Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Lesson 31<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 31</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule | Ventilation |
|---|---|---|---|---|
| #1201 |
When do you wash your hands and face?
Wèn du yü wosh yor handz and feis?
|
Quand te laves-tu les mains et le visage ?
Quand te laves-tu les mains et le visage ?
|
When do I (do)?
••••••
|
When do you / wash / your hands and face?
••••••
|
| #1202 |
When do you brush your teeth in the morning?
Wen du yu brash yor teeth in de morning?
|
Quand te brosses-tu les dents le matin ?
Quand te brosses-tu les dents le matin ?
|
When do I (do)?
••••••
|
When do you / brush / your teeth / in the morning?
••••••
|
| #1203 |
Which toothpaste do you use?
Quel dentifrice utilises-tu?
|
Quelle pâte dentifrice utilises-tu?
Quelle pâte dentifrice utilises-tu?
|
Which ____ do I (do)?
••••••
|
Which toothpaste / do you / use?
••••••
|
| #1204 |
Which soap do you use every morning?
Wich sohp du you use evri morning?
|
Quel savon utilises-tu chaque matin ?
Kel savon utilises-tu chak matin ?
|
Which ____ do I (do)?
••••••
|
Which soap / do you / use / every morning?
••••••
|
| #1205 |
Why do you use the toothpaste of this brand?
Wai du yu yúz de toothpest of dis brand?
|
Pourquoi utilises-tu le dentifrice de cette marque ?
Pourquoi utilises-tu le dentifrice de cette marque ?
|
Why do I (do)?
••••••
|
Why do you / use / the toothpaste / of this brand?
••••••
|
| #1206 |
Why do you use the soap of this company?
Wai du yu yuz de soap of dis kompany?
|
Pourquoi utilisez-vous le savon de cette entreprise ?
Pourquoi utilisez-vous le savon de cette entreprise ?
|
Why do I (do)?
••••••
|
Why do you / use / the soap / of this company?
••••••
|
| #1207 |
Do you tidy up your bed yourself?
Do you tidy up your bed yourself?
|
Est-ce que tu fais ton lit toi-même ?
Est-ce que tu fais ton lit toi-même ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / tidy up / your bed / yourself?
••••••
|
| #1208 |
Do you clean your study desk yourself?
Do you clean your study desk yourself?
|
Est-ce que tu nettoies ton bureau d'étude toi-même ?
Es-ke tu ne-twa ton bu-ro de-tu toi-mem ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / clean / your study desk / yourself?
••••••
|
| #1209 |
Do you say your prayer every morning?
Do you say your prayer every morning?
|
Dis-tu ta prière chaque matin ?
Dis-tu ta priere chaque matin ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / say / your prayer / every morning?
••••••
|
| #1210 |
Do you recite your prayer every night?
Do you recite your prayer every night?
|
Récites-tu ta prière chaque nuit ?
Recites-tu ta prière chaque nuit ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / recite / your prayer / every night?
••••••
|
| #1211 |
What do you do after saying your prayer?
Wot du yu du aftèr sé-ing yor pré-er?
|
Que fais-tu après avoir dit ta prière ?
Que fais-tu apres avoir dit ta prière ?
|
What do I (do)? + ____ + V+ing
••••••
|
What do you / do / after saying / your prayer?
••••••
|
| #1212 |
What do you do after finishing your breakfast?
wʌt du ju du ˈæftər fɪnɪʃɪŋ jʊər ˈbrɛkfəst?
|
Que faites-vous après avoir terminé votre petit déjeuner?
Que faites-vous apres avoir termine votre petit dejeuner?
|
What do I (do)? + ____ + V+ing
••••••
|
What do you / do / after finishing / your breakfast?
••••••
|
| #1213 |
Do you recite the holy Quran every morning?
Du yu risaït de holy kourane évèry morning ?
|
Récitez-vous le Saint-Coran chaque matin ?
Recitez-vous le Saint-Coran chaque matin ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / recite / the holy Quran / every morning?
••••••
|
| #1214 |
Do you read the Bible every morning?
Doo you reed zeh baibel evree mor-ning?
|
Lisez-vous la Bible chaque matin?
Lize vou la Bible shak matin?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / read / the Bible / every morning?
••••••
|
| #1215 |
How long do you recite the holy Quran?
Haou long du you risait ze holy Koran?
|
Combien de temps récitez-vous le saint Coran ?
Combien de temps récitez-vous le saint Coran ?
|
How do I (do)? → How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / recite / the holy Quran?
••••••
|
| #1216 |
How long do you read the Bible every morning?
Aou long du you rīd de baïbïl évri môrning ?
|
Combien de temps lisez-vous la Bible chaque matin ?
Combien de temps lisez-vous la Bible chaque matin ?
|
How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / read / the Bible / every morning?
••••••
|
| #1217 |
Do you walk every morning?
Du yu wok évri morning?
|
Marchez-vous chaque matin ?
Marchez-vous chaque matin ?
|
Do I (do)? → Do you ____?
••••••
|
Do you / walk / every morning?
••••••
|
| #1218 |
Do you jog every morning?
Do you jog every morning?
|
Faites-vous du jogging chaque matin ?
Faites-vous du jogging chaque matin ?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / jog / every morning?
••••••
|
| #1219 |
Where do you go for a walk every morning?
Où allez-vous vous promener chaque matin ?
|
Où allez-vous vous promener chaque matin ?
Ou allez-vous vous promener chaque matin ?
|
Where do I (do)? → Where do you ____?
••••••
|
Where / do you go / for a walk / every morning?
••••••
|
| #1220 |
Where do you go jogging in New York every morning?
Où allez-vous faire du jogging à New York chaque matin?
|
Où allez-vous faire du jogging à New York chaque matin?
Où allez-vous faire du jogging à New York chaque matin?
|
Where do you ____?
••••••
|
Where / do you go / jogging / in New York / every morning?
••••••
|
| #1221 |
How long do you walk in the morning?
Haou long du you wâlk in de morning?
|
Combien de temps marchez-vous le matin ?
Combien de temps marchez-vous le matin ?
|
How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / walk / in the morning?
••••••
|
| #1222 |
How long do you study in the morning everyday?
Aou long du yu study in de morning évridé?
|
Combien de temps étudies-tu chaque matin tous les jours ?
Combien de temps étudies-tu chaque matin tous les jours ?
|
Do you ____?
••••••
|
How long / do you / study / in the morning / everyday?
••••••
|
| #1223 |
Do you study at Vasanth Academy every morning?
Du yu stadi at Vasanth Academy every morning?
|
Étudies-tu à l'Académie Vasanth chaque matin ?
Etudies-tu a l'Academie Vasanth chaque matin ?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / study / at Vasanth Academy / every morning?
••••••
|
| #1224 |
Do you take tea in the morning?
Do yu teik ti in dhe morning?
|
Prends-tu du thé le matin ?
Prends-tu du the le matin ?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / take / tea / in the morning?
••••••
|
| #1225 |
How much time do you spend to take your breakfast?
Haou match time dou you spend tou teik yor brekfast?
|
Combien de temps passez-vous pour prendre votre petit-déjeuner?
Combien de temps passez-vous pour prendre votre petit-déjeuner?
|
How do I (do)? → How much time do you ____?
••••••
|
How much time / do you / spend / to take / your breakfast?
••••••
|
| #1226 |
What do you do after taking your breakfast?
Whaat du yoo doo afteu téiking yohr brekfaste?
|
Que faites-vous après avoir pris votre petit-déjeuner ?
Que faites-vous après avoir pris votre petit-déjeuner ?
|
What do I (do)? → What do you do after ____?
••••••
|
What / do you do / after taking / your breakfast?
••••••
|
| #1227 |
Do you regularly take tea with your breakfast?
Doo yoo régulèrli tèik ti widh yor brekfâst ?
|
Prenez-vous régulièrement du thé avec votre petit déjeuner ?
Prenez-vous régulièrement du thé avec votre petit déjeuner ?
|
Do I (do)? → Do you regularly ____?
••••••
|
Do you / regularly take / tea / with your breakfast?
••••••
|
| #1228 |
Do you take your breakfast at your residence?
Du yu teik yor brekfast at yor rezidens?
|
Prenez-vous votre petit-déjeuner chez vous ?
Prenez-vous votre petit-dejeuner chez vous ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you take / your breakfast / at your residence /?
••••••
|
| #1229 |
Do you take your lunch at the office?
Do you take your lunch at the office?
|
Prends-tu ton déjeuner au bureau ?
Prends-tu ton déjeuner au bureau ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you take / your lunch / at the office /?
••••••
|
| #1230 |
Do you play basketball at the park?
Du yu plei basketball at ze park?
|
Joues-tu au basket au parc ?
Joues-tu au basket au parc ?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you play / basketball / at the park /?
••••••
|
| #1231 |
It will be possible to make a great progress of this country by utilising the hands of sixteen crore people.
It wil bi possible tou meik a greit progrès off dis kantry bai youtilizíng de hands off sixteén crores pipol.
|
Il sera possible de réaliser un grand progrès de ce pays en utilisant les mains de seize crores de personnes.
Il sera possible de realiser un grand progres de ce pays en utilisant les mains de seize crores de personnes.
|
I shall be ____ + to+V+ing
••••••
|
It will be possible / to make a great progress / of this country / by utilising the hands / of sixteen crore people /.
••••••
|
| #1232 |
It will be possible to make great progress of the USA by utilising the hands of 300 million people.
It wil bi possible tu meik greit progrès of di YOU-ÉS-EY bai iútileizing di hands of 3 handred million people.
|
Il sera possible de faire de grands progrès aux États-Unis en utilisant les mains de 300 millions de personnes.
Il sera possible de faire de grands progrès aux Etats-Unis en utilisant les mains de 300 millions de personnes.
|
I shall be ____ + to+V+ing
••••••
|
It will be possible / to make great progress / of the USA / by utilising the hands / of 300 million people /.
••••••
|
| #1233 |
We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man. Life is for life.'
Wi shal meik de wel bīing of de pípl of de kantri bai apláing de móto man iz for man. Láif iz for láif.
|
Nous ferons le bien-être des habitants du pays en appliquant la devise 'L'homme est pour l'homme. La vie est pour la vie.'
Nous ferons le bien-être des habitants du pays en appliquant la devise 'L'homme est pour l'homme. La vie est pour la vie.'
|
I shall (do).
••••••
|
We shall make / the well being / of the people / of the country / by applying / the motto / 'Man is for man. Life is for life.'
••••••
|
| #1234 |
We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'People for people. Freedom for all.'
Wi shal meik dhe wél bíing of dhe pípl of dhe YU-ÉS-É bai apláing dhe móto pípl for pípl. Frídom for ol.
|
Nous ferons le bien-être du peuple des États-Unis en appliquant le mot d'ordre 'Le peuple pour le peuple. La liberté pour tous.'
Nous ferons le bien-être du peuple des États-Unis en appliquant le mot d'ordre 'Le peuple pour le peuple. La liberté pour tous.'
|
I shall (do).
••••••
|
We shall make / the well being / of the people / of the USA / by applying / the motto / 'People for people. Freedom for all.'
••••••
|
| #1235 |
Underground railway, circular road flyover etc. will be constructed to facilitate the communicative system of Dhaka city.
Andergraund rėlwèi, sërkylär röd fläyöver ètc. wil bī konsträkted tū fäsilitēt dhe komjunīkéitiv sistèm óf Dhāka sīti.
|
Un chemin de fer souterrain, un viaduc routier circulaire, etc. seront construits pour faciliter le système de communication de la ville de Dhaka.
Un chemin de fer souterrain, un viaduc routier circulaire, etc. seront construits pour faciliter le système de communication de la ville de Dhaka.
|
It will be (done) + to+V
••••••
|
Underground railway / circular road flyover etc. / will be constructed / to facilitate / the communicative system / of Dhaka city /.
••••••
|
| #1236 |
Subways, highways and flyovers will be constructed to facilitate the communicative system of New York City.
sʌbweɪz, haɪweɪz ənd flaɪoʊvərz wɪl bi kənˈstrʌktəd tu fəˈsɪlɪteɪt ðə kəˌmjunəˈkeɪtɪv sɪstəm ʌv nu jɔrk sɪti.
|
Des métros, des autoroutes et des viaducs seront construits pour faciliter le système de communication de la ville de New York.
De metros, des autoroutes et des viaducs seront construits pour faciliter le système de communication de la ville de New York.
|
It will be (done) + to+V
••••••
|
Subways / highways and flyovers / will be constructed / to facilitate / the communicative system / of New York City /.
••••••
|
| #1237 |
Why don’t you like to take your breakfast outside?
waj dont you laik tou teik yor brekfast autsaid?
|
Pourquoi n'aimes-tu pas prendre ton petit déjeuner dehors ?
Pourquoi n'aimes-tu pas prendre ton petit déjeuner dehors ?
|
Who don’t I (do)? + to+V
••••••
|
Why don't you / like / to take / your breakfast / outside /?
••••••
|
| #1238 |
Why don’t you like to take your coffee at Starbucks?
wái dont yu láik tú téik yor kófi át stárbaks?
|
Pourquoi n'aimes-tu pas prendre ton café chez Starbucks ?
Pourquoi n'aimes-tu pas prendre ton café chez Starbucks ?
|
Who don’t I (do)? + to+V
••••••
|
Why don't you / like / to take / your coffee / at Starbucks /?
••••••
|
| #1239 |
What items of food do you take for your breakfast?
Whaat items of food doo you take for your breakfast?
|
Quels aliments prenez-vous pour le petit-déjeuner ?
Kels aliments prenez-vous pour le petit-dejeuner ?
|
What do I (do)?
••••••
|
What items of food / do you take / for your breakfast?
••••••
|
| #1240 |
What items of food do you take for your lunch?
wʌt aɪtəmz ʌv fʊd du ju teɪk fɔr jʊər lʌntʃ?
|
Quels articles de nourriture prenez-vous pour votre déjeuner ?
Quels articles de nourriture prenez-vous pour votre déjeuner ?
|
What do I (do)?
••••••
|
What items of food / do you take / for your lunch?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!