Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Lesson 38<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 38</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung | Formel | Aufschlüsselung |
|---|---|---|---|---|
| #1481 |
Who do you know when the last date is for submitting the form?
Hu du ju no wen se last deit is for sabmiting se form?
|
Wen kennst du der weiss wann der letzte Termin fur das Einreichen des Formulars ist?
Ven kenst du der vais van der letszte termin fur das ainraikhen des formulars ist?
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the last date / is / for submitting / the form?
••••••
|
| #1482 |
Who do you know when the deadline for submitting the tax return is?
Hu du ju no wen ze dedlajn for sabmitting ze teks ritan is
|
Wen kennst du wenn die Frist fuer die Abgabe der Steuererklaerung ist?
Ven kenst du ven di frist fuer di abgabe der shteuererklerung ist
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the deadline / for submitting / the tax return / is?
••••••
|
| #1483 |
Who do you know when the right time for Hilsha fish to spawn is in the river Padma?
Hu du ju no wen de rait taim for hilsha fisch tu spawn is in de river Padma?
|
Weisst du wann der richtige Zeitpunkt ist damit der Hilsa Fisch im Fluss Padma laicht
Vaisst du van der richtike tsaitpunkt ist damitt der Hilsa Fisch im Fluss Padma laicht
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the right time / for Hilsha fish / to spawn / is / in the river Padma?
••••••
|
| #1484 |
Who do you know when the right time for salmon fish to spawn is in the Columbia River?
Wer weiß, wann die richtige Zeit für Lachse zum Laichen im Columbia River ist?
|
Wer weiß, wann die richtige Zeit für Lachse zum Laichen im Columbia River ist?
Wer weiß, wann die richtige Zeit für Lachse zum Laichen im Columbia River ist?
|
I (do). + When I am ___?
••••••
|
Who do you know / when / the right time / for salmon fish / to spawn / is / in the Columbia River?
••••••
|
| #1485 |
Do the common people know when the right time is for vaccinating the new born babies?
Wissen die normalen Leute, wann der richtige Zeitpunkt zum Impfen der Neugeborenen ist?
|
Wissen die normalen Leute, wann der richtige Zeitpunkt zum Impfen der Neugeborenen ist?
Wissen die normalen Leute, wann der richtige Zeitpunkt zum Impfen der Neugeborenen ist?
|
Do I (do)?+ When I am ____?
••••••
|
Do / the common people know / when the right time is / for vaccinating / the new born babies?
••••••
|
| #1486 |
Do the common people in the USA know when the right time is for vaccinating the new born babies?
Doo de common people in de USA no wen de right time is for vaccinating de new born babies?
|
Wissen die gewöhnlichen Menschen in den USA, wann der richtige Zeitpunkt für die Impfung von Neugeborenen ist?
Wissen die gewoehnlichen Menschen in den USA, wann der richtige Zeitpunkt fuer die Impfung von Neugeborenen ist?
|
Do I (do)?+ When I am ____?
••••••
|
Do / the common people in the USA know / when the right time is / for vaccinating / the new born babies?
••••••
|
| #1487 |
Do you know why it is necessary to prevent water-borne diseases?
Doo yu noo wái it is néseseri tú privént wáter-bórn disísez?
|
Wissen Sie, warum es notwendig ist, wasserübertragene Krankheiten zu verhindern?
Wissen Sie, warum es notwendig ist, wasserübertragene Krankheiten zu verhindern?
|
Do I (do)?+ Why I am ____?
••••••
|
Do you know / why it is necessary / to prevent / water-borne diseases?
••••••
|
| #1488 |
Do you know why it is necessary to prevent air-borne diseases?
Do you know why it is necessary to prevent air-borne diseases?
|
Weißt du, warum es notwendig ist, luftübertragene Krankheiten zu verhindern?
Weißt du, warum es notwendig ist, luftübertragene Krankheiten zu verhindern?
|
Do I (do)?+ Why I am ____?
••••••
|
Do you know / why it is necessary / to prevent / air-borne diseases?
••••••
|
| #1489 |
I don’t know why the medical health care facilities are so scarce in our country.
Ai dont no wáj ze médikal helf kéer fasilitiez ar zo skers in aur kantri.
|
Ich weiß nicht, warum die medizinischen Gesundheitsdienste in unserem Land so knapp sind.
Ich weiss nicht, warum die medizinischen Gesundheitsdienste in unserem Land so knapp sind.
|
I don’t (do).+ Why I am ____?
••••••
|
I don’t know / why / the medical health care facilities / are so scarce / in our country.
••••••
|
| #1490 |
I don’t know why the medical health care facilities are so scarce in the USA.
Ai dont no wai de medical health care facilities ar so scares in de iuessei.
|
Ich weiß nicht, warum die medizinischen Gesundheitsversorgungseinrichtungen in den USA so knapp sind.
Ich weiss nicht, warum die medizinischen Gesundheitsversorgungseinrichtungen in den USA so knapp sind.
|
I don’t (do).+ Why I am ____?
••••••
|
I don’t know / why / the medical health care facilities / are so scarce / in the USA.
••••••
|
| #1491 |
Do you know which species of mosquito is the cause of the dengue fever?
Du ju noʊ wɪtʃ spiːʃiz ʌv mɒskɪtoʊ ɪz ðə kɔz ʌv ðə dɛŋɡuː fɪvər?
|
Weißt du, welche Mückenart die Ursache des Dengue-Fiebers ist?
Weißt du, welche Mückenart die Ursache des Dengue-Fiebers ist?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which species of mosquito / is the cause / of the dengue fever?
••••••
|
| #1492 |
Do you know which species of mosquito is the cause of malaria?
Doo yu noo wic spischis off moskito iz de kaus off malaria?
|
Weißt du, welche Mückenart die Ursache von Malaria ist?
Weißt du, welche Mückenart die Ursache von Malaria ist?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which species of mosquito / is the cause / of malaria?
••••••
|
| #1493 |
You know which two countries are the nearest to the USA.
du no wich tu kantries ar di niearest tu di USA.
|
Du weißt, welche zwei Länder den USA am nächsten sind.
Du weisst, welche zwei Laender den USA am naechsten sind.
|
I (do).+ Which ____ is ____?
••••••
|
You know / which two countries / are the nearest / to the USA.
••••••
|
| #1494 |
Do you know which institutions of the USA are constitutional?
Weißt du, welche Institutionen der USA verfassungsmäßig sind?
|
Weißt du, welche Institutionen der USA verfassungsmäßig sind?
Weisst du, welche Institutionen der USA verfassungsmaessig sind?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which institutions / of the USA / are constitutional?
••••••
|
| #1495 |
Do you know which institutions of Vasanth Academy are constitutional?
Do you know which institutions of Vasanth Academy are constitutional?
|
Wissen Sie, welche Institutionen der Vasanth Akademie verfassungsmäßig sind?
Wissen Sie, welche Institutionen der Vasanth Akademie verfassungsmäßig sind?
|
Do I (do)?+ Which ____ is ____?
••••••
|
Do you know / which institutions / of Vasanth Academy / are constitutional?
••••••
|
| #1496 |
I try not to worry.
Ai trai not tu wori.
|
Ich versuche mir keine Sorgen zu machen.
Ich versuche mir keine Sorgen zu machen.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / try / not / to worry.
••••••
|
| #1497 |
I tell the boy not to go in the sun.
Ai tell dhe bɔi not tu go in dhe san.
|
Ich sage dem Jungen, er soll nicht in die Sonne gehen.
Ich sage dem Jungen, er soll nicht in die Sonne gehen.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / tell / the boy / not / to go / in the sun.
••••••
|
| #1498 |
I advise him not to take stale food.
AI ADVÁIS HIM NÓT TU TÉK STÉIL FÚD.
|
Ich rate ihm, kein altes Essen zu essen.
Ich rate ihm, kein altes Essen zu essen.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / advise / him / not / to take / stale food.
••••••
|
| #1499 |
I advise him not to eat junk food.
Ai ädvaiz him not tu it junk food.
|
Ich rate ihm, kein Junkfood zu essen.
Ich rate ihm, kein Junkfood zu essen.
|
P + V + Not + to + V
••••••
|
I / advise / him / not / to eat / junk food.
••••••
|
| #1500 |
I warn the boy not to make a noise.
Ai warn dhe boy not tu mek a noiz.
|
Ich warne den Jungen, keinen Lärm zu machen.
Ich warne den Jungen, keinen Larm zu machen.
|
P+V+Not+to+V → I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / the boy / not / to make / a noise.
••••••
|
| #1501 |
I warn the girl not to open the window.
Ai warn de gɪrl nɒt tʊ oʊpən de wɪndoʊ.
|
Ich warne das Mädchen, das Fenster nicht zu öffnen.
Ich warne das Madchen, das Fenster nicht zu offnen.
|
I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / the girl / not / to open / the window.
••••••
|
| #1502 |
I warn John not to drive fast.
Ai warn John not to drive fast.
|
Ich warne John, nicht schnell zu fahren.
Ich warne John, nicht schnell zu fahren.
|
I warn ____ not to ____.
••••••
|
I warn / John / not / to drive / fast.
••••••
|
| #1503 |
I teach the man not to tell lies.
Ai titsch de män not tu tell leiz.
|
Ich lehre den Mann, keine Lügen zu erzählen.
Ich lehre den Mann, keine Lügen zu erzählen.
|
P+V+Not+to+V → I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / the man / not / to tell / lies.
••••••
|
| #1504 |
I teach the boy not to cheat in exams.
Ai tich de boi not tu chīt in egzāms.
|
Ich bringe dem Jungen bei, in Prüfungen nicht zu schummeln.
Ich bringe dem Jungen bei, in Prüfungen nicht zu schummeln.
|
I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / the boy / not / to cheat / in exams.
••••••
|
| #1505 |
I teach Mary not to waste money.
Ai tich Mery not tu west moni.
|
Ich bringe Mary bei, kein Geld zu verschwenden.
Ich bringe Mary bei, kein Geld zu verschwenden.
|
I teach ____ not to ____.
••••••
|
I teach / Mary / not / to waste / money.
••••••
|
| #1506 |
How nicely English is taught by Vasanth Academy!
Hau naisli Inglisch is tott bai Vasanth Academy!
|
Wie wunderbar Englisch von der Vasanth Akademie unterrichtet wird!
Wie wunderbar Englisch von der Vasanth Akademie unterrichtet wird!
|
How it is (done)! → How ____ is taught by ____!
••••••
|
How nicely / English / is taught / by / Vasanth Academy!
••••••
|
| #1507 |
Eating rice, I sit to read.
Íting rais, ái sit tú ríd.
|
Reis essend, setze ich mich zum Lesen.
Reis essend, setze ich mich zum Lesen.
|
V+ing+I (do).+to+V → ____ing ____, I ____ to ____.
••••••
|
Eating / rice, / I sit / to read.
••••••
|
| #1508 |
Eating pizza, I watch TV.
Iting pizza, ai watch tee-vee.
|
Während ich Pizza esse, sehe ich fern.
Waerend ich Pizza esse, sehe ich fern.
|
____ing ____, I ____.
••••••
|
Eating / pizza, / I watch / TV.
••••••
|
| #1509 |
Drinking milk, I go to sleep.
Drinking milk, I go to sleep.
|
Während ich Milch trinke, gehe ich schlafen.
Waehrend ich Milch trinke, gehe ich schlafen.
|
V+ing+I (do).+to+V → ____ing ____, I ____ to ____.
••••••
|
Drinking / milk, / I go / to sleep.
••••••
|
| #1510 |
Drinking coffee, I write emails.
Drinking coffee, I write emails.
|
Während ich Kaffee trinke, schreibe ich E-Mails.
Waerend ich Kaffee trinke, schreibe ich E-Mails.
|
____ing ____, I ____.
••••••
|
Drinking / coffee, / I write / emails.
••••••
|
| #1511 |
Speaking in English, I get pleasure.
spiking in englisch, ai get pléscher.
|
Sprechend Englisch, habe ich Freude.
Shprechend Englich, habe ich Freude.
|
V+ing+I (do). → ____ing in ____, I ____.
••••••
|
Speaking / in English, / I get / pleasure.
••••••
|
| #1512 |
Speaking in Spanish, I make friends.
Speaking in Spanish, I make friends.
|
Sprechend Spanisch, finde ich Freunde.
Sprechend Spanisch, finde ich Freunde.
|
____ing in ____, I ____.
••••••
|
Speaking / in Spanish, / I make / friends.
••••••
|
| #1513 |
Standing at the bus stand, I wait for a bus.
Stænding æt ðə bʌs stænd, aɪ weɪt fɔr ə bʌs.
|
Stehend an der Bushaltestelle warte ich auf einen Bus.
Stehend an der Bushaltestelle warte ich auf einen Bus.
|
____ at the bus stand, I wait for a bus.
••••••
|
Standing at the bus stand / I wait / for a bus.
••••••
|
| #1514 |
Standing at the subway station, I wait for a train.
Stand-ing at de sab-we station, ai wäit for ä trein.
|
Stehend an der U-Bahn-Station, warte ich auf einen Zug.
Stehend an der U-Bahn-Station, warte ich auf einen Zug.
|
____ at the subway station, I wait for a train.
••••••
|
Standing at the subway station / I wait / for a train.
••••••
|
| #1515 |
Standing at the airport gate, I wait for my flight.
stehnding at der ehirport gate, ai wéit für mai flait.
|
Stehend am Flughafentor, warte ich auf meinen Flug.
Stehend am Flughafentor, warte ich auf meinen Flug.
|
____ at the airport gate, I wait for my flight.
••••••
|
Standing at the airport gate / I wait / for my flight.
••••••
|
| #1516 |
Playing well, I win.
pley-ing vɛl, ai vɪn.
|
Wenn ich gut spiele, gewinne ich.
Wenn ich gut spiele, gewinne ich.
|
____ well, I win.
••••••
|
Playing well / I win.
••••••
|
| #1517 |
Playing carefully, I avoid mistakes.
pleying kerfuli, ai avoid misteiks.
|
Indem ich vorsichtig spiele, vermeide ich Fehler.
Indem ich vorsichtig spiele, vermeide ich Fehler.
|
____ carefully, I avoid mistakes.
••••••
|
Playing carefully / I avoid / mistakes.
••••••
|
| #1518 |
Playing daily, I improve my skills.
Playing daily, I improve my skills.
|
Indem ich täglich spiele, verbessere ich meine Fähigkeiten.
Indem ich täglich spiele, verbessere ich meine Fähigkeiten.
|
____ daily, I improve my skills.
••••••
|
Playing daily / I improve / my skills.
••••••
|
| #1519 |
Doing my homework, I go to play.
Duing mai homewörk, ai go tu plei.
|
Ich mache meine Hausaufgaben, ich gehe spielen.
Ich mache meine Hausaufgaben, ich gehe spielen.
|
____ my homework, I go to play.
••••••
|
Doing my homework / I go / to play.
••••••
|
| #1520 |
Finishing my homework, I watch TV.
Finishing mai homework, ai watsch TV.
|
Meine Hausaufgaben beendend, sehe ich fern.
Meine Hausaufgaben beendend, sehe ich fern.
|
____ my homework, I watch TV.
••••••
|
Finishing my homework / I watch / TV.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!