Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Lesson 38<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 38</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation | Fórmula | Desglose |
|---|---|---|---|---|
| #1481 |
Who do you know when the last date is for submitting the form?
Guo du yu nou guen de las deit is for sobmitin de form?
|
A quien conoces que sepa cuando es la ultima fecha para entregar el formulario?
A kien konoses ke sepa kuando es la ultima fecha para entregar el formulario?
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the last date / is / for submitting / the form?
••••••
|
| #1482 |
Who do you know when the deadline for submitting the tax return is?
Gu du iu nou uen de dedlain for sabmitin de tax riter
|
A quien conoces cuando es la fecha limite para presentar la declaracion de impuestos?
A kyen konoses kwando es la fecha limite para presentar la deklarasion de impuestos
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the deadline / for submitting / the tax return / is?
••••••
|
| #1483 |
Who do you know when the right time for Hilsha fish to spawn is in the river Padma?
Hu du yu no uen de rait taim for hilsha fish tu spawn is in de river Padma?
|
¿Sabes cuándo es el momento adecuado para que el pez hilsa desove en el río Padma?
Sabes kuando es el momento adekuado para ke el pes hilsa desove en el rio Padma
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the right time / for Hilsha fish / to spawn / is / in the river Padma?
••••••
|
| #1484 |
Who do you know when the right time for salmon fish to spawn is in the Columbia River?
¿Quién conoces cuándo es el momento adecuado para que los peces salmón desoven en el río Columbia?
|
¿Quién sabe cuándo es el momento adecuado para que los peces salmón desoven en el río Columbia?
¿Quién sabe cuándo es el momento adecuado para que los peces salmón desoven en el río Columbia?
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the right time / for salmon fish / to spawn / is / in the Columbia River?
••••••
|
| #1485 |
Do the common people know when the right time is for vaccinating the new born babies?
¿Hacen las personas comunes saber cuándo es el momento adecuado para vacunar a los recién nacidos?
|
¿Saben las personas comunes cuándo es el momento adecuado para vacunar a los recién nacidos?
¿Saben las personas comunes cuándo es el momento adecuado para vacunar a los recién nacidos?
|
Do I (do)?+ When I am ____?
••••••
|
Do / the common people know / when the right time is / for vaccinating / the new born babies?
••••••
|
| #1486 |
Do the common people in the USA know when the right time is for vaccinating the new born babies?
¿Doo deh común people in deh yoo-ehs-eh noh wen deh right taym is for vak-see-nay-ting deh new born bay-bees?
|
¿Saben las personas comunes en los EE. UU. cuándo es el momento adecuado para vacunar a los recién nacidos?
Saben las personas comunes en los EE. UU. cuando es el momento adecuado para vacunar a los recien nacidos?
|
Do I (do)?+ When I am ____?
••••••
|
Do / the common people in the USA know / when the right time is / for vaccinating / the new born babies?
••••••
|
| #1487 |
Do you know why it is necessary to prevent water-borne diseases?
¿Dú yu kno wái it is néseseri tú privént wáter-bórn disísez?
|
¿Sabes por qué es necesario prevenir las enfermedades transmitidas por el agua?
¿Sabes por qué es necesario prevenir las enfermedades transmitidas por el agua?
|
Do I (do)?+ Why I am ____?
••••••
|
Do you know / why it is necessary / to prevent / water-borne diseases?
••••••
|
| #1488 |
Do you know why it is necessary to prevent air-borne diseases?
¿Do you know why it is necessary to prevent air-borne diseases?
|
¿Sabes por qué es necesario prevenir las enfermedades transmitidas por el aire?
¿Sabes por qué es necesario prevenir las enfermedades transmitidas por el aire?
|
Do I (do)?+ Why I am ____?
••••••
|
Do you know / why it is necessary / to prevent / air-borne diseases?
••••••
|
| #1489 |
I don’t know why the medical health care facilities are so scarce in our country.
Ai dont no juai dhe médical jéalth ker fasilitis ar so skers in auer kantri.
|
No sé por qué las instalaciones de atención médica son tan escasas en nuestro país.
No se por que las instalaciones de atencion medica son tan escasas en nuestro pais.
|
I don’t (do).+ Why I am ____?
••••••
|
I don’t know / why / the medical health care facilities / are so scarce / in our country.
••••••
|
| #1490 |
I don’t know why the medical health care facilities are so scarce in the USA.
Ay dont no juai de médical jelf ker facilities ar so escarce in de iuesei.
|
No sé por qué las instalaciones de atención médica son tan escasas en los EE. UU.
No se por que las instalaciones de atencion medica son tan escasas en los EE. UU.
|
I don’t (do).+ Why I am ____?
••••••
|
I don’t know / why / the medical health care facilities / are so scarce / in the USA.
••••••
|
| #1491 |
Do you know which species of mosquito is the cause of the dengue fever?
¿Dú yu nóu wích spíshíiz óf mósquito íz dhe kóz óf dhe déngú fíver?
|
¿Sabes qué especie de mosquito es la causa de la fiebre del dengue?
¿Sabes qué especie de mosquito es la causa de la fiebre del dengue?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which species of mosquito / is the cause / of the dengue fever?
••••••
|
| #1492 |
Do you know which species of mosquito is the cause of malaria?
¿Dú yu nóu wich spíshiz óf moskíto íz de kós óf malária?
|
¿Sabes qué especie de mosquito es la causa de la malaria?
¿Sabes qué especie de mosquito es la causa de la malaria?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which species of mosquito / is the cause / of malaria?
••••••
|
| #1493 |
You know which two countries are the nearest to the USA.
yu no wich tu kantriz ar di niarest tu di yuesei.
|
Sabes qué dos países son los más cercanos a los EE. UU.
Sabes que dos paises son los mas cercanos a los EE. UU.
|
I (do).+ Which ____ is ____?
••••••
|
You know / which two countries / are the nearest / to the USA.
••••••
|
| #1494 |
Do you know which institutions of the USA are constitutional?
¿Sabes cuáles instituciones de los EE. UU. son constitucionales?
|
¿Sabes cuáles instituciones de los EE. UU. son constitucionales?
¿Sabes cuales instituciones de los EE. UU. son constitucionales?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which institutions / of the USA / are constitutional?
••••••
|
| #1495 |
Do you know which institutions of Vasanth Academy are constitutional?
¿Do you know which institutions of Vasanth Academy are constitutional?
|
¿Sabes cuáles instituciones de la Academia Vasanth son constitucionales?
¿Sabes cuales instituciones de la Academia Vasanth son constitucionales?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which institutions / of Vasanth Academy / are constitutional?
••••••
|
| #1496 |
I try not to worry.
Ai trai not tu wori.
|
Intento no preocuparme.
Intento no preocuparme.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / try / not / to worry.
••••••
|
| #1497 |
I tell the boy not to go in the sun.
Ai tel dhe bói not tu go in dhe san.
|
Le digo al niño que no vaya al sol.
Le digo al niño que no vaya al sol.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / tell / the boy / not / to go / in the sun.
••••••
|
| #1498 |
I advise him not to take stale food.
AÍ ÁDVÁIS HÍM NÓT TU TÉK STEIL FÚD.
|
Le aconsejo que no coma comida en mal estado.
Le aconsejo que no coma comida en mal estado.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / advise / him / not / to take / stale food.
••••••
|
| #1499 |
I advise him not to eat junk food.
Ai advaiz jim not tu it junk fud.
|
Le aconsejo que no coma comida chatarra.
Le aconsejo que no coma comida chatarra.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / advise / him / not / to eat / junk food.
••••••
|
| #1500 |
I warn the boy not to make a noise.
Ai warn dhe boy not tu mek a noiz.
|
Amonesto al niño para que no haga ruido.
Amonesto al nino para que no haga ruido.
|
P+V+Not+to+V → I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / the boy / not / to make / a noise.
••••••
|
| #1501 |
I warn the girl not to open the window.
Ai uorn de gerl not tu oupen de guindou.
|
Le advierto a la chica que no abra la ventana.
Le advierto a la chica ke no abra la ventana.
|
I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / the girl / not / to open / the window.
••••••
|
| #1502 |
I warn John not to drive fast.
Aí warn John not to drive fast.
|
Le advierto a John que no conduzca rápido.
Le advierto a John que no conduzca rapido.
|
I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / John / not / to drive / fast.
••••••
|
| #1503 |
I teach the man not to tell lies.
Ai tich de man not tu tel laiz.
|
Enseño al hombre a no decir mentiras.
Enseño al hombre a no decir mentiras.
|
P+V+Not+to+V → I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / the man / not / to tell / lies.
••••••
|
| #1504 |
I teach the boy not to cheat in exams.
Ai tich de boi not tu chít in egzáms.
|
Yo enseño al niño a no hacer trampa en los exámenes.
Yo enseño al niño a no hacer trampa en los exámenes.
|
I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / the boy / not / to cheat / in exams.
••••••
|
| #1505 |
I teach Mary not to waste money.
Ay tich Mery not tu wést moni.
|
Le enseño a Mary a no desperdiciar dinero.
Le enseno a Mary a no desperdiciar dinero.
|
I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / Mary / not / to waste / money.
••••••
|
| #1506 |
How nicely English is taught by Vasanth Academy!
Jau naisli Inglés is tot bai Vasanth Academy!
|
¡Qué maravillosamente se enseña inglés en la Academia Vasanth!
¡Ke maravillosamente se enseña inglés en la Academia Vasanth!
|
How it is (done)! → How ____ is taught by ____!
••••••
|
How nicely / English / is taught / by / Vasanth Academy!
••••••
|
| #1507 |
Eating rice, I sit to read.
Íting rais, ái sit tú ríd.
|
Comiendo arroz, me siento a leer.
Comiendo arroz, me siento a leer.
|
V+ing+I (do).+to+V → ____ing ____, I ____ to ____.
••••••
|
Eating / rice, / I sit / to read.
••••••
|
| #1508 |
Eating pizza, I watch TV.
Íting piza, ai guach tévé.
|
Comiendo pizza, veo televisión.
Comiendo pizza, veo television.
|
____ing ____, I ____.
••••••
|
Eating / pizza, / I watch / TV.
••••••
|
| #1509 |
Drinking milk, I go to sleep.
Drinking milk, I go to sleep.
|
Bebiendo leche, me voy a dormir.
Bebiendo leche, me voy a dormir.
|
V+ing+I (do).+to+V → ____ing ____, I ____ to ____.
••••••
|
Drinking / milk, / I go / to sleep.
••••••
|
| #1510 |
Drinking coffee, I write emails.
Drinking coffee, I write emails.
|
Bebiendo café, escribo correos electrónicos.
Bebiendo cafe, escribo correos electronicos.
|
____ing ____, I ____.
••••••
|
Drinking / coffee, / I write / emails.
••••••
|
| #1511 |
Speaking in English, I get pleasure.
Espiquin in Inglish, ai get pleshar.
|
Al hablar en ingles, obtengo placer.
Al hablar en ingles obtengo placer
|
V+ing+I (do). → ____ing in ____, I ____.
••••••
|
Speaking / in English, / I get / pleasure.
••••••
|
| #1512 |
Speaking in Spanish, I make friends.
Spiking in espanish, ai meik frends.
|
Hablando en español, hago amigos.
Hablando en español, hago amigos.
|
____ing in ____, I ____.
••••••
|
Speaking / in Spanish, / I make / friends.
••••••
|
| #1513 |
Standing at the bus stand, I wait for a bus.
Stánding at de bəs stand, ai wɛt for ə bəs.
|
De pie en la parada de autobús, espero un autobús.
De pie en la parada de autobús, espero un autobús.
|
____ at the bus stand, I wait for a bus.
••••••
|
Standing at the bus stand / I wait / for a bus.
••••••
|
| #1514 |
Standing at the subway station, I wait for a train.
Estánding at de sabwéi estéision, ai wéit for a treín.
|
De pie en la estación de metro, espero un tren.
De pie en la estacion de metro, espero un tren.
|
____ at the subway station, I wait for a train.
••••••
|
Standing at the subway station / I wait / for a train.
••••••
|
| #1515 |
Standing at the airport gate, I wait for my flight.
estánding át de aérapórtゲート, ai güeit for mai fláit.
|
De pie en la puerta del aeropuerto, espero mi vuelo.
De pie en la puerta del aeropuerto, espero mi vuelo.
|
____ at the airport gate, I wait for my flight.
••••••
|
Standing at the airport gate / I wait / for my flight.
••••••
|
| #1516 |
Playing well, I win.
pley-ing wel, ai win.
|
Jugando bien, gano.
Jugando bien, gano.
|
____ well, I win.
••••••
|
Playing well / I win.
••••••
|
| #1517 |
Playing carefully, I avoid mistakes.
pleying kerfuli, ai avóid misteiks.
|
Jugando con cuidado, evito los errores.
Jugando con cuidado, evito los errores.
|
____ carefully, I avoid mistakes.
••••••
|
Playing carefully / I avoid / mistakes.
••••••
|
| #1518 |
Playing daily, I improve my skills.
Pleing daily, ai improve mai skills.
|
Jugando a diario, mejoro mis habilidades.
Jugando a diario, mejoro mis habilidades.
|
____ daily, I improve my skills.
••••••
|
Playing daily / I improve / my skills.
••••••
|
| #1519 |
Doing my homework, I go to play.
Dúing mai jómwörk, ái gó tú plei.
|
Haciendo mi tarea, voy a jugar.
Haciendo mi tarea, voy a jugar.
|
____ my homework, I go to play.
••••••
|
Doing my homework / I go / to play.
••••••
|
| #1520 |
Finishing my homework, I watch TV.
Fineshing mai jomvork, ai wacch tivi.
|
Terminando mi tarea, veo la televisión.
Terminando mi tarea, veo la television.
|
____ my homework, I watch TV.
••••••
|
Finishing my homework / I watch / TV.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!