez le fromage à la fin de la cuisson.
|
I have to (do) + I (do).
••••••
|
You have to cook / pasta / in a separate utensil. / Mix the cheese / at the end / of cooking.
••••••
|
| #1649 |
What to do then?
Que faire alors?
|
Que faire alors?
Que faire alors?
|
Wh to ____?
••••••
|
What / to do / then?
••••••
|
| #1650 |
What to do next?
Que faire ensuite?
|
Que faire ensuite?
Que faire ensuite?
|
Wh to ____?
••••••
|
What / to do / next?
••••••
|
| #1651 |
Then, mix the polao with the gravy of the chicken for sometime.
den, miks de polao widh de greivi of de chikn for samtaim.
|
Ensuite, mélangez le polao avec la sauce du poulet pendant un moment.
Ensuite, mélangez le polao avec la sauce du poulet pendant un moment.
|
I ____.
••••••
|
Then / mix the polao / with the gravy / of the chicken / for sometime
••••••
|
| #1652 |
Then, mix the rice with the curry of the beef for sometime.
Den, miks de raís widh de kari of de bif for samtaim.
|
Ensuite, mélangez le riz avec le curry de boeuf pendant un certain temps.
Ensuite, mélangez le riz avec le curry de boeuf pendant un certain temps.
|
I ____.
••••••
|
Then / mix the rice / with the curry / of the beef / for sometime
••••••
|
| #1653 |
Thank you, sister.
thæŋk yu, sister.
|
Merci, sœur.
Merci, sœur.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / sister
••••••
|
| #1654 |
Thank you, brother.
thæŋk yu, brʌðər.
|
Merci, frère.
Merci, frère.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / brother
••••••
|
| #1655 |
Thank you too.
thæŋk yu tu.
|
Merci à toi aussi.
Merci a toi aussi.
|
I ____.
••••••
|
Thank / you / too
••••••
|
| #1656 |
Thanks a lot.
thanks a lot.
|
Merci beaucoup.
Merci beaucoup.
|
I ____.
••••••
|
Thanks / a lot
••••••
|
| #1657 |
Zabed, why were you so late to wake up today?
Zabed, pourquoi tu t'es levé si tard aujourd'hui ?
|
Zabed, pourquoi es-tu si en retard pour te lever aujourd'hui ?
Zabed, pourquoi tu t'es levé si tard aujourd'hui ?
|
Why am I ____?
••••••
|
Zabed / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
|
| #1658 |
Emily, why were you so late to wake up today?
Emily, why were you so late to wake up today?
|
Emily, pourquoi t'es-tu levée si tard aujourd'hui ?
Emily, pourquoi t'es-tu levée si tard aujourd'hui ?
|
Why am I ____?
••••••
|
Emily / why / were you / so late / to wake up / today?
••••••
|
| #1659 |
Michael, why were you so late to finish your homework yesterday?
Michael, whaï wère you so lait tou finish your homework yesterdè?
|
Michael, pourquoi étais-tu si en retard pour finir tes devoirs hier ?
Michael, pourquoi étais-tu si en retard pour finir tes devoirs hier ?
|
Why am I ____?
••••••
|
Michael / why / were you / so late / to finish / your homework / yesterday?
••••••
|
| #1660 |
Mother, I went to bed late last night.
Moter, ai went tou bed leit last nait.
|
Mère, je suis allé me coucher tard hier soir.
Mère, je suis allé me coucher tard hier soir.
|
I (did).
••••••
|
Mother / I went / to bed / late / last night.
••••••
|
| #1661 |
Mother, I went to bed early last night.
Mader, aï wént tou béd arli last nait.
|
Maman, je suis allé me coucher tôt hier soir.
Maman, je suis allé me coucher tôt hier soir.
|
I (did).
••••••
|
Mother / I went / to bed / early / last night.
••••••
|
| #1662 |
Mother, why did you sleep late?
Mader, wái did yu slip leït?
|
Maman, pourquoi as-tu dormi tard?
Maman, pourquoi as-tu dormi tard?
|
Why did I (do)?
••••••
|
Mother / why / did you / sleep / late?
••••••
|
| #1663 |
I watched a drama on TV.
Aï ouatchd a drama on TV.
|
J'ai regardé un drame à la télévision.
J'ai regarde un drame a la television.
|
I (did).
••••••
|
I / watched / a drama / on TV.
••••••
|
| #1664 |
I watched a movie on Netflix.
Ai wotchéd a mouvi on Netfliks.
|
J'ai regardé un film sur Netflix.
J'ai regarde un film sur Netflix.
|
I (did).
••••••
|
I / watched / a movie / on Netflix.
••••••
|
| #1665 |
What was the name of the drama?
Whaat woz de neem of de draama?
|
Quel était le nom du drame ?
Kel eté le nom du drame?
|
What was I ____?
••••••
|
What / was / the name / of the drama?
••••••
|
| #1666 |
What was the name of the movie?
Wʌt wəz ðə neɪm ʌv ðə mʊvi?
|
Quel était le nom du film?
Quel était le nom du film?
|
What was I ____?
••••••
|
What / was / the name / of the movie?
••••••
|
| #1667 |
I didn’t see the name. I began to watch the drama sometime after it was started.
AI DÍDNT SI DÍ NEM. AI BIGUAN TU WÓTCH DÍ DRÁMA SÁMTAIM ÁFTER IT WÓZ STARTED.
|
Je n'ai pas vu le nom. J'ai commencé à regarder le drame quelque temps après qu'il ait commencé.
Je n'ai pas vu le nom. J'ai commencé à regarder le drame quelque temps après qu'il ait commencé.
|
I (did). + I (did). + I was ____.
••••••
|
I didn’t see / the name. / I began / to watch / the drama / sometime after / it was started.
••••••
|
| #1668 |
Who were in the main character? |
-
••••••
|
Who were ____?
••••••
|
Who / were / in / the main character?
••••••
|
| #1669 |
Tom Hanks played the role of a father. All the rest were new. I knew none of them.
Tom Hanks pleid ze rol of a fader. Ol ze rest wer nyu. Ai nyu nan of dem.
|
Tom Hanks a joué le rôle d'un père. Le reste étaient nouveaux. Je n'en connaissais aucun.
Tom Hanks a joue le role d'un pere. Le reste etaient nouveaux. Je n'en connaissais aucun.
|
I (did). + I was ____?
••••••
|
Tom Hanks / played / the role / of a father. / All the rest / were new. / I knew / none of them.
••••••
|
| #1670 |
How was the drama?
Haou woz de drama?
|
Comment était le drame ?
Comment était le drame ?
|
How was ____?
••••••
|
How / was / the drama?
••••••
|
| #1671 |
The drama was very interesting.
Le dráma wáz véry intérésting.
|
Le drame était très intéressant.
Le drame était très intéressant.
|
I was ____.
••••••
|
The drama / was / very interesting.
••••••
|
| #1672 |
The movie was very boring.
Le movi woz véri boríng.
|
Le film était très ennuyeux.
Le film etait tres ennuyeux.
|
I was ____.
••••••
|
The movie / was / very boring.
••••••
|
| #1673 |
On which channel was the drama telecast?
On ouich channel waz de drama télécast?
|
Sur quelle chaîne le drame a-t-il été diffusé ?
Sur quelle chaine le drame a-t-il ete diffuse ?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
On which channel / was the drama / telecast?
••••••
|
| #1674 |
On which channel was the football match shown?
On wich chanel woz de footbôl match shoun?
|
Sur quelle chaîne le match de football a-t-il été diffusé ?
Sur quelle chaine le match de football a-t-il ete diffuse ?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
On which channel / was the football match / shown?
••••••
|
| #1675 |
The drama was telecast on NBC.
Le drame waz télécaste on NBC.
|
Le drame a été diffusé sur NBC.
Le drame a été diffusé sur NBC.
|
It was (done).
••••••
|
The drama / was telecast / on NBC.
••••••
|
| #1676 |
The program was telecast on CNN.
le prohgram wahz te-leh-kahst ohn seh-en-en.
|
Le programme a été diffusé sur CNN.
Le programme a ete diffuse sur CNN.
|
It was (done).
••••••
|
The program / was telecast / on CNN.
••••••
|
| #1677 |
When was it telecast?
Hwen woz it télécast?
|
Quand a-t-il été diffusé ?
Quand a-t-il été diffusé ?
|
When was it (done)?
••••••
|
When / was it / telecast?
••••••
|
| #1678 |
When was the movie broadcast?
Quand le film a-t-il été diffusé ?
|
Quand le film a-t-il été diffusé ?
Kand le film a-teel ete diffusse?
|
When was it (done)?
••••••
|
When / was the movie / broadcast?
••••••
|
| #1679 |
It was telecast after the English news at 8.00 pm.
It woz télécaste après dhe Énglish niouze át 8:00 pí em.
|
Il a été diffusé après les informations en anglais à 20h00.
Il a été diffusé après les informations en anglais à 20h00.
|
It was (done).
••••••
|
It was telecast / after the English news / at 8.00 pm.
••••••
|
| #1680 |
It was broadcast after the weather report at 9.00 pm.
It woz brôdkast after de wézèr réport at 9.00 p.m.
|
Il a été diffusé après le rapport météo à 21h00.
Il a ete diffuse apres le rapport meteo a 21h00.
|
It was (done).
••••••
|
It was broadcast / after the weather report / at 9.00 pm.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!