Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Lesson 17<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 17</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation | Fórmula | Desglose |
|---|---|---|---|---|
| #641 |
Was any step taken to convey the fertilizer to the American farmers at the right time?
Waz éni step teiken tu konbéi de fértiláizer tu de amerikán fármers át de rait táim?
|
¿Se tomó alguna medida para transmitir el fertilizante a los agricultores estadounidenses en el momento adecuado?
¿Se tomo alguna medida para transmitir el fertilizante a los agricultores estadounidenses en el momento adecuado?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / any step / taken / to convey the fertilizer / to the American farmers / at the right time?
••••••
|
| #642 |
Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common people?
¿Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common people?
|
¿Se mantenían los precios de las cosas dentro de la capacidad de compra de la gente común?
¿Se mantenían los precios de las cosas dentro de la capacidad de compra de la gente común?
|
Was it (done)?
••••••
|
Were / the prices of things / kept / within the purchasing capacity / of the common people?
••••••
|
| #643 |
Were the prices of things kept within the purchasing capacity of the common American people?
¿Wer de praisis of zings kept within de purchasing kapasiti of de komon Amerikan pipol?
|
¿Se mantenían los precios de las cosas dentro de la capacidad de compra de la gente común estadounidense?
Se mantenian los precios de las cosas dentro de la capacidad de compra de la gente comun estadounidense
|
Was it (done)?
••••••
|
Were / the prices of things / kept / within the purchasing capacity / of the common American people?
••••••
|
| #644 |
How was the political situation of the country five years ago?
Jau wáz de pólitikal sićuésion of de kantri faiv yers agó?
|
¿Cómo era la situación política del país hace cinco años?
Como era la situacion politica del pais hace cinco anos?
|
How was I ____?
••••••
|
How / was / the political situation / of the country / five years ago?
••••••
|
| #645 |
How was the political situation of the USA five years ago?
Jau wás de polítical situación of de yúesei faiv yiers egó?
|
¿Cómo estaba la situación política de los Estados Unidos hace cinco años?
¿Cómo estaba la situación política de los Estados Unidos hace cinco años?
|
How was I ____?
••••••
|
How / was / the political situation / of the USA / five years ago?
••••••
|
| #646 |
Which political party was in power then?
Wich polítical párti was in pauer then?
|
¿Qué partido político estaba en el poder entonces?
¿Qué partido político estaba en el poder entonces?
|
Which ____ was ____?
••••••
|
Which / political party / was / in power / then?
••••••
|
| #647 |
Which political party was in power in the USA then?
Wich pólitikal pardi wás in páwer in de yú-esei den?
|
¿Qué partido político estaba en el poder en los EE. UU. en ese entonces?
Que partido politico estaba en el poder en los EE. UU. en ese entonces?
|
Which ____ was ____?
••••••
|
Which / political party / was / in power / in the USA / then?
••••••
|
| #648 |
Was the govt neutral in its activities?
¿Wás ze góvtnémt niútrel in its áktivitíez?
|
¿Estaba el gobierno neutral en sus actividades?
¿Estaba el gobierno neutral en sus actividades?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the govt / neutral / in its activities?
••••••
|
| #649 |
Was the American govt neutral in its activities?
¿Was the American govt neutral in its activities?
|
¿Era el gobierno estadounidense neutral en sus actividades?
Era el gobierno estadounidense neutral en sus actividades?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the American govt / neutral / in its activities?
••••••
|
| #650 |
How much progress of the country was made?
Jau mach prohgres of de kantri wáz meid?
|
¿Cuánto progreso se hizo en el país?
Cuánto progreso se hizo en el país?
|
How was it (done) = How was (done)?
••••••
|
How much / progress / of the country / was / made?
••••••
|
| #651 |
How much progress of the USA was made?
Jau mach progreso of de IuESE woz meid?
|
¿Cuánto progreso se hizo en los EE. UU.?
Cuánto progreso se hizo en los EE. UU.?
|
How was it (done) = How was (done)?
••••••
|
How much / progress / of the USA / was / made?
••••••
|
| #652 |
Was the govt. fully successful in it?
Was de govérnment fully successful in it?
|
¿Fue el gobierno completamente exitoso en esto?
¿Fue el gobierno completamente exitoso en esto?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the govt. / fully successful / in it?
••••••
|
| #653 |
Was the project fully successful in the USA?
Waz de proyecto fuli sakseful in de USA?
|
¿Fue el proyecto completamente exitoso en los EE. UU.?
¿Fue el proyecto completamente exitoso en los EE. UU.?
|
Was I ____?
••••••
|
Was / the project / fully successful / in the USA?
••••••
|
| #654 |
Wasn’t any hartal called then?
Wáznt éni jartal kóld den?
|
¿No se convocó ninguna huelga en ese momento?
¿No se convocó ninguna huelga en ese momento?
|
Was it not (done)?
••••••
|
Wasn't / any hartal / called / then?
••••••
|
| #655 |
Wasn’t any protest called in New York?
Wásn't éni proutést kóld in nyu iórk?
|
¿No se convocó ninguna protesta en Nueva York?
¿No se convocó ninguna protesta en Nueva York?
|
Was it not (done)?
••••••
|
Wasn't / any protest / called / in New York?
••••••
|
| #656 |
To what extent was terrorism controlled?
¿A qué extent se controló el terrorismo?
|
¿Hasta qué punto se controló el terrorismo?
¿Hasta qué punto se controló el terrorismo?
|
How was it (done)? = What was it (done)?
••••••
|
To what extent / was / terrorism / controlled?
••••••
|
| #657 |
To what extent was crime reduced in Chicago?
¿A qué grado se redujo el crimen en Chicago?
|
¿En qué medida se redujo el crimen en Chicago?
¿En ke medida se redujo el crimen en Chicago?
|
How was it (done)? = What was it (done)?
••••••
|
To what extent / was / crime / reduced / in Chicago?
••••••
|
| #658 |
How much was the per capita income?
Jau mach uaz de per kapita inkam?
|
¿Cuánto era el ingreso per cápita?
Cuanto era el ingreso per capita?
|
How was I ____?
••••••
|
How much / was / the per capita income?
••••••
|
| #659 |
How much was the average salary in California?
Jau mach uaz de áverej sáleri in káliforniya?
|
¿Cuánto era el salario promedio en California?
Cuánto era el salario promedio en California?
|
How was I ____?
••••••
|
How much / was / the average salary / in California?
••••••
|
| #660 |
Which year was the last general election held?
Wich yier woz de last jeneral ilekshon held?
|
¿En qué año se celebró la última elección general?
En ke ano se celebro la ultima eleccion general?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
Which year / was / the last general election / held?
••••••
|
| #661 |
Which year was the last presidential election held in the USA?
Wich yéar woz de last présidénshial iiléksion held in de YU-ES-EI?
|
¿En qué año se celebró la última elección presidencial en los Estados Unidos?
En ke ano se celebro la ultima eleccion presidencial en los Estados Unidos?
|
Which ____ was it (done)?
••••••
|
Which year / was / the last presidential election / held / in the USA?
••••••
|
| #662 |
How much was the real democracy developed in the country during the previous years?
Jau mach wáz de ríl democrático dévelópt in de cóuntri díuring de prívios yírs?
|
¿Cuánto se desarrolló la verdadera democracia en el país durante los últimos años?
Cuánto se desarrolló la verdadera democracia en el país durante los últimos años?
|
How was it (done)?
••••••
|
How much / was / the real democracy / developed / in the country / during the previous years?
••••••
|
| #663 |
How much was the education system improved in the USA during the last decade?
Jau mach wáz de edukeishon sistém impreuvd in de iúesei diuring de last dekéd?
|
¿Cuánto se mejoró el sistema educativo en los EE. UU. durante la última década?
Cuanto se mejoro el sistema educativo en los EE. UU. durante la ultima decada?
|
How was it (done)?
••••••
|
How much / was / the education system / improved / in the USA / during the last decade?
••••••
|
| #664 |
Was the parliamentary session telecast live on TV?
Was the parliamentary session telecast live on TV?
|
¿Se transmitió en vivo la sesión parlamentaria en la televisión?
¿Se transmitió en vivo la sesión parlamentaria en la televisión?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / the parliamentary session / telecast / live / on TV?
••••••
|
| #665 |
Was the Vasanth Academy seminar broadcast live on TV?
¿Was the Vasanth Academy seminar broadcast live on TV?
|
¿Se transmitió en vivo el seminario de la Academia Vasanth por televisión?
¿Se transmitió en vivo el seminario de la Academia Vasanth por televisión?
|
Was it (done)?
••••••
|
Was / the Vasanth Academy seminar / broadcast / live / on TV?
••••••
|
| #666 |
Which ladies were elected as the prime ministers of Bangladesh?
Wich leidis wér electéd as de praím minísters of Bangladesh?
|
¿Qué mujeres fueron elegidas como primeras ministras de Bangladesh?
Que mujeres fueron elegidas como primeras ministras de Bangladesh?
|
Which ____ was (done)?
••••••
|
Which ladies / were / elected / as the prime ministers / of Bangladesh?
••••••
|
| #667 |
Which ladies were elected as the senators of the USA?
Wich leidis wèr iélécted az de sénators of de iúesei?
|
¿Qué mujeres fueron elegidas como senadoras de los Estados Unidos?
¿Qué mujeres fueron elegidas como senadoras de los Estados Unidos?
|
Which ____ was (done)?
••••••
|
Which ladies / were / elected / as the senators / of the USA?
••••••
|
| #668 |
Who of them were elected which year?
¿Quién de ellos fue elegido en qué año?
|
¿Quién de ellos fue elegido en qué año?
¿Quién de ellos fue elegido en qué año?
|
Who was (done)?
••••••
|
Who / of them / were / elected / which year?
••••••
|
| #669 |
Who of them were elected as governors in the USA?
Jú of dem wer electéd as góverners in de USA?
|
¿Quién de ellos fue elegido como gobernador en los EE. UU.?
Quien de ellos fue elegido como gobernador en los EE. UU.?
|
Who was (done)?
••••••
|
Who / of them / were / elected / as governors / in the USA?
••••••
|
| #670 |
What items of food did you take at noon?
Juat aitemz of fud did yu teik at nun?
|
¿Qué alimentos tomaste al mediodía?
Que alimentos tomaste al mediodia?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What items of food / did you take / at noon?
••••••
|
| #671 |
What drinks did you take at noon?
What drinks did you take at noon?
|
¿Qué bebidas tomaste al mediodía?
¿Qué bebidas tomaste al mediodía?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What drinks / did you take / at noon?
••••••
|
| #672 |
What items of food did you take at Vasanth Academy cafeteria?
¿Qué ítems de comida tomaste en la cafetería de la Academia Vasanth?
|
¿Qué alimentos tomaste en la cafetería de la Academia Vasanth?
¿Qué alimentos tomaste en la cafetería de la Academia Vasanth?
|
What did I (do) ____?
••••••
|
What items of food / did you take / at Vasanth Academy cafeteria?
••••••
|
| #673 |
Was he happy as a man or woman?
¿Was ji happy as a man or woman?
|
¿Estaba él feliz como hombre o mujer?
¿Estaba él feliz como hombre o mujer?
|
Was I ____?
••••••
|
Was he happy / as a man or woman?
••••••
|
| #674 |
Was John happy as a student?
¿Was John happy as a student?
|
¿Estaba John feliz como estudiante?
¿Estaba John feliz como estudiante?
|
Was I ____?
••••••
|
Was John happy / as a student?
••••••
|
| #675 |
Was Mary happy as a teacher?
Was Mary happy as a teacher?
|
¿Estaba Mary feliz como maestra?
¿Estaba Mary feliz como maestra?
|
Was I ____?
••••••
|
Was Mary happy / as a teacher?
••••••
|
| #676 |
Did you enjoy the day?
¿Did yu enjoí ðe dei?
|
¿Disfrutaste el día?
Disfrutaste el dia?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the day?
••••••
|
| #677 |
Did you enjoy the party?
¿Did yu enjou de párti?
|
¿Te divertiste en la fiesta?
¿Te divertiste en la fiesta?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the party?
••••••
|
| #678 |
Did you enjoy the picnic?
¿Did yu enjoj de pikinik?
|
¿Disfrutaste del picnic?
¿Disfrutaste del picnic?
|
Did I (do) ____?
••••••
|
Did you enjoy / the picnic?
••••••
|
| #679 |
When did you return home after the picnic was over?
¿Juen did yu riterhn jom áfter de pikinic woz óver?
|
¿Cuándo regresaste a casa después de que terminó el picnic?
Cuando regresaste a casa despues de que termino el picnic?
|
When did I (do) ____?
••••••
|
When did you return home / after the picnic was over?
••••••
|
| #680 |
When did you return home after the football match was over?
Jwen did yu riterhn jom áfter de fútbol mach woz óver?
|
¿Cuándo regresaste a casa después de que terminó el partido de fútbol?
Cuando regresaste a casa despues de que termino el partido de futbol?
|
When did I (do) ____?
••••••
|
When did you return home / after the football match was over?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!