Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Lesson 50<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 50</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung | Formel | Aufschlüsselung |
|---|---|---|---|---|
| #1953 |
If Sarah studies at the right time, she can pass the exam easily, otherwise she can’t do it later.
Wenn Sarah zur richtigen Zeit studiert, kann sie die Prüfung leicht bestehen, andernfalls kann sie es später nicht tun.
|
Wenn Sarah zur richtigen Zeit studiert, kann sie die Prüfung leicht bestehen, andernfalls kann sie es später nicht tun.
Wenn Sarah zur richtigen Zeit studiert, kann sie die Pruefung leicht bestehen, andernfalls kann sie es spaeter nicht tun.
|
If I can ____ / I can’t ____.
••••••
|
If Sarah studies / at the right time / she can pass / the exam easily / otherwise / she can’t do it / later.
••••••
|
| #1954 |
The necessity of discipline is very much in family life.
Die Notwendigkeit von Disziplin ist sehr wichtig im Familienleben.
|
Die Notwendigkeit von Disziplin ist sehr wichtig im Familienleben.
Die Notwendigkeit von Disziplin ist sehr wichtig im Familienleben.
|
I am ____.
••••••
|
The necessity of discipline / is very much / in family life.
••••••
|
| #1955 |
Discipline is a driving force of a family.
Disziplin is a driving forss off a famili.
|
Disziplin ist eine treibende Kraft in einer Familie.
Disziplin ist eine treibende Kraft in einer Familie.
|
I am ____.
••••••
|
Discipline / is a driving force / of a family.
••••••
|
| #1956 |
It regulates everybody.
It régulehts évrybodi.
|
Es regelt alle.
Es regelt alle.
|
I ____.
••••••
|
It / regulates / everybody.
••••••
|
| #1957 |
So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.
So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.
|
Also muss jedes Mitglied einer Familie den Befehlen des Familienoberhauptes gehorchen.
Also muss jedes Mitglied einer Familie den Befehlen des Familienoberhauptes gehorchen.
|
I have to ____.
••••••
|
So / everybody of a family / has to abide by / the orders / of the head of the family.
••••••
|
| #1958 |
Students of Vasanth Academy have to obey the rules of their teachers.
Studenten der Vasanth Academy müssen die Regeln ihrer Lehrer befolgen.
|
Die Schüler der Vasanth Academy müssen die Regeln ihrer Lehrer befolgen.
Die Schueler der Vasanth Academy muessen die Regeln ihrer Lehrer befolgen.
|
I have to ____.
••••••
|
Students of Vasanth Academy / have to obey / the rules / of their teachers.
••••••
|
| #1959 |
It is not possible to build a happy and prosperous family without discipline.
It is not possible too bild a happy and prosperous family widháut disciplín.
|
Es ist nicht möglich, eine glückliche und wohlhabende Familie ohne Disziplin aufzubauen.
Es ist nicht möglich, eine glückliche und wohlhabende Familie ohne Disziplin aufzubauen.
|
I am not ____.
••••••
|
It is not possible / to build / a happy and prosperous family / without discipline.
••••••
|
| #1960 |
Man is a social being.
mæn ɪz ə soʊʃəl bɪɪŋ.
|
Der Mensch ist ein soziales Wesen.
Der Mensch ist ein soziales Wesen.
|
I am ____.
••••••
|
Man / is / a social being.
••••••
|
| #1961 |
A society consists of men of different professions, ages and opinions.
Ä so-saie-ti konsists of men of differént profeschens, æjes and opínions.
|
Eine Gesellschaft besteht aus Männern verschiedener Berufe, Alter und Meinungen.
Eine Gesellschaft besteht aus Manner verschiedener Berufe, Alter und Meinungen.
|
I (do) ____.
••••••
|
A society / consists of / men / of different professions, ages and opinions.
••••••
|
| #1962 |
Everyone of them has to obey the rules and regulations of the society.
Évriwán óf dém hɛz tú óbei de rúls ánd réguleishons óf de sósaíti.
|
Jeder von ihnen muss den Regeln und Vorschriften der Gesellschaft folgen.
Jeder von ihnen muss den Regeln und Vorschriften der Gesellschaft folgen.
|
I have to (do) ____.
••••••
|
Everyone of them / has to obey / the rules and regulations / of the society.
••••••
|
| #1963 |
All the people of a country have to follow the rules of the government of that country.
ol de pipul off a kantri hef tu follow de rulz off de govérnment off det kantri.
|
Alle Menschen eines Landes müssen die Gesetze der Regierung dieses Landes befolgen.
Alle Menschen eines Landes mussen die Gesetze der Regierung dieses Landes befolgen.
|
I have to (do) ____.
••••••
|
All the people / of a country / have to follow / the rules / of the government of that country.
••••••
|
| #1964 |
It is not possible to achieve success without hard work.
It is not possible to achieve success without hard work.
|
Es ist nicht möglich, Erfolg ohne harte Arbeit zu erzielen.
Es ist nicht möglich, Erfolg ohne harte Arbeit zu erzielen.
|
I am not ____.
••••••
|
It is not possible / to achieve / success / without hard work.
••••••
|
| #1965 |
It is not possible to keep a community clean without cooperation.
It is not posibl tu kip a komyuniti klin widaut koopereshon.
|
Es ist nicht möglich, eine Gemeinschaft ohne Zusammenarbeit sauber zu halten.
Es ist nicht möglich, eine Gemeinschaft ohne Zusammenarbeit sauber zu halten.
|
I am not ____.
••••••
|
It is not possible / to keep / a community clean / without cooperation.
••••••
|
| #1966 |
I am an American citizen.
Ai ämm än Ameri-ken sityzén.
|
Ich bin ein amerikanischer Bürger.
Ich bin ein amerikanischer Bürger.
|
I am ____.
••••••
|
I / am / an American citizen.
••••••
|
| #1967 |
I am a student of Vasanth Academy.
Ai am a student off Vasanth Akademi.
|
Ich bin ein Student der Vasanth Akademie.
Ich bin ein Student der Vasanth Akademie.
|
I am ____.
••••••
|
I / am / a student / of Vasanth Academy.
••••••
|
| #1968 |
A city consists of different kinds of people and cultures.
A city consists of different kinds of people and cultures.
|
Eine Stadt besteht aus verschiedenen Arten von Menschen und Kulturen.
Eine Stadt besteht aus verschiedenen Arten von Menschen und Kulturen.
|
I (do) ____.
••••••
|
A city / consists of / different kinds / of people and cultures.
••••••
|
| #1969 |
A classroom consists of teachers and students.
A klassrum kónsists of tíchers and stúdents.
|
Ein Klassenzimmer besteht aus Lehrern und Schülern.
Ein Klassenzimmer besteht aus Lehrern und Schülern.
|
I (do) ____.
••••••
|
A classroom / consists of / teachers / and students.
••••••
|
| #1970 |
Every student has to follow the rules of Vasanth Academy.
Évri stüdent hase tu follo de ruls off Vasanth Akademi.
|
Jeder Student muss die Regeln der Vasanth Akademie befolgen.
Jeder Student muss die Regeln der Vasanth Akademie befolgen.
|
I have to (do) ____.
••••••
|
Every student / has to follow / the rules / of Vasanth Academy.
••••••
|
| #1971 |
All drivers have to obey the traffic laws of New York City.
ol draiwers hæv tu oubei de traffik loz of nju jork siti.
|
Alle Fahrer müssen die Verkehrsregeln von New York City befolgen.
Alle Fahrer müssen die Verkehrsregeln von New York City befolgen.
|
I have to (do) ____.
••••••
|
All drivers / have to obey / the traffic laws / of New York City.
••••••
|
| #1972 |
Otherwise restlessness prevails and the country goes towards destruction.
Ándérwáis réstlésnès privéls ánd dè kántri gós tówérds déstrákshon.
|
Andernfalls herrscht Unruhe und das Land geht in Richtung Zerstörung.
Andernfalls herrscht Unruhe und das Land geht in Richtung Zerstörung.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
Otherwise / restlessness prevails / and the country goes / towards destruction.
••••••
|
| #1973 |
Otherwise laziness spreads and the students fail in exams.
Anders laiziness sprets and de student fail in exams.
|
Andernfalls breitet sich Faulheit aus und die Studenten scheitern in Prüfungen.
Andernfalls breitet sich Faulheit aus und die Studenten scheitern in Prüfungen.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
Otherwise / laziness spreads / and the students fail / in exams.
••••••
|
| #1974 |
Otherwise corruption increases and the society faces decline.
anderenfalls koruption inkriezes unt die sozyetät feizess diklain.
|
Andernfalls nimmt die Korruption zu und die Gesellschaft steht vor dem Niedergang.
Andernfalls nimmt die Korruption zu und die Gesellschaft steht vor dem Niedergang.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
Otherwise / corruption increases / and the society faces / decline.
••••••
|
| #1975 |
Discipline is a divine process.
Disziplin is a diven proses.
|
Disziplin ist ein göttlicher Prozess.
Disziplin ist ein goettlicher Prozess.
|
I am ____.
••••••
|
Discipline / is / a divine process.
••••••
|
| #1976 |
Discipline is a blessing for students.
Disziplin is a blessing for students.
|
Disziplin ist ein Segen für Schüler.
Disziplin ist ein Segen für Schüler.
|
I am ____.
••••••
|
Discipline / is / a blessing / for students.
••••••
|
| #1977 |
Discipline is a golden rule of life.
dɪsɪplɪn ɪz ə ɡoʊldən rul ʌv laɪf.
|
Disziplin ist eine goldene Regel des Lebens.
Disziplin ist eine goldene Regel des Lebens.
|
I am ____.
••••••
|
Discipline / is / a golden rule / of life.
••••••
|
| #1978 |
The sun rises in the east and sets in the west.
ðə sʌn raɪzɪz ɪn ðə iːst ənd sɛts ɪn ðə wɛst
|
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
The sun rises / in the east / and sets / in the west.
••••••
|
| #1979 |
The moon shines at night and fades at dawn.
ðə mʊn ʃaɪnz æt naɪt ənd fɛdz æt dɔn.
|
Der Mond scheint in der Nacht und verblasst bei der Dämmerung.
Der Mond scheint in der Nacht und verblasst bei der Dämmerung.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
The moon shines / at night / and fades / at dawn.
••••••
|
| #1980 |
The river flows in summer and dries in winter.
deh river flóws in summer and dráys in vinter.
|
Der Fluss fließt im Sommer und trocknet im Winter.
Der Fluss fließt im Sommer und trocknet im Winter.
|
I (do) + I (do) ____.
••••••
|
The river flows / in summer / and dries / in winter.
••••••
|
| #1981 |
Night comes after the day.
naït kʌmz aftər deɪ.
|
Die Nacht kommt nach dem Tag.
Die Nacht kommt nach dem Tag.
|
I (do) ____.
••••••
|
Night comes / after the day.
••••••
|
| #1982 |
Peace comes after the war.
Pís kómz afte ze wár.
|
Frieden kommt nach dem Krieg.
Frieden kommt nach dem Krieg.
|
I (do) ____.
••••••
|
Peace comes / after the war.
••••••
|
| #1983 |
Happiness comes after sorrow.
Happiness koms after sorrow.
|
Das Glück kommt nach dem Kummer.
Das Gluck kommt nach dem Kummer.
|
I (do) ____.
••••••
|
Happiness comes / after sorrow.
••••••
|
| #1984 |
Day comes after the night.
Dei koms after de nait.
|
Der Tag kommt nach der Nacht.
Der Tag kommt nach der Nacht.
|
I (do) ____.
••••••
|
Day comes / after the night.
••••••
|
| #1985 |
Spring comes after winter.
spring comes after winter.
|
Der Frühling kommt nach dem Winter.
Der Fruehling kommt nach dem Winter.
|
I (do) ____.
••••••
|
Spring comes / after winter.
••••••
|
| #1986 |
Morning comes after dawn.
Morning koms after dawn.
|
Der Morgen kommt nach der Dämmerung.
Der Morgen kommt nach der Daemmerung.
|
I (do) ____.
••••••
|
Morning comes / after dawn.
••••••
|
| #1987 |
The rotation of the sun, the moon and the stars proves us the discipline in nature.
ðə roʊˈteɪʃən ʌv ðə sʌn, ðə muːn ænd ðə stɑːrz pruːvz ʌs ðə dɪsɪplɪn ɪn ˈneɪtʃər.
|
Die Rotation der Sonne, des Mondes und der Sterne beweist uns die Disziplin in der Natur.
Die Rotation der Sonne, des Mondes und der Sterne beweist uns die Disziplin in der Natur.
|
I (do) ____.
••••••
|
The rotation of the sun, the moon and the stars / proves us / the discipline / in nature.
••••••
|
| #1988 |
The flowing of rivers proves us the discipline in nature.
Dhe flouing of rivers pruvs us dhe disiplin in nature.
|
Das Fließen der Flüsse beweist uns die Disziplin in der Natur.
Das Fliesen der Flusse beweist uns die Disziplin in der Natur.
|
I (do) ____.
••••••
|
The flowing of rivers / proves us / the discipline / in nature.
••••••
|
| #1989 |
The growth of trees proves us the discipline in nature.
द ग्रोथ ऑफ ट्रिस प्रूव्स अस द डिसिप्लिन इन नेचर।
|
Das Wachstum der Bäume beweist uns die Disziplin in der Natur.
Das Wachstum der Baume beweist uns die Disziplin in der Natur.
|
I (do) ____.
••••••
|
The growth of trees / proves us / the discipline / in nature.
••••••
|
| #1990 |
Every component of nature maintains discipline.
Evri komponent off néichér méinten disiplín.
|
Jede Komponente der Natur bewahrt Disziplin.
Yede komponent der natur bewahrt disziplin.
|
I (do) ____.
••••••
|
Every component / of nature / maintains / discipline.
••••••
|
| #1991 |
Every citizen maintains discipline in society.
Evri sitizen mentains disziplin in sosayti.
|
Jeder Bürger hält Disziplin in der Gesellschaft aufrecht.
Jeder Bürger hält Disziplin in der Gesellschaft aufrecht.
|
I (do) ____.
••••••
|
Every citizen / maintains / discipline / in society.
••••••
|
| #1992 |
Every student maintains discipline in the classroom.
Évri stüdent mainténs disiplín in de klásrüm.
|
Jeder Schüler bewahrt Disziplin im Klassenzimmer.
Jeder Schuler bewahrt Disziplin im Klassenzimmer.
|
I (do) ____.
••••••
|
Every student / maintains / discipline / in the classroom.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!