句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Lesson 17<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 17</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 | 公式 | 细分 |
|---|---|---|---|---|
| #641 |
Was any step taken to convey the fertilizer to the American farmers at the right time?
Waz éni stép téikén tú kónvéi de fértíláizér tú de ǎmérikán fármérs àt de rǎit táim?
|
是否采取了措施,将化肥及时送到美国农民手中?
Shìfǒu cǎiqǔle cuòshī, jiāng huàféi jíshí sòng dào měiguó nóngmín shǒuzhōng?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / any step / taken / to convey the fertilizer / to the American farmers / at the right time?
••••••
|
| #642 |
Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common people?
Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common people?
|
商品价格是否保持在普通人的购买能力范围内?
Shāngpǐn jiàgé shìfǒu bǎochí zài pǔtōngrén de gòumǎi nénglì fànwéi nèi?
|
Was it (done)?
••••••
|
Were / the prices of things / kept / within the purchasing capacity / of the common people?
••••••
|
| #643 |
Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common American people?
wéi ðə praɪsɪz ʌv θɪŋz kēpt wɪðɪn ðə pɜːrtʃəsɪŋ kəˈpæsɪti ʌv ðə kɒmən əˈmɛrɪkən ˈpiːpl?
|
这些商品的价格是否维持在普通美国人的购买能力范围内?
Zhèxiē shāngpǐn de jiàgé shìfǒu wéichí zài pǔtōng měiguó rén de gòumǎi nénglì fànwéi nèi?
|
Was it (done)?
••••••
|
Were / the prices of things / kept / within the purchasing capacity / of the common American people?
••••••
|
| #644 |
How was the political situation of the country five years ago?
哈乌 瓦兹 德 政治 情况 夫 德 看特里 费夫 耶尔兹 阿歌?
|
五年前国家的政治局势如何?
Wu nian qian guo jia de zheng zhi ju shi ru he?
|
How was I ____?
••••••
|
How / was / the political situation / of the country / five years ago?
••••••
|
| #645 |
How was the political situation of the USA five years ago?
How woz de political situation of de USA five years ago?
|
五年前,美国的政治形势如何?
Wǔ nián qián, měiguó de zhèngzhì xíngshì rúhé?
|
How was I ____?
••••••
|
How / was / the political situation / of the USA / five years ago?
••••••
|
| #646 |
Which political party was in power then?
Wich politikal party woz in power den?
|
那时哪个政党掌权?
Nà shí nǎge zhèngdǎng zhǎngquán?
|
Which ____ was ____?
••••••
|
Which / political party / was / in power / then?
••••••
|
| #647 |
Which political party was in power in the USA then?
Wǐch pǒlítìkǎl pātí wǎs ɪn pɑʊər ɪn ðə yú-ès-éɪ dèn?
|
当时美国哪个政党掌权?
Dāngshí měiguó nǎge zhèngdǎng zhǎngquán?
|
Which ____ was ____?
••••••
|
Which / political party / was / in power / in the USA / then?
••••••
|
| #648 |
Was the govt neutral in its activities?
Wāz dè gǒu wèn mèn tè níu tè rǎo yīn ɪts ài kè tì vī tǐ z?
|
政府在其活动中是否保持中立?
Zhèngfǔ zài qí huódòng zhōng shìfǒu bǎochí zhōnglì?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the govt / neutral / in its activities?
••••••
|
| #649 |
Was the American govt neutral in its activities?
Wāz zhī Āměilìkā zhèngfǔ niǔtè ěr zài tā de huódòng zhōng?
|
美国政府在其活动中保持中立吗?
Měiguó zhèngfǔ zài qí huódòng zhōng bǎochí zhōnglì ma?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the American govt / neutral / in its activities?
••••••
|
| #650 |
How much progress of the country was made?
Hao mǎchī pǔróguè sī ào fú de kǎntrī wǎs mèid?
|
国家取得了多少进展?
Guójiā qǔdéle duōshǎo jìnzhǎn?
|
How was it (done) = How was (done)?
••••••
|
How much / progress / of the country / was / made?
••••••
|
| #651 |
How much progress of the USA was made?
Hao machu progrese of de USA woze meide?
|
美国取得了多少进展?
Měiguó qǔdéle duōshao jìnzhǎn?
|
How was it (done) = How was (done)?
••••••
|
How much / progress / of the USA / was / made?
••••••
|
| #652 |
Was the govt. fully successful in it?
Wā zī ɡōu wén mènɡt fù lì sà kè sī fú ɪn ɪt?
|
政府在这方面完全成功了吗?
Zhèngfǔ zài zhè fāngmiàn wánquán chénggōng le ma?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the govt. / fully successful / in it?
••••••
|
| #653 |
Was the project fully successful in the USA?
Waz de projekuto fuli sakuseseful in de USA?
|
该项目在美国是否完全成功?
Gāi xiàngmù zài měiguó shìfǒu wánquán chénggōng?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the project / fully successful / in the USA?
••••••
|
| #654 |
Wasn’t any hartal called then?
Waznt eni hartal kóld den?
|
那时没有宣布罢工吗?
Nà shí méiyǒu xuānbù bàgōng ma?
|
Was it not (done)?
••••••
|
Wasn't / any hartal / called / then?
••••••
|
| #655 |
Wasn’t any protest called in New York?
Wázn’t ēní pǔluòtè sī kàodī nīu yuè?
|
在纽约没有叫人进行抗议吗?
Zài Niǔyuē méiyǒu jiào rén jìnxíng kàngyì ma?
|
Was it not (done)?
••••••
|
Wasn't / any protest / called / in New York?
••••••
|
| #656 |
To what extent was terrorism controlled?
恐怖主义控制了多少程度?
|
恐怖主义在多大程度上得到控制?
Kǒngbù zhǔyì zài duōdà chéngdù shàng dédào kòngzhì?
|
How was it (done)? = What was it (done)?
••••••
|
To what extent / was / terrorism / controlled?
••••••
|
| #657 |
To what extent was crime reduced in Chicago?
芝加哥的犯罪减少到了什么程度?
|
芝加哥的犯罪减少了多少?
Zhījiāgē de fànzuì jiǎnshǎo le duōshao?
|
How was it (done)? = What was it (done)?
••••••
|
To what extent / was / crime / reduced / in Chicago?
••••••
|
| #658 |
How much was the per capita income?
Hao ma chi wa zi de per kapita in ka ma?
|
人均收入是多少?
Ren jun shouru shi duoshao?
|
How was I ____?
••••••
|
How much / was / the per capita income?
••••••
|
| #659 |
How much was the average salary in California?
Hao mach woz de aiweiriji salari in kaliforniya?
|
加利福尼亚的平均工资是多少?
Jiali foniya de pingjun gongzi shi duoshao?
|
How was I ____?
••••••
|
How much / was / the average salary / in California?
••••••
|
| #660 |
Which year was the last general election held?
Wich yīr wòz de last jeneral ìlekshon held?
|
上一届全国选举是哪一年举行的?
Shàng yī jiè quánguó xuǎnjǔ shì nǎ yī nián jǔxíng de?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
Which year / was / the last general election / held?
••••••
|
| #661 |
Which year was the last presidential election held in the USA?
Witch yéar woz de last présidentshial électshion held in de YU-ES-EI?
|
美国最后一次总统选举是哪一年举行的?
Měiguó zuìhòu yīcì zǒngtǒng xuǎnjǔ shì nǎ yīnián jǔxíng de?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
Which year / was / the last presidential election / held / in the USA?
••••••
|
| #662 |
How much was the real democracy developed in the country during the previous years?
How much was the real democracy developed in the country during the previous years?
|
在过去几年里,真正的民主在这个国家得到了多少发展?
Zài guòqù jǐ nián lǐ, zhēnzhèng de mínzhǔ zài zhège guójiā dédàole duōshǎo fāzhǎn?
|
How was it (done)?
••••••
|
How much / was / the real democracy / developed / in the country / during the previous years?
••••••
|
| #663 |
How much was the education system improved in the USA during the last decade?
Hao mach woz de edu keishen sistum impruved in de iuu esei diuring de last dekeid?
|
在过去十年中,美国的教育系统改善了多少?
Zai guoqu shinian zhong, Meiguo de jiaoyu xitong gaishan le duoshao?
|
How was it (done)?
••••••
|
How much / was / the education system / improved / in the USA / during the last decade?
••••••
|
| #664 |
Was the parliamentary session telecast live on TV?
Was the parliamentary session telecast live on TV?
|
议会会议是否通过电视现场直播?
Yìhuì huìyì shìfǒu tōngguò diànshì xiànchǎng zhíbò?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / the parliamentary session / telecast / live / on TV?
••••••
|
| #665 |
Was the Vasanth Academy seminar broadcast live on TV?
Vasanth Academy Seminar zài diànshì shàng shíjiān bōzhì ma?
|
Vasanth Academy 的研讨会是否在电视上现场直播?
Vasanth Academy de yántǎohuì shìfǒu zài diànshì shàng xiànchǎng bōzhì?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / the Vasanth Academy seminar / broadcast / live / on TV?
••••••
|
| #666 |
Which ladies were elected as the prime ministers of Bangladesh?
Wích léidīz wěr ělèktéd āz dē prāim mīnīstérs óf Bānglādésh?
|
哪些女性被选为孟加拉国的总理?
Nǎxiē nǚxìng bèi xuǎn wéi Mèngjiālā guó de zǒnglǐ?
|
Which ____ was (done)?
••••••
|
Which ladies / were / elected / as the prime ministers / of Bangladesh?
••••••
|
| #667 |
Which ladies were elected as the senators of the USA?
Witch léidī sī wēr ēlèk tèd āz zhè sēnèitèrs òf zhè yū-ès-ā?
|
哪些女性被选为美国的参议员?
Nǎxiē nǚxìng bèi xuǎn wéi měiguó de cānyìyuán?
|
Which ____ was (done)?
••••••
|
Which ladies / were / elected / as the senators / of the USA?
••••••
|
| #668 |
Who of them were elected which year?
谁被选中在哪一年?
|
谁在什么年份被选举?
Shéi zài shénme niánfèn bèi xuǎnjǔ?
|
Who was (done)?
••••••
|
Who / of them / were / elected / which year?
••••••
|
| #669 |
Who of them were elected as governors in the USA?
胡 欧夫 迪姆 维尔 依莱克特德 作为 高沃纳斯 因 迪 美国?
|
他们中谁被选为美国的州长?
Tāmen zhōng shuí bèi xuǎn wéi měiguó de zhōuzhǎng?
|
Who was (done)?
••••••
|
Who / of them / were / elected / as governors / in the USA?
••••••
|
| #670 |
What items of food did you take at noon?
Wàt ài tè mǔs òf fū díd yú tèk àt nún?
|
中午你拿了哪些食物?
Zhōngwǔ nǐ nále nǎxiē shíwù?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What items of food / did you take / at noon?
••••••
|
| #671 |
What drinks did you take at noon?
What drinks did you take at noon?
|
中午你喝了什么饮料?
Zhōngwǔ nǐ hēle shénme yǐnliào?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What drinks / did you take / at noon?
••••••
|
| #672 |
What items of food did you take at Vasanth Academy cafeteria?
你在Vasanth学院的自助餐厅拿了什么食物?
|
你在Vasanth学院的自助餐厅拿了什么食物?
Nǐ zài Vasanth xuéyuàn de zìzhù cāntīng nále shénme shíwù?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What items of food / did you take / at Vasanth Academy cafeteria?
••••••
|
| #673 |
Was he happy as a man or woman?
Woz hi happy as a man or woman?
|
他是作为男人还是女人感到幸福吗?
Tā shì zuòwéi nánrén hái shì nǚrén gǎndào xìngfú ma?
|
Was I ____?
••••••
|
Was he happy / as a man or woman?
••••••
|
| #674 |
Was John happy as a student?
Was John happy as a student?
|
约翰作为学生开心吗?
Yuēhàn zuòwéi xuéshēng kāixīn ma?
|
Was I ____?
••••••
|
Was John happy / as a student?
••••••
|
| #675 |
Was Mary happy as a teacher?
Was Mary happy as a teacher?
|
玛丽作为一名教师开心吗?
Mǎlì zuòwéi yī míng jiàoshī kāixīn ma?
|
Was I ____?
••••••
|
Was Mary happy / as a teacher?
••••••
|
| #676 |
Did you enjoy the day?
Did you enjoy the day?
|
你今天过得愉快吗?
Nǐ jīntiān guò dé yúkuài ma?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the day?
••••••
|
| #677 |
Did you enjoy the party?
Did you enjoy de party?
|
你喜欢这个派对吗?
Nǐ xǐhuān zhège pàiduì ma?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the party?
••••••
|
| #678 |
Did you enjoy the picnic?
迪德 优 恩久依 兹 皮克尼克?
|
你喜欢野餐吗?
Nǐ xǐhuān yěcān ma?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the picnic?
••••••
|
| #679 |
When did you return home after the picnic was over?
Wén díd yù rítèrn hóum áftèr de píkník wóz óvér?
|
野餐结束后你什么时候回家的?
Yěcān jiéshù hòu nǐ shénme shíhòu huí jiā de?
|
When did I (do) ____?
••••••
|
When did you return home / after the picnic was over?
••••••
|
| #680 |
When did you return home after the football match was over?
Wén díd yū rítèrn hōm àftèr dè fùtùbòl mètch wóz òvèr?
|
你在足球比赛结束后什么时候回家了?
Nǐ zài zúqiú bǐsài jiéshù hòu shénme shíhòu huí jiāle?
|
When did I (do) ____?
••••••
|
When did you return home / after the football match was over?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!