47 Lesson 47: Easy Spoken English 201

/

Lesson 47<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 47</span> - 遮罩切换

# 句子 句子翻译 公式 细分
#1833

The practice exercises are the working files. The shortcuts of Vasanth Academy Method act like the keys of a computer.

泽 普拉克提斯 埃克瑟赛兹 阿 泽 沃尔金 文件。泽 肖特卡茨 奥夫 瓦桑斯 学院 方法 阿克特 莱克 泽 键 奥夫 阿 计算机。
••••••
练习练习是工作文件。Vasanth Academy 方法的快捷方式就像计算机的按键一样。
Lianxi lianxi shi gongzuo wenjian. Vasanth Academy fangfa de kuaijie fangshi jiu xiang jisuanji de anjian yiyang.
••••••
I am ____ + I do ____.
••••••
The practice exercises / are the working files /. The shortcuts / of Vasanth Academy Method / act like / the keys / of a computer.
••••••
#1834

Then which one is the data?

登 威奇 万 イズ 德 数据?
••••••
那么,哪个是数据?
Nàme, nǎge shì shùjù?
••••••
Which ____ is ____?
••••••
Then / which one / is / the data?
••••••
#1835

The Bengali sentence which is to be converted into English is the data. And the command of Vasanth Academy Method is the formula. The instruction lies on the last word of the Bengali sentence.

de bengli sentens wic is tu bi konvèrteid into inglis is de deta. end de kománd of vasant akadèmi méthod is de fórmula. de instruckshon lays on de last word of de bengli sentens.
••••••
要转换成英语的孟加拉句子是数据。Vasanth Academy 方法的命令是公式。指令位于孟加拉句子的最后一个词。
Yao zhuan huan cheng Yingyu de Mengjia la juzi shi shuju. Vasanth Academy fangfa de mingling shi gongshi. Zhiling weiyu Mengjia la juzi de zuihou yi ge ci.
••••••
I am ____ + I am ____.
••••••
The Bengali sentence / which is to be converted / into English / is the data /. And the command / of Vasanth Academy Method / is the formula /. The instruction lies / on the last word / of the Bengali sentence.
••••••
#1836

Then what is output?

Den huàt yīz àutpùt?
••••••
那么输出是什么?
Nàme shūchū shì shénme?
••••••
What am I ____?
••••••
Then / what / is / output?
••••••
#1837

The output is English on your lips.

则 奥特普特 伊兹 英格利什 昂 约 利普斯。
••••••
输出在你的嘴唇上是英语。
shuchu zai ni de zuichun shang shi yingyu
••••••
I am ____.
••••••
The output / is English / on your lips.
••••••
#1838

The output is fluent English in your speech.

Dè ào tú pút ɪz fú liǎnɡ ɪnɡ lǐ shì ɪn yǒu spīch.
••••••
输出是在你的演讲中流利的英语。
Shūchū shì zài nǐ de yǎnjiǎng zhōng liúlì de Yīngyǔ.
••••••
I am ____.
••••••
The output / is fluent English / in your speech.
••••••
#1839

Really, it's an unprecedented creation. Do you have to tell anything else about Vasanth Academy?

Rili, its an anpresidèntèd kréièshon. Du yu hǎv tú téi éníthíng èls àbàut Vasanth Akàdèmí?
••••••
真的,它是一个前所未有的创造。你还需要说些什么关于瓦桑特学院的事情吗?
Zhende, ta shi yige qiansuo weiyou de chuangzao. Ni hai xuyao shuo xie shenme guanyu Vasanth Xueyuan de shiqing ma?
••••••
I am ___ + Do I (do)?
••••••
Really / it's an unprecedented creation /. Do you have to tell / anything else / about Vasanth Academy?
••••••
#1840

Really, it's a groundbreaking idea. Do you want to share more about Vasanth Academy?

瑞丽, 其是一种突破性想法。 你想分享更多关于瓦桑特学院的内容吗?
••••••
真的吗,这真是一个开创性的想法。你想分享更多关于瓦桑特学院的内容吗?
Zhēn de ma, zhè zhēn shì yīgè kāichuàngxìng de xiǎngfǎ. Nǐ xiǎng fēnxiǎng gèng duō guānyú Wǎsāngtè Xuéyuàn de nèiróng ma?
••••••
I am ___ + Do I (do)?
••••••
Really / it's a groundbreaking idea /. Do you want to share / more / about Vasanth Academy?
••••••
#1841

Yes, father, the last word of the Bengali sentence is put on the key of the formula. And that turns it into English. The technique of making large sentences by Vasanth Academy is very unique.

是的,父亲,孟加拉语句子的最后一个词放在公式的钥匙上。然后它变成英文。由Vasanth学院制作大句子的技巧非常独特。
••••••
是的,父亲,孟加拉语句子的最后一个词放在公式的钥匙上。然后它变成英文。由Vasanth学院制作大句子的技巧非常独特。
Shi de, fùqīn, mèngjiālā yǔ jùzi de zuìhòu yīgè cí fàng zài gōngshì de yàoshi shàng. Ránhòu tā biànchéng yīngwén. Yóu Vasanth xuéyuàn zhìzuò dà jùzi de jìqiǎo fēicháng dútè.
••••••
It is (done). + I (do)+ I am ___
••••••
Yes, father / the last word of the Bengali sentence / is put on the key of the formula /. And that turns it into English /. The technique / of making large sentences / by Vasanth Academy / is very unique.
••••••
#1842

How do you know all these?

Hao du yu nou ol dzhiiz?
••••••
你怎么知道这些?
Nǐ zěnme zhīdào zhèxiē?
••••••
How do I (do)?
••••••
How do you know / all these?
••••••
#1843

How do you understand all these?

哈乌 杜 你 安德斯坦 德 伊兹?
••••••
你怎么理解这一切?
Nǐ zěnme lǐjiě zhè yīqiè?
••••••
How do I (do)?
••••••
How do you understand / all these?
••••••
#1844

Many of my friends take the course there. They tell me about every class.

Meni of mai frends tek de kors ther. De tel mi abaut evri klas.
••••••
我的许多朋友在那里参加课程。他们告诉我每一堂课的情况。
Wǒ de xǔduō péngyǒu zài nàlǐ cānjiā kèchéng. Tāmen gàosù wǒ měi yī táng kè de qíngkuàng.
••••••
I (do)+I (do).
••••••
Many of my friends / take the course there /. They tell me / about every class.
••••••
#1845

Many of my cousins attend the course there. They explain everything to me.

梅尼 奥夫 麦 卡津斯 参加 该 课程 在那里。 他们 解释 一切 给 我。
••••••
我的许多堂兄弟姐妹参加那里课程。他们向我解释一切。
Wǒ de xǔduō tángxiōng dìjiěmèi cānjiā nàlǐ kèchéng. Tāmen xiàng wǒ jiěshì yīqiè.
••••••
I (do)+I (do).
••••••
Many of my cousins / attend the course there /. They explain / everything to me.
••••••
#1846

What else do they say?

Wàt èrs du zéi sè?
••••••
他们还说什么?
Tāmen hái shuō shénme?
••••••
What do I (do)?
••••••
What else / do they say?
••••••
#1847

If the last word of the Bengali sentence is a verb word, it belongs to lesson-2. If it is a non-verb word, it belongs to lesson-3. If it is a verb word followed by a state of being, it belongs to lesson-4.

If de last word of de Bengali sentence is a verb word, it belongs to lesson-2. If it is a non-verb word, it belongs to lesson-3. If it is a verb word followed by a state of being, it belongs to lesson-4.
••••••
如果孟加拉语句子的最后一个词是动词,它属于第2课。如果是非动词词,它属于第3课。如果是动词并且后面跟着一个存在状态,它属于第4课。
Rúguǒ mèngjiālā yǔ jùzi de zuìhòu yīgè cí shì dòngcí, tā shǔyú dì 2 kè. Rúguǒ shì fēi dòngcí cí, tā shǔyú dì 3 kè. Rúguǒ shì dòngcí bìngqiě hòumiàn gēnzhe yīgè cúnzài zhuàngtài, tā shǔyú dì 4 kè.
••••••
I am ___ + I (do)+ I am ___ + I (do).
••••••
If the last word / of the Bengali sentence / is a verb word / it belongs to lesson-2 /. If it is a non-verb word / it belongs to lesson-3 /. If it is a verb word / followed by a state of being / it belongs to lesson-4.
••••••
#1848

Very fantastic!

非常奇妙!
••••••
非常棒!
Fēicháng bàng!
••••••
I am ___
••••••
Very fantastic!
••••••
#1849

Absolutely wonderful!

Ābósùlǔtèlì wǎndéfúl!
••••••
绝对精彩!
Juéduì jīngcǎi!
••••••
I am ___
••••••
Absolutely wonderful!
••••••
#1850

The most wonderful thing is that a conversation of maximum 44 English sentences is taught from only one Bengali sentence by Vasanth Academy.

De most wónderful thing is dát a konvèrsation óf máximum 44 Ínglish séntensés is tótt from ónly wán Béngali séntens by Vásanth Akádémi.
••••••
最神奇的事情是,通过Vasanth Academy,从一个孟加拉语句子开始教授最多44个英语句子。
Zui shenqi de shiqing shi, tongguo Vasanth Academy, cong yi ge Menggala yu juzi kaishi jiaoshou zui duo 44 ge Yingyu juzi.
••••••
I am ____ + It is (done).
••••••
The most wonderful thing is that / a conversation of maximum 44 English sentences / is taught / from only one Bengali sentence / by Vasanth Academy.
••••••
#1851

The most surprising thing is that hundreds of English sentences are created from only one American example by Vasanth Academy.

则 莫斯特 瑟普赖兹英 思英 伊兹 砸特 汉德瑞兹 奥夫 英格利什 森腾西兹 阿 克里艾提德 弗若姆 昂里 万 阿美瑞肯 伊格赞普 拜 瓦桑思 阿卡德米。
••••••
最令人惊讶的是通过Vasanth学院仅凭一个美国例子就能创造出数百个英语句子。
Zui ling ren jing ya de shi tong guo Vasanth xue yuan jin ping yi ge Mei guo li zi jiu neng chuang zao chu shu bai ge Ying yu ju zi.
••••••
I am ____ + It is (done).
••••••
The most surprising thing is that / hundreds of English sentences / are created / from only one American example / by Vasanth Academy.
••••••
#1852

Wonderful! It seems to me to be one of the most wonderful things of the world.

WÁN DÉ FÙL! YĪT SĪMZ TÙ MĪ TÙ BĪ WĀN ÁF DÁ MÓS T WÁN DÉ FÙL TÍNGS ÁF DÁ WÓRLD.
••••••
太棒了!我觉得这是一件世界上最棒的事情之一。
Tài bàng le! Wǒ juédé zhè shì yī jiàn shìjiè shàng zuì bàng de shìqíng zhī yī.
••••••
I (do).
••••••
Wonderful! / It seems to me / to be / one of the most wonderful things / of the world.
••••••
#1853

Really father, Vasanth Academy is a wonderful thing. It has been invited for the award from America, Germany, Switzerland, and Belgium.

瑞利 法德,瓦森斯 特 学院 伊兹 阿 旺德福 思英。伊特 哈兹 宾 因外提德 佛 德 阿沃德 弗罗姆 阿美利卡,杰尔曼尼,斯威策兰德,安德 贝尔吉恩。
••••••
真的,父亲,瓦桑斯学院是一件很棒的事情。它已经被邀请参加来自美国,德国,瑞士和比利时的奖项。
Zhende fuqin Wasangsi xueyuan shi yi jian hen bang de shiqing. Ta yijing bei yaoqing canjia laizi Meiguo Deguo Ruishi he Bilishi de jiangxiang.
••••••
It am ____ + It has been (done) + It has been (done).
••••••
Really father, / Vasanth Academy is a wonderful thing. / It has been invited / for the award / from America, Germany, Switzerland, and Belgium.
••••••
#1854

I am really sorry that I have not yet known anything about Vasanth Academy.

艾 爱姆 瑞利 索瑞 戴特 艾 哈夫 诺特 叶特 诺恩 艾尼θ 英阿布 亚特 瓦桑特 学院。
••••••
我真的很抱歉,我还不知道关于瓦桑特学院的任何事情。
Wǒ zhēn de hěn bàoqiàn, wǒ hái bù zhīdào guānyú Wǎsāngtè Xuéyuàn de rènhé shìqíng.
••••••
I am ____ + I haven’t (done).
••••••
I am really sorry / that / I have not yet known / anything / about Vasanth Academy.
••••••
#1855

Father, Vasanth Academy creates a man an intelligent human being. Let you and me go to the free seminar on next Friday and gain full concept about Vasanth Academy.

法德,瓦桑斯 学院 克里埃茨 阿 曼 安 英特利金特 休曼 比应。莱特 尤 安德 米 够 图 德 弗里 塞米纳尔 昂 内克斯特 弗赖迪 安德 盖因 福尔 康塞普特 阿鲍特 瓦桑斯 学院。
••••••
父亲,Vasanth学院把一个人培养成聪明的人。让你和我下周五去参加免费的研讨会,并全面了解Vasanth学院。
Fuqin, Vasanth xueyuan ba yi ge ren peiyang cheng congming de ren. Rang ni he wo xia zhou wu qu canjia mianfei de yantaohui bing quanmian liaojie Vasanth xueyuan.
••••••
I (do) + I (do).
••••••
Father, / Vasanth Academy creates / a man / an intelligent human being. / Let you and me go / to the free seminar / on next Friday / and gain / full concept / about Vasanth Academy.
••••••
#1856

You are right. I want to do that.

yú ǎr rǎi tè. āi wǎnt tú dū dǎt.
••••••
你是对的。我想做那个。
Ni shi dui de. Wo xiang zuo nage.
••••••
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
You are right. / I want / to do / that.
••••••
#1857

You are correct. I want to attend the seminar tomorrow.

尤 阿尔 科瑞克特。 艾 旺特 图 阿滕德 德 赛米纳尔 托玛罗。
••••••
你是对的。我想明天参加研讨会。
Nǐ shì duì de. Wǒ xiǎng míngtiān cānjiā yántǎohuì.
••••••
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
You are correct. / I want / to attend / the seminar / tomorrow.
••••••
#1858

You are right. I want to learn more about Vasanth Academy.

尤 阿尔 赖特。 爱 瓦恩 特鲁 恋 莫尔 阿包特 瓦桑特 阿卡德米。
••••••
你说得对。我想了解更多关于瓦桑特学院的情况。
Ni shuo de dui. Wo xiang liaojie geng duo guanyu Vasant Xueyuan de qingkuang.
••••••
I am ____ + I (do) + to + V.
••••••
You are right. / I want / to learn / more / about Vasanth Academy.
••••••
#1859

Nurse: What's your name?

nurse: wots yore naym?
••••••
护士:你叫什么名字?
Hùshì: Nǐ jiào shénme míngzì?
••••••
What am I ____?
••••••
Nurse / What's / your name?
••••••
#1860

Patient: I am Dastagir Ahmed.

Pēi xièntè: āi ān Dà sī jī ěr ā hā mǐ dé.
••••••
病人:我是Dastagir Ahmed。
Bìngrén: Wǒ shì Dastagir Ahmed.
••••••
I am ____.
••••••
Patient / I am / Dastagir Ahmed
••••••
#1861

Patient: I am John Smith.

Péi xiàn tè: Ài mǔ zhōng sī mǐ sī.
••••••
病人: 我是约翰·史密斯。
Bìngrén: Wǒ shì Yuēhàn·Shǐmìsī.
••••••
I am ____.
••••••
Patient / I am / John Smith
••••••
#1862

Patient: I am Emily Johnson.

病人: 艾 艾姆 艾米丽 约翰逊。
••••••
病人: 我是艾米丽·约翰逊。
Bìngrén: Wǒ shì ài mǐ lì · yuē hàn xùn.
••••••
I am ____.
••••••
Patient / I am / Emily Johnson
••••••
#1863

Nurse: What's your problem?

护士: What's your problem?
••••••
护士: 你的问题是什么?
Hùshì: Nǐ de wèntí shì shénme?
••••••
What am I ____?
••••••
Nurse / What's / your problem?
••••••
#1864

Patient: I have fever, headache and vomiting. And pain in my whole body.

Pèishìntè: Ài hāf fīwèr, hēdèik àn wòmíting. Àn pēn ìn mài hóu bōdí.
••••••
病人:我发烧,头痛和呕吐。还有全身疼痛。
Bìngrén: Wǒ fāshāo, tóutòng hé ǒutù. Hái yǒu quánshēn téngtòng.
••••••
I have ____.
••••••
Patient / I have / fever, headache and vomiting / and pain in my whole body
••••••
#1865

Patient: I have cough and sore throat.

Péishént: Ài hǎi kèf ēn dē sōr thrōt.
••••••
病人:我有咳嗽和喉咙痛。
Bìngrén: Wǒ yǒu késòu hé hóulóng tòng.
••••••
I have ____.
••••••
Patient / I have / cough and sore throat
••••••
#1866

Patient: I have stomach pain and nausea.

Pèishènt: Ài hāf sītūmàk pīn àn náozīyà.
••••••
病人: 我有胃痛和恶心。
Bìngrén: Wǒ yǒu wèitòng hé èxīn.
••••••
I have ____.
••••••
Patient / I have / stomach pain and nausea
••••••
#1867

Nurse: How is your appetite?

nurse: how iz yor appetite?
••••••
护士: 你的食欲怎么样?
Hùshi: nǐ de shíyù zěnme yàng?
••••••
How am I ____?
••••••
Nurse / How is / your appetite?
••••••
#1868

Patient: I don’t feel like eating anything.

Pèishìntè: Ài dōngt fēl láik yī tīng ènīθīng.
••••••
病人:我不想吃任何东西。
Bìngrén: Wǒ bù xiǎng chī rènhé dōngxī.
••••••
I don’t feel like (doing).
••••••
Patient / I don't feel like / eating anything
••••••
#1869

Patient: I don’t feel like going outside.

Peishent: Ai dont feel laik going autsaid.
••••••
病人:我不想出去。
Bìngrén: Wǒ bù xiǎng chūqù.
••••••
I don’t feel like (doing).
••••••
Patient / I don't feel like / going outside
••••••
#1870

Patient: I don’t feel like studying today.

Pèixīntè: Āi dōngtū fēi'ěr lài kè sītā dīng tuóde.
••••••
病人:我今天不想学习。
Bìngrén: Wǒ jīntiān bù xiǎng xuéxí.
••••••
I don’t feel like (doing).
••••••
Patient / I don't feel like / studying today
••••••
#1871

Probably you have jaundice. The doctor has prescribed your blood test.

Pǔluòbì lì yǒu hāfū jīng. Dà fūyī yǐ yuè yìng yǒu xuè liàng.
••••••
你可能有黄疸。医生已开处方做血液检查。
Nǐ kěnéng yǒu huángdǎn. Yīshēng yǐ kāi chùfāng zuò xiěyè jiǎnchá.
••••••
I have _____. + I have (done).
••••••
Probably / you have jaundice. / The doctor / has prescribed / your blood test.
••••••
#1872

Probably you have a cold. The doctor has prescribed some medicines.

普罗巴布利 由 哈夫 阿 科尔德。德 医生 哈兹 普雷斯克里布德 萨姆 药物。
••••••
你可能感冒了。医生开了一些药。
Nǐ kěnéng gǎnmào le. Yīshēng kāile yīxiē yào.
••••••
I have _____. + I have (done).
••••••
Probably / you have a cold. / The doctor / has prescribed / some medicines.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

课程列表

Easy Spoken English 201
(简易口语英语201)

/51
1
Lesson 1: Easy Spoken English 201
(第1课:轻松口语英语201)
2
Lesson 2: Easy Spoken English 201
(第2课:简单口语英语201)
3
Lesson 3: Easy Spoken English 201
(第3课:简单口语英语201)
4
Lesson 4: Easy Spoken English 201
(第4课:简单口语英语201)
5
Lesson 5: Easy Spoken English 201
6
Lesson 6: Easy Spoken English 201
(第6课:简单口语英语201)
7
Lesson 7: Easy Spoken English 201
(第7课:轻松口语英语201)
8
Lesson 8: Easy Spoken English 201
(第8课:轻松英语口语201)
9
Lesson 9: Easy Spoken English 201
10
Lesson 10: Easy Spoken English 201
(第10课:轻松口语英语201)
11
Lesson 11: Easy Spoken English 201
(第11课:简单口语英语201)
12
Lesson 12: Easy Spoken English 201
(第12课:Easy Spoken English 201)
13
Lesson 13: Easy Spoken English 201
(第13课:简单的口语英语201)
14
Lesson 14: Easy Spoken English 201
(第14课:轻松口语英语201)
15
Lesson 15: Easy Spoken English 201
(第15课:简单口语英语201)
16
Lesson 16: Easy Spoken English 201
17
Lesson 17: Easy Spoken English 201
(第17课:简单口语英语201)
18
Lesson 18: Easy Spoken English 201
(第18课:简单口语英语201)
19
Lesson 19: Easy Spoken English 201
(第19课:简单口语英语201)
20
Lesson 20: Easy Spoken English 201
(第20课:简易口语英语201)
21
Lesson 21: Easy Spoken English 201
(第21课:简单口语英语201)
22
Lesson 22: Easy Spoken English 201
23
Lesson 23: Easy Spoken English 201
(第23课:轻松英语口语201)
24
Lesson 24: Easy Spoken English 201
(第24课:Easy Spoken English 201)
25
Lesson 25: Easy Spoken English 201
(第25课:轻松口语英语201)
26
Lesson 26: Easy Spoken English 201
(第26课:简单口语英语201)
27
Lesson 27: Easy Spoken English 201
(第27课:轻松口语英语201)
28
Lesson 28: Easy Spoken English 201
(第28课:轻松英语口语201)
29
Lesson 29: Easy Spoken English 201
30
Lesson 30: Easy Spoken English 201
(第30课:轻松英语口语201)
31
Lesson 31: Easy Spoken English 201
(第31课:Easy Spoken English 201)
32
Lesson 32: Easy Spoken English 201
(第32课:简单口语英语201)
33
Lesson 33: Easy Spoken English 201
(第33课:Easy Spoken English 201)
34
Lesson 34: Easy Spoken English 201
(第34课:轻松英语口语201)
35
Lesson 35: Easy Spoken English 201
(第35课:简单口语英语201)
36
Lesson 36: Easy Spoken English 201
37
Lesson 37: Easy Spoken English 201
(第37课:简易英语口语201)
38
Lesson 38: Easy Spoken English 201
(第38课:轻松口语英语201)
39
Lesson 39: Easy Spoken English 201
(第39课:简单口语英语201)
40
Lesson 40: Easy Spoken English 201
(第40课:简单口语英语201)
41
Lesson 41: Easy Spoken English 201
(第41课:轻松英语口语201)
42
Lesson 42: Easy Spoken English 201
(第42课:简单口语英语201)
43
Lesson 43: Easy Spoken English 201
(第43课:简易英语口语 201)
44
Lesson 44: Easy Spoken English 201
45
Lesson 45: Easy Spoken English 201
(第45课:简单的口语英语201)
46
Lesson 46: Easy Spoken English 201
(第46课:简单口语英语201)
47
Lesson 47: Easy Spoken English 201
48
Lesson 48: Easy Spoken English 201
(第48课:轻松英语口语 201)
49
Lesson 49: Easy Spoken English 201
(第49课:简单口语英语201)
50
Lesson 50: Easy Spoken English 201
(第50课:Easy Spoken English 201)
51
Lesson 51: Easy Spoken English 201
(第51课:简单口语英语201)

保存并分享

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!