50 Lesson 50: Easy Spoken English 201 (Leçon 50 : Easy Spoken English 201)

/

Lesson 50<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 50</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase Formule Ventilation
#1953

If Sarah studies at the right time, she can pass the exam easily, otherwise she can’t do it later.

Si Sarah étudie au bon moment, elle peut réussir l'examen facilement, sinon elle ne pourra pas le faire plus tard.
••••••
Si Sarah étudie au bon moment, elle peut réussir l'examen facilement; sinon, elle ne pourra pas le faire plus tard.
Si Sarah etudie au bon moment, elle peut reussir l'examen facilement; sinon, elle ne pourra pas le faire plus tard.
••••••
If I can ____ / I can’t ____.
••••••
If Sarah studies / at the right time / she can pass / the exam easily / otherwise / she can’t do it / later.
••••••
#1954

The necessity of discipline is very much in family life.

La nécessité de discipline est très importante dans la vie de famille.
••••••
La nécessité de discipline est très importante dans la vie de famille.
La nécessité de discipline est très importante dans la vie de famille.
••••••
I am ____.
••••••
The necessity of discipline / is very much / in family life.
••••••
#1955

Discipline is a driving force of a family.

Disiplin iz a draiving forss of a familí.
••••••
La discipline est une force motrice d'une famille.
La discipline est une force motrice d'une famille.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is a driving force / of a family.
••••••
#1956

It regulates everybody.

It régulets évribodi.
••••••
Il régule tout le monde.
Il régule tout le monde.
••••••
I ____.
••••••
It / regulates / everybody.
••••••
#1957

So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.

So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.
••••••
Donc, tout le monde dans une famille doit obéir aux ordres du chef de famille.
Donc, tout le monde dans une famille doit obéir aux ordres du chef de famille.
••••••
I have to ____.
••••••
So / everybody of a family / has to abide by / the orders / of the head of the family.
••••••
#1958

Students of Vasanth Academy have to obey the rules of their teachers.

Les étudiants de Vasanth Academy doivent obéir aux règles de leurs enseignants.
••••••
Les étudiants de l'Académie Vasanth doivent obéir aux règles de leurs enseignants.
Lez etudiyan de l'Academie Vasanth doivent obeir o regles de leur enseignant.
••••••
I have to ____.
••••••
Students of Vasanth Academy / have to obey / the rules / of their teachers.
••••••
#1959

It is not possible to build a happy and prosperous family without discipline.

It iz not posibl tu bild a happy and prosperous family widhaut disiplin.
••••••
Il n'est pas possible de construire une famille heureuse et prospère sans discipline.
Il n'est pas possible de construire une famille heureuse et prospère sans discipline.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to build / a happy and prosperous family / without discipline.
••••••
#1960

Man is a social being.

mæn iz ə soʊʃəl bɪɪŋ.
••••••
L'homme est un être social.
L'homme est un être social.
••••••
I am ____.
••••••
Man / is / a social being.
••••••
#1961

A society consists of men of different professions, ages and opinions.

A so-cié-ti konsist of men of difé-ran profeshons, ejes and opi-nionz.
••••••
Une société se compose d'hommes de différentes professions, âges et opinions.
Une societe se compose d'hommes de differentes professions, ages et opinions.
••••••
I (do) ____.
••••••
A society / consists of / men / of different professions, ages and opinions.
••••••
#1962

Everyone of them has to obey the rules and regulations of the society.

Évrywàn of dém hez tou obéy dé rūls ánd règyléshons of dé sosáyti.
••••••
Chacun d'eux doit obéir aux règles et aux règlements de la société.
Chacun d'eux doit obéir aux règles et aux règlements de la société.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
Everyone of them / has to obey / the rules and regulations / of the society.
••••••
#1963

All the people of a country have to follow the rules of the government of that country.

ol de pipul of a kantri hav to follo de rulz of de govèrnment of dat kantri.
••••••
Toutes les personnes d'un pays doivent suivre les règles du gouvernement de ce pays.
Toutes les personnes d'un pays doivent suivre les regles du gouvernement de ce pays.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
All the people / of a country / have to follow / the rules / of the government of that country.
••••••
#1964

It is not possible to achieve success without hard work.

It is not possible to achieve success without hard work.
••••••
Il n'est pas possible de réussir sans travail acharné.
Il ne pa possible de reussir san travail acharné.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to achieve / success / without hard work.
••••••
#1965

It is not possible to keep a community clean without cooperation.

It iz not posibl tu kip a komyuniti klin widaut koopereshon.
••••••
Il n'est pas possible de garder une communauté propre sans coopération.
Il n'est pas possible de garder une communauté propre sans coopération.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to keep / a community clean / without cooperation.
••••••
#1966

I am an American citizen.

Aï am an Américaïn sitézène.
••••••
Je suis un citoyen américain.
Je suis un citoyen américain.
••••••
I am ____.
••••••
I / am / an American citizen.
••••••
#1967

I am a student of Vasanth Academy.

Aï am a studeñt of Vasanth Akademi.
••••••
Je suis un étudiant de l'Académie Vasanth.
Je suis un etudiant de l'Academie Vasanth.
••••••
I am ____.
••••••
I / am / a student / of Vasanth Academy.
••••••
#1968

A city consists of different kinds of people and cultures.

A sity konsists of diferent kainds of pipol and kalchers.
••••••
Une ville est composée de différents types de personnes et de cultures.
Une ville est composee de differents types de personnes et de cultures.
••••••
I (do) ____.
••••••
A city / consists of / different kinds / of people and cultures.
••••••
#1969

A classroom consists of teachers and students.

A klassrum konsists of teachers and students.
••••••
Une salle de classe est composée de professeurs et d'élèves.
Une salle de classe est composée de professeurs et d'élèves.
••••••
I (do) ____.
••••••
A classroom / consists of / teachers / and students.
••••••
#1970

Every student has to follow the rules of Vasanth Academy.

Évri étudiant hase tou folow ze ruls of Vasanth Akademi.
••••••
Chaque étudiant doit suivre les règles de l'Académie Vasanth.
Chak étudiant doit suivre les règles de l'Académie Vasanth.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
Every student / has to follow / the rules / of Vasanth Academy.
••••••
#1971

All drivers have to obey the traffic laws of New York City.

ol draïvers av tou obé dé traffik loz of niou iork siti.
••••••
Tous les conducteurs doivent obéir aux lois de circulation de New York.
Tous les conducteurs doivent obéir aux lois de circulation de New York.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
All drivers / have to obey / the traffic laws / of New York City.
••••••
#1972

Otherwise restlessness prevails and the country goes towards destruction.

Autrwaiz rèstlèsnès prèvèlz ènd dè kantri goze tòwèrds détrakshon.
••••••
Sinon, l'agitation prévaut et le pays se dirige vers la destruction.
Sinon, lagitation prevaut et le pays se dirige vers la destruction.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / restlessness prevails / and the country goes / towards destruction.
••••••
#1973

Otherwise laziness spreads and the students fail in exams.

Oteerwaz léziness spredez and ze estudians fail in egzams.
••••••
Sinon, la paresse se répand et les étudiants échouent aux examens.
Sinon, la paresse se répand et les étudiants échouent aux examens.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / laziness spreads / and the students fail / in exams.
••••••
#1974

Otherwise corruption increases and the society faces decline.

autrwaiz korapsyon ankriziz e dâ sozaïti fésès diklain.
••••••
Sinon, la corruption augmente et la société fait face au déclin.
Sinon, la corruption augmente et la société fait face au déclin.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / corruption increases / and the society faces / decline.
••••••
#1975

Discipline is a divine process.

Disiplin iz a divin proses.
••••••
La discipline est un processus divin.
La discipline est un processus divin.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a divine process.
••••••
#1976

Discipline is a blessing for students.

Disipline is a blessing for students.
••••••
La discipline est une bénédiction pour les étudiants.
La discipline est une bénédiction pour les étudiants.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a blessing / for students.
••••••
#1977

Discipline is a golden rule of life.

disɪplɪn ɪz ə ɡoʊldən rul ʌv laɪf.
••••••
La discipline est une règle d'or de la vie.
La discipline est une règle d'or de la vie.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a golden rule / of life.
••••••
#1978

The sun rises in the east and sets in the west.

ðə sʌn raɪzɪz ɪn ðə iːst ənd sɛts ɪn ðə wɛst
••••••
Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
Le soleil se leve a l'est et se couche a l'ouest.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The sun rises / in the east / and sets / in the west.
••••••
#1979

The moon shines at night and fades at dawn.

ðə mʊn ʃaɪnz æt naɪt ənd fɛdz æt dɔːn.
••••••
La lune brille la nuit et s'estompe à l'aube.
La lune brille la nuit et s'estompe à l'aube.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The moon shines / at night / and fades / at dawn.
••••••
#1980

The river flows in summer and dries in winter.

le riveau flóz in somer and dreiz in winter.
••••••
La rivière coule en été et sèche en hiver.
La rivière coule en été et sèche en hiver.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The river flows / in summer / and dries / in winter.
••••••
#1981

Night comes after the day.

naït koms aftèr de dè.
••••••
La nuit vient après le jour.
La nuit vient apres le jour.
••••••
I (do) ____.
••••••
Night comes / after the day.
••••••
#1982

Peace comes after the war.

Pís kómz after ze wár.
••••••
La paix vient après la guerre.
La paix vient apres la guerre.
••••••
I (do) ____.
••••••
Peace comes / after the war.
••••••
#1983

Happiness comes after sorrow.

Hapines koms after sorrow.
••••••
Le bonheur vient après le chagrin.
Le bonheur vient apres le chagrin.
••••••
I (do) ____.
••••••
Happiness comes / after sorrow.
••••••
#1984

Day comes after the night.

Dé kamz after ze nait.
••••••
Le jour vient après la nuit.
Le jour vient apres la nuit.
••••••
I (do) ____.
••••••
Day comes / after the night.
••••••
#1985

Spring comes after winter.

spring comes after winter.
••••••
Le printemps vient après l'hiver.
Le printemps vient apres l'hiver.
••••••
I (do) ____.
••••••
Spring comes / after winter.
••••••
#1986

Morning comes after dawn.

Môrning kômz âftêr dôn.
••••••
Le matin vient après l'aube.
Le matin vient apres l'aube.
••••••
I (do) ____.
••••••
Morning comes / after dawn.
••••••
#1987

The rotation of the sun, the moon and the stars proves us the discipline in nature.

ðə roʊˈteɪʃən ʌv ðə sʌn, ðə muːn ænd ðə stɑːrz pruːvz ʌs ðə dɪsɪplɪn ɪn ˈneɪtʃər.
••••••
La rotation du soleil, de la lune et des étoiles nous prouve la discipline dans la nature.
La rotation du soleil, de la lune et des étoiles nous prouve la discipline dans la nature.
••••••
I (do) ____.
••••••
The rotation of the sun, the moon and the stars / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1988

The flowing of rivers proves us the discipline in nature.

De flouing of rivers prúvs as de disiplin in néicher.
••••••
L'écoulement des rivières nous prouve la discipline dans la nature.
Le'coulement des rivieres nous prouve la discipline dans la nature.
••••••
I (do) ____.
••••••
The flowing of rivers / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1989

The growth of trees proves us the discipline in nature.

द ग्रोथ ऑफ ट्रिस प्रूव्स अस द डिसिप्लिन इन नेचर।
••••••
La croissance des arbres nous prouve la discipline dans la nature.
La croissance des arbres nous prouve la discipline dans la nature.
••••••
I (do) ____.
••••••
The growth of trees / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1990

Every component of nature maintains discipline.

Evri komponen of néichér méintèns disiplin.
••••••
Chaque composant de la nature maintient la discipline.
Chak komponan de la natiir mentyen la disiplin.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every component / of nature / maintains / discipline.
••••••
#1991

Every citizen maintains discipline in society.

Évri citoyen maintèns disiplín in sosieti.
••••••
Chaque citoyen maintient la discipline dans la société.
Chaque citoyen maintient la discipline dans la société.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every citizen / maintains / discipline / in society.
••••••
#1992

Every student maintains discipline in the classroom.

Évri stüdent maintiens disciplîn in de klasrum.
••••••
Chaque étudiant maintient la discipline dans la salle de classe.
Chaque etudiant maintient la discipline dans la salle de classe.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every student / maintains / discipline / in the classroom.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Easy Spoken English 201
(Anglais parlé facile 201)

/51
1
Lesson 1: Easy Spoken English 201
(Leçon 1 : Anglais Parlé Facile 201)
2
Lesson 2: Easy Spoken English 201
(Leçon 2 : Anglais Oral Facile 201)
3
Lesson 3: Easy Spoken English 201
(Leçon 3 : Anglais parlé facile 201)
4
Lesson 4: Easy Spoken English 201
(Leçon 4 : Anglais parlé facile 201)
5
Lesson 5: Easy Spoken English 201
(Leçon 5 : Anglais parlé facile 201)
6
Lesson 6: Easy Spoken English 201
(Leçon 6 : Anglais parlé facile 201)
7
Lesson 7: Easy Spoken English 201
(Leçon 7 : Anglais Oral Facile 201)
8
Lesson 8: Easy Spoken English 201
(Leçon 8 : Anglais parlé facile 201)
9
Lesson 9: Easy Spoken English 201
10
Lesson 10: Easy Spoken English 201
(Leçon 10 : Anglais parlé facile 201)
11
Lesson 11: Easy Spoken English 201
(Leçon 11 : Anglais parlé facile 201)
12
Lesson 12: Easy Spoken English 201
(Leçon 12 : Easy Spoken English 201)
13
Lesson 13: Easy Spoken English 201
(Leçon 13 : Anglais parlé facile 201)
14
Lesson 14: Easy Spoken English 201
(Leçon 14 : Anglais parlé facile 201)
15
Lesson 15: Easy Spoken English 201
(Leçon 15 : Anglais Parlé Facile 201)
16
Lesson 16: Easy Spoken English 201
17
Lesson 17: Easy Spoken English 201
(Leçon 17 : Anglais Parlé Facile 201)
18
Lesson 18: Easy Spoken English 201
(Leçon 18 : Anglais parlé facile 201)
19
Lesson 19: Easy Spoken English 201
(Leçon 19 : Anglais parlé facile 201)
20
Lesson 20: Easy Spoken English 201
(Leçon 20 : Anglais parlé facile 201)
21
Lesson 21: Easy Spoken English 201
(Leçon 21 : Anglais parlé facile 201)
22
Lesson 22: Easy Spoken English 201
23
Lesson 23: Easy Spoken English 201
(Leçon 23 : Anglais Parlé Facile 201)
24
Lesson 24: Easy Spoken English 201
(Leçon 24 : Easy Spoken English 201)
25
Lesson 25: Easy Spoken English 201
(Leçon 25 : Anglais parlé facile 201)
26
Lesson 26: Easy Spoken English 201
(Leçon 26 : Anglais parlé facile 201)
27
Lesson 27: Easy Spoken English 201
(Leçon 27 : Anglais parlé facile 201)
28
Lesson 28: Easy Spoken English 201
(Leçon 28 : Anglais parlé facile 201)
29
Lesson 29: Easy Spoken English 201
30
Lesson 30: Easy Spoken English 201
(Leçon 30 : Anglais Parlé Facile 201)
31
Lesson 31: Easy Spoken English 201
(Leçon 31 : Easy Spoken English 201)
32
Lesson 32: Easy Spoken English 201
(Leçon 32: Anglais parlé facile 201)
33
Lesson 33: Easy Spoken English 201
(Leçon 33 : Easy Spoken English 201)
34
Lesson 34: Easy Spoken English 201
(Leçon 34 : Anglais parlé facile 201)
35
Lesson 35: Easy Spoken English 201
(Leçon 35 : Anglais Parlé Facile 201)
36
Lesson 36: Easy Spoken English 201
37
Lesson 37: Easy Spoken English 201
(Leçon 37 : Anglais Oral Facile 201)
38
Lesson 38: Easy Spoken English 201
(Leçon 38 : Anglais Parlé Facile 201)
39
Lesson 39: Easy Spoken English 201
(Leçon 39 : Anglais Oral Facile 201)
40
Lesson 40: Easy Spoken English 201
(Leçon 40 : Anglais Parlé Facile 201)
41
Lesson 41: Easy Spoken English 201
(Leçon 41 : Anglais Oral Facile 201)
42
Lesson 42: Easy Spoken English 201
(Leçon 42 : Anglais parlé facile 201)
43
Lesson 43: Easy Spoken English 201
(Leçon 43 : Anglais Oral Facile 201)
44
Lesson 44: Easy Spoken English 201
45
Lesson 45: Easy Spoken English 201
(Leçon 45 : Anglais parlé facile 201)
46
Lesson 46: Easy Spoken English 201
(Leçon 46 : Anglais parlé facile 201)
47
Lesson 47: Easy Spoken English 201
48
Lesson 48: Easy Spoken English 201
(Leçon 48 : Anglais Oral Facile 201)
49
Lesson 49: Easy Spoken English 201
(Leçon 49 : Anglais parlé facile 201)
50
Lesson 50: Easy Spoken English 201
(Leçon 50 : Easy Spoken English 201)
51
Lesson 51: Easy Spoken English 201
(Leçon 51 : Anglais parlé facile 201)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!