語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

noun
/ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/
歪曲 / 堕落 (iwaku / daraku)

the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something

"Critics called the remake a bastardization of the original film."

"批評家たちはリメイクをオリジナル映画の歪曲だと言った。" (Hihyoutachi wa rimeiku wo orijinaru eiga no iwaku da to itta.)
verb
/ˈbæstərdaɪz/
歪める (yugameru)

to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity

"Critics argue that the remake bastardized the original novel."

"批評家たちはそのリメイクが原作を歪めたと言っている。" (hihyoka tachi wa sono rimeiku ga gensaku o yugameta to itte iru)
verb
/beɪst/
調理中に肉に溶かした脂肪、ジュース、または液体をかけて、ジューシーさを保つ (chouri chuu ni niku ni tokashita shibou, juusu, mata wa ekitai wo kakete, juushi-sa wo tamotsu)

to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist

"She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy."

"彼女は30分ごとに七面鳥をベイステッドしてジューシーに保ちました。" (Kanojo wa 30 pun goto ni shichimenchou wo beisuteddo shite juushi ni tamochimashita.)
noun
/ˈbæs.ti.ən/
要塞, 防衛拠点 (yousai, bouei kyoten)

a stronghold or fortification; a place or institution strongly defending particular principles

"The castle stood as a bastion against enemy attacks."

"その城は敵の攻撃に対する要塞として立っていました。" (Sono shiro wa teki no kougeki ni taisuru yousai to shite tatte imashita.)
bat definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bæt/
バット (batto)

a wooden or metal club used to hit a ball in sports like baseball or cricket

"He swung the bat and hit the ball hard."

"彼はバットを振ってボールを強く打った。" (Kare wa batto o futte bōru o tsuyoku utta.)
noun
/bætʃ/
一度に生産または処理されたアイテムの量 (ichido ni seisan mata wa shori sareta aitemu no ryo)

a quantity of items produced or processed at one time

"She baked a fresh batch of cookies this morning."

"彼女は今朝、新しいバッチのクッキーを焼いた。" (Kanojo wa kesa, atarashii batch no kukkii o yaita.)
😮‍💨

bate (ベイト)

verb
/beɪt/
減らす、抑える (herasu, osaeru)

to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something

"He spoke with bated breath as he waited for the result."

"彼は結果を待ちながら息を呑んで話した。" (Kare wa kekka o machinagara iki o nonde hanashita.)
noun
/bɑːθ/
お風呂 (ofuro)

an act of washing the body in water; or the container used for this purpose

"She took a long bath after work."

"彼女は仕事の後で長いお風呂に入りました。" (Kanojo wa shigoto no ato de nagai ofuro ni hairimashita.)
bathe definition card — visual illustration of the meaning
verb
/beɪð/
入浴 (nyuuyoku)

to wash oneself; to clean the body with water

"I bathe every morning before going to work."

"私は毎朝、仕事に行く前にお風呂に入ります。" (Watashi wa maiasa, shigoto ni iku mae ni ofuro ni hairimasu)
adjective
/bəˈθɛt.ɪk/
取るに足りない感情 (toruni tarinai kanjō)

displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly

"The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic."

"映画の結末は悲劇的ではなく、取るに足りないものでした。" (Eiga no ketsumatsu wa higekiteki de wa naku, toruni tarinai mono deshita.)
noun
/ˈbɑːθruːm/
バスルーム (basurūmu)

a room containing a toilet and usually a sink or shower

"The bathroom is on the second floor."

"バスルームは2階にあります。" (Basurūmu wa nikai ni arimasu.)
bathymetry definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bəˈθɪm.ə.tri/
水深測定学 (suishin sokutei gaku)

The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.

"Bathymetry is essential for understanding oceanic topography."

"バチメトリーは海洋の地形を理解するために不可欠です。" (Bathymetry wa kaiyō no chikei o rikai suru tame ni fukaketsu desu.)
🎶

baton

noun
/bəˈtɒn/

A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.

"The conductor raised his baton to begin the symphony."

noun
/bəˈtæljən/
大隊 (daitai)

A large body of soldiers ready for battle, typically consisting of several companies.

"The battalion was deployed to the front line."

"その大隊は前線に展開されました。" (Sono daitai wa zensen ni tenkai saremashita.)
verb
/ˈbætn/
固定する (kotei suru)

To fasten or secure something tightly.

"They battened down the hatches before the storm."

"彼らは嵐の前にハッチをしっかりと固定した。" (Karera wa arashi no mae ni hatchi o shikkari to kotei shita.)
verb
/ˈbætər/
繰り返し打つ (kurikaeshi utsu)

To strike repeatedly with force.

"The waves battered the shoreline all night."

"波が一晩中海岸を打ちました。" (Nami ga ichiban-jū kaigan wo uchimashita.)
noun
/ˈbætəri/
バッテリー (batterī)

A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.

"The phone battery ran out after a long day."

"電話のバッテリーは長い一日の後に切れました。" (Denwa no batterī wa nagai ichinichi no ato ni kiremashita.)
noun/verb
/ˈbætəl/
戦い (tatakai)

A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.

"The soldiers prepared for the final battle."

"兵士たちは最終決戦の準備をしました。" (Heishi-tachi wa saishū kessen no junbi o shimashita.)
noun
/ˈbætəlˌfiːld/
戦場 (senjō)

a place where a battle is fought

"The battlefield was covered with the remnants of the fight."

"戦場は戦いの残骸で覆われていた。" (Senjō wa tatakai no zangai de ōwarete ita.)
adjective
/ˈbæti/
変わり者 (kawari-mono)

crazy or eccentric in behavior

"The old man down the street is a bit batty but harmless."

"通りの古い男は少し変わり者だが、無害だ。" (Toori no furui otoko wa sukoshi kawari-mono da ga, mugai da.)
noun
/ˈbɔːbəl/
小さな装飾品 (chiisana shoushokuhin)

A small, decorative trinket or ornament, often of little value.

"She wore a shiny bauble around her neck."

"彼女は首に輝く小さな装飾品をつけていた。" (Kanojo wa kubi ni kagayaku chiisana shoushokuhin wo tsukete ita.)
bawdy definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbɔːdi/
下品 (gehin)

humorously indecent or obscene, often in a sexual way

"The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush."

"コメディアンの下品なジョークは観客を笑わせ、顔を赤らめさせた。" (Komedian no gehin na jōku wa kankyaku o warawase, kao o akaramesaseta.)
verb
/bɔːl/
大声で泣く (ōgoe de naku)

to shout or cry loudly

"The baby bawled all night, keeping everyone awake."

"赤ちゃんは一晩中泣き続け、みんなを起こしてしまった。" (Akachan wa hitobanjuu naki tsudzuke, minna o okoshite shimatta.)
noun
/beɪ/
(wan)

a broad inlet of the sea where the land curves inward

"The ship anchored safely in the bay."

"船は湾内で安全にアンカーを下ろしました。" (Fune wa wan-nai de anzen ni ankā o oroshimashita.)
noun
/beɪ liːf/
ローリエの葉 (rōrie no ha)

dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb

"Add a bay leaf to the soup for extra flavor."

"スープにローリエの葉を加えて、風味を増します。" (Sūpu ni rōrie no ha o kuwaete, fūmi o mashimasu)
verb
/ˈbeɪɪŋ/
吠える (hoeru)

making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs

"The baying of the hounds echoed through the forest."

"犬の鳴き声が森を通り抜けて響いた。" (Inu no nakigoe ga mori o tōri nukete hibiita.)
verb
/biː/
である (dearu)

To exist, to occur, or to have a particular quality.

"She wants to be a doctor."

"彼女は医者になりたい。" (Kanojo wa isha ni naritai.)
noun
/biːtʃ/
ビーチ (bi-chi)

An area of sand or small stones beside the sea or a lake.

"They spent the day relaxing on the beach."

"彼らはビーチでリラックスして一日を過ごしました。" (Karera wa bi-chi de rirakkusu shite ichinichi o sugoshimashita.)
noun
/biːd/
ビーズ (biizu)

a small round object with a hole through it for threading

"She made a necklace with colorful beads."

"彼女はカラフルなビーズでネックレスを作った。" (Kanojo wa karafuru na biizu de nekkuresu wo tsukutta.)
noun
/biːk/
くちばし (kuchibashi)

the hard pointed part of a bird's mouth

"The eagle has a sharp beak for tearing meat."

"ワシは肉を引き裂くために鋭いくちばしを持っています。" (Washi wa niku o hikisaku tame ni surudoi kuchibashi o motteimasu.)
noun
/biːm/
光線 / 梁 (kōsen / ryō)

a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight

"A beam of sunlight entered through the window."

"一筋の光線が窓から入ってきた。" (Hitosuji no kōsen ga mado kara haitte kita.)
noun
/biːn/
(mame)

A seed that is eaten as a vegetable or used to make food products.

"She cooked a pot of bean soup."

"彼女は豆のスープを一鍋作った。" (Kanojo wa mame no suupu o hitonabe tsukutta.)
bear definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/bɛər/
耐える / クマ (taeru / kuma)

to carry, endure, or give birth to; also refers to a large wild animal

"She could not bear the pain any longer."

"彼女はもはや痛みを耐えられなかった。" (Kanojo wa mohaya itami o taerarenakatta.)
adjective
/ˈbeə.rə.bəl/
耐えられる; 我慢できる; あまり不快で痛みのない (bearable)

able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful

"The pain became bearable after taking the medicine."

"薬を飲んだ後、痛みは耐えられるようになった。" (Kusuri o nonda ato, itami wa taeraru you ni natta.)
🧔

Beard

noun
/bɪəd/

the hair growing on the lower part of a man's face

"He decided to grow a beard during his vacation."

noun
/ˈbeə.rər/
運び手; 書類の保持者 (hakobite; shorui no hojisha)

a person who carries or brings something; holder of a document

"The bearer of this message must deliver it quickly."

"このメッセージの運び手はそれを迅速に届けなければなりません。" (Kono messeeji no hakobite wa sore wo jinsoku ni todokena kereba narimasen.)
noun
/ˈbɛərɪŋ/
態度 / 姿勢 (taido / shisei)

a person's way of standing or moving; relevance or connection to something

"Her calm bearing impressed everyone in the room."

"彼女の落ち着いた姿勢は部屋の中の誰にでも印象を与えました。" (Kanojo no ochitsuita shisei wa heya no naka no dare ni demo inshou o ataemashita.)
noun
/biːst/
獣 / 動物 (kemono / dōbutsu)

a large or dangerous animal; a cruel or brutal person

"The lion is known as the king of beasts."

"ライオンは獣の王として知られています。" (Raion wa kemono no ō toshite shirareteimasu.)
beat definition card — visual illustration of the meaning
verb
/biːt/
打つ, 打ち勝つ (utsu, uchi katsu)

to hit repeatedly or to defeat someone in a competition

"The champion managed to beat his rival in the final match."

"チャンピオンは決勝戦でライバルを打ち負かすことができました。" (Champiyon wa kesshōsen de raibaru o uchi makasu koto ga dekimashita.)
noun
/ˈbiːtənd raɪs/
ビート米 (bīto mai)

flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes

"Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast."

"ビート米は通常、朝食で牛乳と砂糖と一緒に食べられます。" (Bīto mai wa tsūjō, chōshoku de gyūnyū to satō to issho ni taberaremasu.)
adjective
/ˌbiːəˈtɪfɪk/
至福の (shifuku no)

blissfully happy or showing great joy

"She had a beatific smile after hearing the good news."

"彼女は良い知らせを聞いた後、至福の笑顔を浮かべていた。" (Kanojo wa yoi shirase o kiita ato, shifuku no egao o ukabete ita.)
beatify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/biˈætɪfaɪ/
列聖 (ressai)

to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed

"The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice."

"教皇はその信仰と犠牲により、殉教者をビーティファイすることを決定しました。" (Kyōkō wa sono shinkō to gisei ni yori, junkyōsha o beatify suru koto o kettei shimashita.)
noun
/biˈætɪtjuːd/
至高の幸福または祝福、しばしば山上の説教でのイエスの言葉に関連して使用される (shikou no koufuku matawa shukufuku, shibashiba sanzou no setsukyou de no Iesu no kotoba ni kanrenshite shiyou sareru)

supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount

"She felt a state of beatitude after receiving the good news."

"良い知らせを受け取った後、彼女は幸福の状態を感じていた。" (Yoi shirase wo uketotta ato, kanojo wa koufuku no joutai wo kanjite ita.)
noun
/boʊ/
ボーイフレンド (boifurendo)

a male admirer or boyfriend; a fashionable young man

"She arrived at the party with her beau."

"彼女は彼氏と一緒にパーティーに来ました。" (Kanojo wa kareshi to issho ni pātii ni kimashita.)
adjective
/ˈbjuː.tɪ.fəl/
美しい (utsukushii)

pleasing to the senses or mind; very attractive

"The garden looked beautiful in the morning sunlight."

"庭は朝の陽光の中で美しく見えました。" (Niwa wa asa no yōkō no naka de utsukushiku miemashita.)
adverb
/ˈbjuːtɪfəli/
美しく (utsukushiku)

in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully

"She sang beautifully at the concert."

"彼女はコンサートで美しく歌った。" (kanojo wa konsaato de utsukushiku utatta)
verb
/ˈbjuːtɪfaɪ/
美化する (bika suru)

to make something more beautiful or attractive

"The city plans to beautify the old park with trees and lights."

"その都市は木や照明で古い公園を美化する計画です。" (sono toshi wa ki ya shoumei de furui kouen o bika suru keikaku desu)
noun
/ˈbjuːti/
美しさ (utsukushisa)

a combination of qualities that please the senses or mind

"The beauty of the sunset took her breath away."

"夕日の美しさは彼女の息をのませた。" (Yuuhi no utsukushisa wa kanojo no iki o nomaseta.)
verb
/bɪˈkɑːm/
落ち着かせる (ochitsukaseru)

to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind

"The captain tried to becalm the anxious crew."

"キャプテンは不安な乗組員を落ち着かせようとした。" (Kyaputen wa fuan na norikumiin o ochitsukaseyou to shita.)
conjunction
/bɪˈkɔːz/
だから (dakara)

for the reason that; since

"He stayed home because it was raining."

"彼は雨が降っていたので家にいた。" (Kare wa ame ga futte ita node ie ni ita.)