文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Lesson 31<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 31</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 | 内訳 |
|---|---|---|---|---|
| #1201 |
When do you wash your hands and face?
ウェン ドゥ ユー ウォッシュ ヨア ハンズ アンド フェイス?
|
あなたはいつ手と顔を洗いますか?
Anata wa itsu te to kao o araimasu ka?
|
When do I (do)?
••••••
|
When do you / wash / your hands and face?
••••••
|
| #1202 |
When do you brush your teeth in the morning?
ウェン ドゥ ユー ブラッシュ ヨー ティース イン ザ モーニング?
|
あなたは朝、いつ歯を磨きますか?
Anata wa asa, itsu ha o migakimasu ka?
|
When do I (do)?
••••••
|
When do you / brush / your teeth / in the morning?
••••••
|
| #1203 |
Which toothpaste do you use?
どの歯磨き粉を使いますか?
|
どの歯磨き粉を使っていますか?
Dono hamigakiko o tsukatte imasu ka?
|
Which ____ do I (do)?
••••••
|
Which toothpaste / do you / use?
••••••
|
| #1204 |
Which soap do you use every morning?
ウィッチ ソープ ドゥ ユー ユーズ エブリ モーニング?
|
あなたは毎朝どの石鹸を使いますか?
Anata wa mai asa dono sekken o tsukaimasu ka?
|
Which ____ do I (do)?
••••••
|
Which soap / do you / use / every morning?
••••••
|
| #1205 |
Why do you use the toothpaste of this brand?
ワイ ドゥ ユー ユーズ ザ トゥースペースト オブ ディス ブランド?
|
なぜこのブランドの歯磨き粉を使うのですか?
Naze kono burando no hamigakiko o tsukau no desu ka?
|
Why do I (do)?
••••••
|
Why do you / use / the toothpaste / of this brand?
••••••
|
| #1206 |
Why do you use the soap of this company?
ワイ ドゥ ユー ユーズ ザ ソープ オブ ディス コンパニー?
|
なぜあなたはこの会社の石鹸を使うのですか?
Naze anata wa kono kaisha no sekken o tsukau no desu ka?
|
Why do I (do)?
••••••
|
Why do you / use / the soap / of this company?
••••••
|
| #1207 |
Do you tidy up your bed yourself?
ドゥ ユー タイディ アップ ヨア ベッド ヨアセルフ?
|
あなたは自分でベッドを整えますか?
Anata wa jibun de beddo o totonoemasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / tidy up / your bed / yourself?
••••••
|
| #1208 |
Do you clean your study desk yourself?
ドゥ ユー クリーン ヨア スタディ デスク ユアセルフ?
|
あなたは自分で勉強机を掃除しますか?
Anata wa jibun de benkyou zuke o souji shimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / clean / your study desk / yourself?
••••••
|
| #1209 |
Do you say your prayer every morning?
ドゥ ユー セイ ヨア プレイヤー エブリ モーニング?
|
あなたは毎朝祈りを捧げますか?
Anata wa mai asa inori o sasagemasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / say / your prayer / every morning?
••••••
|
| #1210 |
Do you recite your prayer every night?
ドゥ ユー リサイト ユア プレイヤー エブリ ナイト?
|
あなたは毎晩祈りを唱えますか?
Anata wa maiban inori o tonaemasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / recite / your prayer / every night?
••••••
|
| #1211 |
What do you do after saying your prayer?
ワット ドゥ ユー ドゥ アフター セーイング ユア プレーア?
|
祈りを終えた後、あなたは何をしますか?
Inori o oeta ato, anata wa nani o shimasu ka?
|
What do I (do)? + ____ + V+ing
••••••
|
What do you / do / after saying / your prayer?
••••••
|
| #1212 |
What do you do after finishing your breakfast?
ワット ドゥ ユー ドゥ アフター フィニッシング ヨア ブレックファスト?
|
朝食を終えた後、何をしますか?
Choushoku o oeta ato, nani o shimasu ka?
|
What do I (do)? + ____ + V+ing
••••••
|
What do you / do / after finishing / your breakfast?
••••••
|
| #1213 |
Do you recite the holy Quran every morning?
ドゥ ユー リサイト ザ ホーリー クラン エヴリ モーニング?
|
あなたは毎朝聖なるコーランを朗読しますか?
Anata wa mai asa seinaru Kōran o rōdoku shimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / recite / the holy Quran / every morning?
••••••
|
| #1214 |
Do you read the Bible every morning?
ドゥ ユー リード ザ バイブル エヴリ モーニング?
|
あなたは毎朝聖書を読みますか?
Anata wa mai asa seisho wo yomimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you / read / the Bible / every morning?
••••••
|
| #1215 |
How long do you recite the holy Quran?
ハウ ロング ドゥ ユー リサイト ザ ホーリー クルアーン?
|
あなたはどのくらいの時間、聖なるコーランを暗唱しますか?
Anata wa dono kurai no jikan, seinaru Kōran o anshō shimasu ka?
|
How do I (do)? → How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / recite / the holy Quran?
••••••
|
| #1216 |
How long do you read the Bible every morning?
ハウ ロング ドゥ ユー リード ザ バイブル エブリ モーニング?
|
あなたは毎朝どれくらいの時間、聖書を読みますか?
Anata wa mai asa dorekurai no jikan, seisho o yomimasu ka?
|
How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / read / the Bible / every morning?
••••••
|
| #1217 |
Do you walk every morning?
ドゥ ユー ウォーク エヴリ モーニング?
|
あなたは毎朝歩きますか?
Anata wa mai asa arukimasu ka?
|
Do I (do)? → Do you ____?
••••••
|
Do you / walk / every morning?
••••••
|
| #1218 |
Do you jog every morning?
ドゥ ユー ジョグ エヴリ モーニング?
|
あなたは毎朝ジョギングをしますか?
Anata wa mai asa jogingu o shimasu ka?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / jog / every morning?
••••••
|
| #1219 |
Where do you go for a walk every morning?
毎朝どこで散歩しますか?
|
毎朝どこで散歩しますか?
Maiasa doko de sanpo shimasu ka?
|
Where do I (do)? → Where do you ____?
••••••
|
Where / do you go / for a walk / every morning?
••••••
|
| #1220 |
Where do you go jogging in New York every morning?
ニューヨークで毎朝ジョギングに行くのはどこですか?
|
あなたは毎朝ニューヨークでジョギングに行く場所はどこですか?
Anata wa mai asa Nyū Yōku de jogingu ni iku basho wa doko desu ka?
|
Where do you ____?
••••••
|
Where / do you go / jogging / in New York / every morning?
••••••
|
| #1221 |
How long do you walk in the morning?
ハウ ロング ドゥ ユー ウォーク イン ザ モーニング?
|
あなたは朝にどれくらい歩きますか?
Anata wa asa ni dorekurai arukimasu ka?
|
How long do you ____?
••••••
|
How long / do you / walk / in the morning?
••••••
|
| #1222 |
How long do you study in the morning everyday?
ハウ ロング ドゥ ユー スタディ イン ザ モーニング エヴリデイ?
|
あなたは毎朝どれくらい勉強しますか?
Anata wa maiasa dorekurai benkyou shimasu ka?
|
Do you ____?
••••••
|
How long / do you / study / in the morning / everyday?
••••••
|
| #1223 |
Do you study at Vasanth Academy every morning?
ドゥ ユー スタディ アット ヴァサント アカデミー エヴリ モーニング?
|
あなたは毎朝ヴァサントアカデミーで勉強していますか?
Anata wa mai asa Vasant Academy de benkyou shiteimasu ka?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / study / at Vasanth Academy / every morning?
••••••
|
| #1224 |
Do you take tea in the morning?
ドゥ ユー テイク ティー イン ザ モーニング?
|
朝にお茶を飲みますか?
Asa ni ocha o nomimasu ka?
|
Do you ____?
••••••
|
Do you / take / tea / in the morning?
••••••
|
| #1225 |
How much time do you spend to take your breakfast?
ハウ マッチ タイム ドゥ ユー スペンド トゥ テイク ユア ブレックファスト?
|
朝食を取るのにどれくらい時間がかかりますか?
Chōshoku o toru noni dorekurai jikan ga kakarimasu ka?
|
How do I (do)? → How much time do you ____?
••••••
|
How much time / do you / spend / to take / your breakfast?
••••••
|
| #1226 |
What do you do after taking your breakfast?
ワット・ドゥ・ユー・ドゥ・アフター・テイキング・ユア・ブレックファスト?
|
朝食を食べた後、何をしますか?
Choushoku wo tabeta ato, nani wo shimasu ka?
|
What do I (do)? → What do you do after ____?
••••••
|
What / do you do / after taking / your breakfast?
••••••
|
| #1227 |
Do you regularly take tea with your breakfast?
ドゥ ユー レギュラリー テイク ティ ウィズ ヨア ブレックファスト?
|
あなたは朝食と一緒にお茶を飲みますか?
Anata wa choushoku to issho ni ocha o nomimasu ka?
|
Do I (do)? → Do you regularly ____?
••••••
|
Do you / regularly take / tea / with your breakfast?
••••••
|
| #1228 |
Do you take your breakfast at your residence?
ドゥ ユー テイク ヨア ブレックファスト アット ヨア レジデンス?
|
あなたは自宅で朝食を取りますか?
Anata wa jitaku de choushoku o torimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you take / your breakfast / at your residence /?
••••••
|
| #1229 |
Do you take your lunch at the office?
ドゥ ユー テイク ヨア ランチ アット ザ オフィス?
|
オフィスで昼食を取りますか?
Ofisu de chūshoku o torimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you take / your lunch / at the office /?
••••••
|
| #1230 |
Do you play basketball at the park?
ドゥ ユー プレイ バスケットボール アット ザ パーク?
|
公園でバスケットボールをしますか?
Kōen de basukettobōru o shimasu ka?
|
Do I (do)?
••••••
|
Do you play / basketball / at the park /?
••••••
|
| #1231 |
It will be possible to make a great progress of this country by utilising the hands of sixteen crore people.
It wíl bē pÓsibl tú meik á greit prÓgres óv dhis kantri bái iútīláizin dhá hándz óv sikstīn krÓr pípl.
|
この国で大きな進歩を遂げるためには、1600万人の手を活用することが可能です。
Kono kuni de ōkina shinpo o togeru tame ni wa, 1600 man nin no te o katsuyō suru koto ga kanō desu.
|
I shall be ____ + to+V+ing
••••••
|
It will be possible / to make a great progress / of this country / by utilising the hands / of sixteen crore people /.
••••••
|
| #1232 |
It will be possible to make great progress of the USA by utilising the hands of 300 million people.
It wíl bí pɔsɪbl tu méik gréit prɔɡres óv dhe YU-ES-EI bái yútíláizing dhe hándz óv thrí hándred míllión pípl.
|
300万人の手を活用することで、アメリカ合衆国で大きな進展を遂げることが可能になります。
Sanbyakumannō te o katsuyō suru koto de, Amerika gasshūkoku de ōkina shinten o togeru koto ga kanō ni narimasu.
|
I shall be ____ + to+V+ing
••••••
|
It will be possible / to make great progress / of the USA / by utilising the hands / of 300 million people /.
••••••
|
| #1233 |
We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man. Life is for life.'
ウィ シャル メイク ザ ウェル ビーイング オブ ザ ピープル オブ ザ カントリー バイ アプライング ザ モットー マン イズ フォー マン。 ライフ イズ フォー ライフ。
|
私たちは、「人は人のために。命は命のために」というモットーを適用することによって、国民の福祉を実現します。
Watashitachi wa, 'Hito wa hito no tame ni. Inochi wa inochi no tame ni' to iu motto o tekiyō suru koto ni yotte, kokumin no fukushi o jitsugen shimasu.
|
I shall (do).
••••••
|
We shall make / the well being / of the people / of the country / by applying / the motto / 'Man is for man. Life is for life.'
••••••
|
| #1234 |
We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'People for people. Freedom for all.'
ウィ シャル メイク ザ ウェル ビーイング オブ ザ ピープル オブ ザ ユーエスエー バイ アプライング ザ モットー ピープル フォー ピープル。 フリーダム フォー オール。
|
私たちは「人々のための人々。すべての人々のための自由。」というモットーを適用することによって、アメリカ合衆国の人々の福祉を実現します。
Watashitachi wa 'hitobito no tame no hitobito. Subete no hitobito no tame no jiyū.' to iu mottō o tekiyō suru koto ni yotte, Amerika gasshūkoku no hitobito no fukushi o jitsugen shimasu.
|
I shall (do).
••••••
|
We shall make / the well being / of the people / of the USA / by applying / the motto / 'People for people. Freedom for all.'
••••••
|
| #1235 |
Underground railway, circular road flyover etc. will be constructed to facilitate the communicative system of Dhaka city.
アンダーグラウンド レールウェイ, サークラー ロード フライオーバー エトセトラ ウィル ビー コンスラクトゥード トゥ ファシリテイト ザ コミュニケイティブ システム オブ ダカ シティ。
|
ダッカ市のコミュニケーションシステムを円滑にするために、地下鉄、環状道路、高架橋などが建設される予定です。
Dakka shi no komyunikeeshon shisutemu o enkatsu ni suru tame ni, chikatetsu, kanjou douro, koukakyou nado ga kensetsu sareru yotei desu.
|
It will be (done) + to+V
••••••
|
Underground railway / circular road flyover etc. / will be constructed / to facilitate / the communicative system / of Dhaka city /.
••••••
|
| #1236 |
Subways, highways and flyovers will be constructed to facilitate the communicative system of New York City. |
-
••••••
|
It will be (done) + to+V
••••••
|
Subways / highways and flyovers / will be constructed / to facilitate / the communicative system / of New York City /.
••••••
|
| #1237 |
Why don’t you like to take your breakfast outside?
ワイ ドント ユー ライク トゥ テイク ヨア ブレックファスト アウトサイド?
|
なぜ外で朝食を取るのが好きではないのですか?
Naze soto de choushoku o toru no ga suki de wa nai no desu ka?
|
Who don’t I (do)? + to+V
••••••
|
Why don't you / like / to take / your breakfast / outside /?
••••••
|
| #1238 |
Why don’t you like to take your coffee at Starbucks?
wái dont yū láik tū téik yór kófi át stárbáks?
|
なぜスターバックスでコーヒーを飲むのが好きではないのですか?
Naze sutābakkusu de kōhī o nomu no ga suki de wa nai no desu ka?
|
Who don’t I (do)? + to+V
••••••
|
Why don't you / like / to take / your coffee / at Starbucks /?
••••••
|
| #1239 |
What items of food do you take for your breakfast?
Wotto aitemusu obu fūdo dū yū tēku fō yōru burekufasuto?
|
朝食に何を食べますか?
Chōshoku ni nani o tabemasu ka?
|
What do I (do)?
••••••
|
What items of food / do you take / for your breakfast?
••••••
|
| #1240 |
What items of food do you take for your lunch?
ワット アイテムズ オブ フード ドゥ ユー テイク フォー ヨア ランチ?
|
あなたはランチに何を持っていきますか?
Anata wa ranchi ni nani o motte ikimasu ka?
|
What do I (do)?
••••••
|
What items of food / do you take / for your lunch?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!