Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Lesson 47<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 47</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule | Ventilation |
|---|---|---|---|---|
| #1833 |
The practice exercises are the working files. The shortcuts of Vasanth Academy Method act like the keys of a computer.
Les exercices pratiques sont les fichiers de travail. Les raccourcis de la méthode Vasanth Academy agissent comme les touches d'un ordinateur.
|
Les exercices pratiques sont les fichiers de travail. Les raccourcis de la méthode Vasanth Academy agissent comme les touches d'un ordinateur.
Les exercices pratiques sont les fichiers de travail. Les raccourcis de la méthode Vasanth Academy agissent comme les touches d'un ordinateur.
|
I am ____ + I do ____.
••••••
|
The practice exercises / are the working files /. The shortcuts / of Vasanth Academy Method / act like / the keys / of a computer.
••••••
|
| #1834 |
Then which one is the data?
Den ouitch ouane iz ze data?
|
Alors lequel est la donnee?
Alors lequel est la donnee?
|
Which ____ is ____?
••••••
|
Then / which one / is / the data?
••••••
|
| #1835 |
The Bengali sentence which is to be converted into English is the data. And the command of Vasanth Academy Method is the formula. The instruction lies on the last word of the Bengali sentence.
De bengali sentens wich iz tou bi converted into ingliche iz de data. And de command of Vasanth Academy Method iz de formula. De instruction laiz on de last word of de bengali sentens.
|
La phrase bengalie qui doit etre convertie en anglais est la donnee. Et la commande de la methode Vasanth Academy est la formule. Linstruction se trouve sur le dernier mot de la phrase bengalie.
La fraz bengali ki doa etr konverti an anglais e la donnee. E la komande de la metod Vasanth Academy e la formule. Linstruksion se troov sur le dernie mo de la fraz bengali.
|
I am ____ + I am ____.
••••••
|
The Bengali sentence / which is to be converted / into English / is the data /. And the command / of Vasanth Academy Method / is the formula /. The instruction lies / on the last word / of the Bengali sentence.
••••••
|
| #1836 |
Then what is output?
Den wât iz âutput?
|
Alors, quel est le résultat ?
Alors, quel est le résultat ?
|
What am I ____?
••••••
|
Then / what / is / output?
••••••
|
| #1837 |
The output is English on your lips.
De aoutpout iz inglisch on yor lips.
|
La sortie est en anglais sur tes lèvres.
La sortie est en anglais sur tes levres.
|
I am ____.
••••••
|
The output / is English / on your lips.
••••••
|
| #1838 |
The output is fluent English in your speech.
Zuh aʊtpʊt ɪz flʊənt ɪŋɡlɪʃ ɪn jɔr spiʧ.
|
Le résultat est un anglais fluide dans votre discours.
Le resultat est un anglais fluide dans votre discours.
|
I am ____.
••••••
|
The output / is fluent English / in your speech.
••••••
|
| #1839 |
Really, it's an unprecedented creation. Do you have to tell anything else about Vasanth Academy?
Rili, its an anprécidèntèd création. Du yu hav tou tél ènything èls abaut Vasanth Akademi?
|
Vraiment, c'est une création sans précédent. Dois-tu dire quelque chose d'autre à propos de l'Académie Vasanth ?
Vraiment, c'est une creation sans precedent. Dois-tu dire quelque chose d'autre a propos de l'Academie Vasanth ?
|
I am ___ + Do I (do)?
••••••
|
Really / it's an unprecedented creation /. Do you have to tell / anything else / about Vasanth Academy?
••••••
|
| #1840 |
Really, it's a groundbreaking idea. Do you want to share more about Vasanth Academy?
Réélí, its a groundbréiking aïdíâ. Dû you wànt tú shéar mór abàut Vasanth Akadémí?
|
Vraiment, c'est une idée révolutionnaire. Veux-tu partager plus d'informations sur l'Académie Vasanth ?
Vraiment, c'est une idée révolutionnaire. Veux-tu partager plus d'informations sur l'Académie Vasanth ?
|
I am ___ + Do I (do)?
••••••
|
Really / it's a groundbreaking idea /. Do you want to share / more / about Vasanth Academy?
••••••
|
| #1841 |
Yes, father, the last word of the Bengali sentence is put on the key of the formula. And that turns it into English. The technique of making large sentences by Vasanth Academy is very unique.
Yes, fader, ze last word of ze bengali sentence is put on ze key of ze formula. And zat turns it into inglish. Ze technique of making larj sentences bai Vasanth Academy is veri yunik.
|
Oui, pere, le dernier mot de la phrase bengalie est place sur la cle de la formule. Et cela la transforme en anglais. La technique de creation de longues phrases de Vasanth Academy est tres unique.
Oui, pere, le dernier mo de la fraz bengali est plase sur la kle de la formule. E sela la transform an anglais. La teknik de kreasiyon de longu fraz de Vasanth Academy est trez unik.
|
It is (done). + I (do)+ I am ___
••••••
|
Yes, father / the last word of the Bengali sentence / is put on the key of the formula /. And that turns it into English /. The technique / of making large sentences / by Vasanth Academy / is very unique.
••••••
|
| #1842 |
How do you know all these?
Haou dou yu no ol dhiz?
|
Comment sais-tu tout cela ?
Comment sais-tu tout cela ?
|
How do I (do)?
••••••
|
How do you know / all these?
••••••
|
| #1843 |
How do you understand all these?
Aou du yu anderstænd ol dhiz?
|
Comment comprends-tu tout cela?
Comment comprends-tu tout cela?
|
How do I (do)?
••••••
|
How do you understand / all these?
••••••
|
| #1844 |
Many of my friends take the course there. They tell me about every class.
Meni of mai frends tek de kors ther. Dé tel mi abaut evri klas.
|
Beaucoup de mes amis suivent le cours là-bas. Ils me parlent de chaque classe.
Beaucoup de mes amis suivent le cours là-bas. Ils me parlent de chaque classe.
|
I (do)+I (do).
••••••
|
Many of my friends / take the course there /. They tell me / about every class.
••••••
|
| #1845 |
Many of my cousins attend the course there. They explain everything to me.
Méni of maï kazins atend de kors dér. Dé eksplein evrizing tou mii.
|
Beaucoup de mes cousins suivent le cours là-bas. Ils m'expliquent tout.
Beaucoup de mes cousins suivent le cours la-bas. Ils m'expliquent tout.
|
I (do)+I (do).
••••••
|
Many of my cousins / attend the course there /. They explain / everything to me.
••••••
|
| #1846 |
What else do they say?
Ouatt élss du zei sé?
|
Que disent-ils d'autre ?
Que disent-ils d'autre ?
|
What do I (do)?
••••••
|
What else / do they say?
••••••
|
| #1847 |
If the last word of the Bengali sentence is a verb word, it belongs to lesson-2. If it is a non-verb word, it belongs to lesson-3. If it is a verb word followed by a state of being, it belongs to lesson-4.
If the last word of the Bengali sentence is a verb word, it belongs to lesson-2. If it is a non-verb word, it belongs to lesson-3. If it is a verb word followed by a state of being, it belongs to lesson-4.
|
Si le dernier mot de la phrase bengali est un verbe, il appartient à la leçon 2. S'il s'agit d'un mot non-verbe, il appartient à la leçon 3. S'il s'agit d'un verbe suivi d'un état d'être, il appartient à la leçon 4.
Si le dernier mot de la phrase bengali est un verbe, il appartient a la lecon 2. S'il s'agit d'un mot non-verbe, il appartient a la lecon 3. S'il s'agit d'un verbe suivi d'un etat d'etre, il appartient a la lecon 4.
|
I am ___ + I (do)+ I am ___ + I (do).
••••••
|
If the last word / of the Bengali sentence / is a verb word / it belongs to lesson-2 /. If it is a non-verb word / it belongs to lesson-3 /. If it is a verb word / followed by a state of being / it belongs to lesson-4.
••••••
|
| #1848 |
Very fantastic!
Verri fantastik!
|
Très fantastique !
Treh fantastik!
|
I am ___
••••••
|
Very fantastic!
••••••
|
| #1849 |
Absolutely wonderful!
Absolütli wónderful!
|
Absolument merveilleux!
Absolument merveilleux!
|
I am ___
••••••
|
Absolutely wonderful!
••••••
|
| #1850 |
The most wonderful thing is that a conversation of maximum 44 English sentences is taught from only one Bengali sentence by Vasanth Academy.
De most wónderful thing is dát a konvèrsation óf máximum 44 Ínglish séntensés is tótt from ónly wán Béngali séntens by Vásanth Akádémi.
|
La chose la plus merveilleuse est qu'une conversation de 44 phrases en anglais maximum est enseignée à partir d'une seule phrase bengali par Vasanth Academy.
La chose la plus merveilleuse est qu'une conversation de 44 phrases en anglais maximum est enseignee a partir d'une seule phrase bengali par Vasanth Academy.
|
I am ____ + It is (done).
••••••
|
The most wonderful thing is that / a conversation of maximum 44 English sentences / is taught / from only one Bengali sentence / by Vasanth Academy.
••••••
|
| #1851 |
The most surprising thing is that hundreds of English sentences are created from only one American example by Vasanth Academy.
The most surprising thing is that hundreds of English sentences are created from only one American example by Vasanth Academy.
|
La chose la plus surprenante est que des centaines de phrases en anglais sont créées à partir d'un seul exemple américain par l'Académie Vasanth.
La chose la plus surprenante est que des centaines de phrases en anglais sont créées à partir d'un seul exemple américain par l'Académie Vasanth.
|
I am ____ + It is (done).
••••••
|
The most surprising thing is that / hundreds of English sentences / are created / from only one American example / by Vasanth Academy.
••••••
|
| #1852 |
Wonderful! It seems to me to be one of the most wonderful things of the world.
WONDERFUL! IT SEEMS TO ME TO BE ONE OF THE MOST WONDERFUL THINGS OF THE WORLD.
|
Merveilleux ! Il me semble que c'est l'une des choses les plus merveilleuses du monde.
Merveilleux ! Il me semble que c'est l'une des choses les plus merveilleuses du monde.
|
I (do).
••••••
|
Wonderful! / It seems to me / to be / one of the most wonderful things / of the world.
••••••
|
| #1853 |
Really father, Vasanth Academy is a wonderful thing. It has been invited for the award from America, Germany, Switzerland, and Belgium.
Rili fadèr, Vasanth Académi iz a wondèrful zing. It haz bin invaïtide for ze aworde from Amérika, Djermani, Svitzerlande, and Beldjique.
|
Vraiment, pere, lAcademie Vasanth est une chose merveilleuse. Elle a ete invitee pour le prix depuis lAmerique, lAllemagne, la Suisse et la Belgique.
Vreman per lAcademie Vasanth est un shoz merveyeuz. El a ete invitee pour le pri depui lAmerique lAllemagne la Suisse e la Belgique.
|
It am ____ + It has been (done) + It has been (done).
••••••
|
Really father, / Vasanth Academy is a wonderful thing. / It has been invited / for the award / from America, Germany, Switzerland, and Belgium.
••••••
|
| #1854 |
I am really sorry that I have not yet known anything about Vasanth Academy.
Aï æm rílí sorry thæt aï hæv nɑt yèt nown énithing abaut Vasanth Academy.
|
Je suis vraiment désolé de ne pas encore avoir connu quoi que ce soit sur l'Académie Vasanth.
Je suis vraiment desole de ne pas encore avoir connu quoi que ce soit sur l'Academie Vasanth.
|
I am ____ + I haven’t (done).
••••••
|
I am really sorry / that / I have not yet known / anything / about Vasanth Academy.
••••••
|
| #1855 |
Father, Vasanth Academy creates a man an intelligent human being. Let you and me go to the free seminar on next Friday and gain full concept about Vasanth Academy.
Fader, Vasanth Academy kriets e man an intelijan hyuman biing. Let yu and mi go tu ze fri seminar on nekst fraide and gein ful konsept abaut Vasanth Academy.
|
Pere, Vasanth Academy forme un homme en un etre humain intelligent. Allons toi et moi au seminaire gratuit vendredi prochain et acquerons une comprehension complete de Vasanth Academy.
Per, Vasanth Academy form un om an un etr umen intelijan. Alon twa e mwa o seminer gratuit vandredi proshan e akeron un komprension komplet de Vasanth Academy.
|
I (do) + I (do).
••••••
|
Father, / Vasanth Academy creates / a man / an intelligent human being. / Let you and me go / to the free seminar / on next Friday / and gain / full concept / about Vasanth Academy.
••••••
|
| #1856 |
You are right. I want to do that.
yu ar rait. ai want tu du dat.
|
Tu as raison. Je veux faire ça.
Tu as raison. Je veux faire ca.
|
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
|
You are right. / I want / to do / that.
••••••
|
| #1857 |
You are correct. I want to attend the seminar tomorrow.
Yoo ar korrekt. Ai want tu attend de seminar tomarou.
|
Vous avez raison. Je veux assister au séminaire demain.
Vous avez raison. Je veux assister au séminaire demain.
|
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
|
You are correct. / I want / to attend / the seminar / tomorrow.
••••••
|
| #1858 |
You are right. I want to learn more about Vasanth Academy.
You ar raïte. Aï want tou learn mor abaut Vasant Academy.
|
Tu as raison. Je veux en savoir plus sur l'Académie Vasant.
Tu as raison. Je veux en savoir plus sur l'Academie Vasant.
|
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
|
You are right. / I want / to learn / more / about Vasanth Academy.
••••••
|
| #1859 |
Nurse: What's your name?
nurs: wats yor néim?
|
Infirmière: Quel est votre nom?
Infirmière: Quel est votre nom?
|
What am I ____?
••••••
|
Nurse / What's / your name?
••••••
|
| #1860 |
Patient: I am Dastagir Ahmed.
Péchent: Ai am Dastagir Ahmed.
|
Patient : Je suis Dastagir Ahmed.
Patient : Je suis Dastagir Ahmed.
|
I am ____.
••••••
|
Patient / I am / Dastagir Ahmed
••••••
|
| #1861 |
Patient: I am John Smith.
Peychent: Ai am Jon Smith.
|
Patient: Je suis John Smith.
Patient: Je suis John Smith.
|
I am ____.
••••••
|
Patient / I am / John Smith
••••••
|
| #1862 |
Patient: I am Emily Johnson.
Patient: Aï am Emily Johnson.
|
Patient: Je suis Emily Johnson.
Patient: Je suis Emily Johnson.
|
I am ____.
••••••
|
Patient / I am / Emily Johnson
••••••
|
| #1863 |
Nurse: What's your problem?
infirmière: what's your problem?
|
Infirmière: Quel est votre problème?
Infirmière: Quel est votre problème?
|
What am I ____?
••••••
|
Nurse / What's / your problem?
••••••
|
| #1864 |
Patient: I have fever, headache and vomiting. And pain in my whole body.
Patient: Aï hav féver, hédèk and vómiting. And pén in maï jhol bodi.
|
Patient : J'ai de la fièvre, mal à la tête et des vomissements. Et des douleurs dans tout mon corps.
Patient: J'ai de la fievre, mal a la tete et des vomissements. Et des douleurs dans tout mon corps.
|
I have ____.
••••••
|
Patient / I have / fever, headache and vomiting / and pain in my whole body
••••••
|
| #1865 |
Patient: I have cough and sore throat.
Peshént: Ai have koff end sor throt.
|
Patient: J'ai la toux et un mal de gorge.
Patient: J'ai la toux et un mal de gorge.
|
I have ____.
••••••
|
Patient / I have / cough and sore throat
••••••
|
| #1866 |
Patient: I have stomach pain and nausea.
Peyshent: Ay av stomek pen an nozia.
|
Patient: J'ai mal à l'estomac et des nausées.
Patient: J'ai mal a l'estomac et des nausees.
|
I have ____.
••••••
|
Patient / I have / stomach pain and nausea
••••••
|
| #1867 |
Nurse: How is your appetite?
nurse: how iz yor apetit?
|
Infirmière: Comment est votre appétit ?
Infirmière: Comment est votre appétit ?
|
How am I ____?
••••••
|
Nurse / How is / your appetite?
••••••
|
| #1868 |
Patient: I don’t feel like eating anything.
Pashent: Ai dont feel like eating anything.
|
Patient : Je n'ai pas envie de manger quoi que ce soit.
Patient : Je n'ai pas envie de manger quoi que ce soit.
|
I don’t feel like (doing).
••••••
|
Patient / I don't feel like / eating anything
••••••
|
| #1869 |
Patient: I don’t feel like going outside.
Peychent: Aï dont feel like going autsaïd.
|
Patient : Je n'ai pas envie de sortir.
Patient : Je n'ai pas envie de sortir.
|
I don’t feel like (doing).
••••••
|
Patient / I don't feel like / going outside
••••••
|
| #1870 |
Patient: I don’t feel like studying today.
Peshent: Ai dont feel laik stading tudei.
|
Patient: Je n'ai pas envie d'étudier aujourd'hui.
Patient: Je n'ai pas envie d'étudier aujourd'hui.
|
I don’t feel like (doing).
••••••
|
Patient / I don't feel like / studying today
••••••
|
| #1871 |
Probably you have jaundice. The doctor has prescribed your blood test.
Probabli you av jondis. Le docteur a preskraibd your blod test.
|
Vous avez probablement une jaunisse. Le medecin a prescrit votre analyse de sang.
Vous avez probablement une jaunisse. Le medecin a prescrit votre analyse de sang.
|
I have _____. + I have (done).
••••••
|
Probably / you have jaundice. / The doctor / has prescribed / your blood test.
••••••
|
| #1872 |
Probably you have a cold. The doctor has prescribed some medicines.
Probablement yu av a cold. Le doktor az preskribd sam médisinz.
|
Probablement vous avez un rhume. Le médecin a prescrit des médicaments.
Probablement vous avez un rhume. Le médecin a prescrit des médicaments.
|
I have _____. + I have (done).
••••••
|
Probably / you have a cold. / The doctor / has prescribed / some medicines.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!