語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

noun
/ˈspiːʃiːz/
(shu)

a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding

"The panda is an endangered species."

"パンダは絶滅危惧種です。" (Panda wa zetsumetsu kigushu desu.)
specific definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/spəˈsɪfɪk/
具体的 (gutaiteki)

clearly defined or identified

"She gave specific instructions for the project."

"彼女はプロジェクトのために具体的な指示を出しました。" (Kanojo wa purojekuto no tame ni gutaiteki na shiji o dashimashita.)
adverb
/spəˈsɪfɪkli/
特に (toku ni)

in a clear and exact way

"He was specifically asked to handle the finances."

"彼は特に財務を扱うように頼まれました。" (Kare wa toku ni zaimu o atsukau you ni tanomaremashita.)
noun
/ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/
仕様書 (shiyōsho)

a detailed description or assessment of something

"The product specification includes all the necessary details."

"製品の仕様書にはすべての必要な詳細が含まれています。" (Seihin no shiyōsho ni wa subete no hitsuyō na shōsai ga fukumareteimasu.)
verb
/ˈspɛsɪfaɪ/
指定する (shiteisuru)

to state or describe something clearly and exactly

"Please specify the time and place of the meeting."

"会議の時間と場所を指定してください。" (Kaigi no jikan to basho o shitei shite kudasai.)
noun
/ˈspɛsəmən/
標本 (hyouhon)

an individual animal, plant, piece of a mineral, etc., used as an example of its species or type for scientific study

"The museum has a rare butterfly specimen."

"博物館には珍しい蝶の標本があります。" (Hakubutsukan ni wa mezurashī chō no hyōhon ga arimasu.)
specious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈspiːʃəs/
見せかけの (misekake no)

Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.

"The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence."

"その政治家の議論は見せかけのもので、説得力があるように見えたが、実際の証拠は欠けていた。" (Sono seijika no giron wa misekake no mono de, settokuryoku ga aru you ni mieta ga, jissai no shouko wa kakete ita.)
noun
/spɛk/
しみ (shimi)

A very small spot, mark, or particle.

"There was a tiny speck of dust on the glass table."

"ガラスのテーブルに小さなほこりのしみがあった。" (Garasu no tēburu ni chīsana hokori no shimi ga atta.)
spectacle definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɛktəkəl/
視覚的なショー (shikakuteki na shō)

a visually striking performance or display

"The fireworks display was a grand spectacle."

"花火のショーは壮大な視覚的なショーでした。" (Hanabi no shō wa sōdaina shikakuteki na shō deshita.)
spectacular definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/spɛkˈtækjələr/
壮大 (sōdai)

very impressive, exciting, or dramatic in appearance or effect

"The fireworks display was absolutely spectacular."

"花火大会は絶対に壮観でした。" (Hanabi taikai wa zettai ni sōkan deshita.)
noun
/ˈspɛkteɪtər/
観客 (kankyaku)

A person who watches an event, show, or game without taking part.

"Thousands of spectators gathered to watch the football match."

"何千人もの観客がサッカーの試合を観るために集まりました。" (Nansen-nin mono kankyaku ga sakkā no shiai o miru tame ni atsumarimashita.)
noun
/ˈspɛktər/
幽霊 (yūrei)

A ghost or spirit; something that causes fear or dread.

"The specter of war still haunts the region."

"戦争の幽霊は今でもその地域をおびやかしています。" (Sensō no yūrei wa imademo sono chiiki o obiyakashiteimasu.)
adjective
/ˈspɛktrəl/
幽霊のような (yūrei no yō na)

Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.

"The old mansion had a spectral atmosphere at night."

"古い館には夜、幽霊のような雰囲気が漂っていた。" (Furui yakata ni wa yoru, yūrei no yō na fun'iki ga tadayotte ita.)
spectrum definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɛktrəm/
スペクトル (supekutoru)

A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.

"The festival attracted people from across the political spectrum."

"その祭りは政治的スペクトル全体から人々を引き付けました。" (Sono matsuri wa seijiteki supekutoru zentai kara hitobito o hiki tsukemashita.)
verb
/ˈspɛkjʊˌleɪt/
推測する / 投資する (すいそくする / とうしする)

To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.

"Experts speculate that the company may expand into new markets."

"専門家は会社が新しい市場に進出する可能性があると予測しています。" (せんもんかはかいしゃがあたらしいしじょうにしんしゅつするかのうせいがあるとよそくしています。)
speculation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌspɛkjʊˈleɪʃən/
推測 (suisoku)

the forming of ideas or theories without firm evidence; guesswork

"There is a lot of speculation about who will win the election."

"誰が選挙に勝つかについて多くの推測があります。" (Dare ga senkyo ni katsu ka ni tsuite ooku no suisoku ga arimasu.)
noun
/ˈspɛkjʊˌleɪtər/
投機家 (tōkika)

A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.

"The real estate speculator bought land hoping its value would rise."

"不動産投機家は、土地の価値が上がることを期待して土地を購入しました。" (Fudōsan tōkika wa, tochi no kachi ga agaru koto o kitai shite tochi o kōnyū shimashita.)
Speech definition card — visual illustration of the meaning
noun
/spiːʧ/
演説 (enzetsu)

the expression of thoughts and feelings through spoken words

"The president delivered a speech on national unity."

"大統領は国家統一に関する演説を行いました。" (Daitouryou wa kokka touitsu ni kansuru enzetsu wo okonaimashita.)
adjective
/ˈspiːtʃləs/
言葉を失う (kotoba o ushinau)

Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.

"She was speechless when she received the award."

"彼女は賞を受け取ったとき、言葉を失いました。" (Kanojo wa shō o uketotta toki, kotoba o ushinai mashita.)
adjective
/ˈspiː.di/
速い; 素早い; 機敏な; (hayai, subayai, kibi na)

moving or happening quickly; fast

"The speedy delivery service arrived within an hour."

"速い配送サービスは1時間以内に到着しました。" (Hayai haisou sābisu wa 1 jikan inai ni tōchaku shimashita.)
noun/verb
/spiːd/
速度 (sokudo)

the rate at which something moves or happens

"The car was moving at high speed."

"車は高速で走っていた。" (Kuruma wa kōsoku de hashitte ita.)
noun
/ˈspɔɪlˌspɔːrt/
スポイルスポート (supoirusupoto)

A person who ruins other people's enjoyment or fun.

"Don't be a spoilsport and let us enjoy the party."

"スポイルスポートにならないで、パーティーを楽しませてください。" (Supoirusupoto ni naranai de, pātii o tanoshimase te kudasai.)
verb
/spɔɪl/
台無しにする (dainashi ni suru)

to damage or ruin something

"The rain spoiled the outdoor event."

"雨が屋外イベントを台無しにした。" (Ame ga okugai ibento o dainashi ni shita.)
verb
/splɪt/
分ける (wakeru)

to divide or separate into parts or groups

"He split the log in two with an axe."

"彼は斧で丸太を二つに割った。" (Kare wa ono de maruta o futatsu ni watta.)
/splɪnt/
添木 (temoku)

A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.

"The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm."

"医者は患者の折れた腕を安定させるために添木を使いました。" (Isha wa kanja no oreta ude o antei saseru tame ni temoku o tsukaimashita.)
verb
/splaɪs/
接続する (setsuzoku suru)

to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together

"The technician spliced the two wires to restore the connection."

"技術者は2本のワイヤーを接続して接続を回復しました。" (Gijutsusha wa 2-hon no waiyā o setsuzoku shite setsuzoku o kaifuku shimashita.)
adjective
/splɪˈnɛtɪk/
怒りっぽい、意地悪な (ikarippoi, ijiwaru na)

bad-tempered, irritable, spiteful

"His splenetic remarks offended everyone in the room."

"彼の怒りっぽいコメントは部屋の皆を怒らせた。" (Kare no ikarippoi komento wa heya no mina o okorase ta.)
adjective
/ˈsplendɪd/
素晴らしい; 壮大な; 印象的な (subarashii; soudaina; inshou-teki na)

magnificent; excellent; very impressive

"The castle looked splendid in the sunset."

"お城は夕日で素晴らしく見えました。" (O-shiro wa yuhi de subarashiku miemashita.)
noun
/spliːn/
脾臓; 怒り (hizō; ikari)

an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite

"He vented his spleen on his coworkers after the meeting."

"会議後、彼は同僚に対して怒りをぶつけました。" (Kaigi go, kare wa dōryō ni taishite ikari o butsukemashita.)
noun
/spaɪt/
意地悪 (ijiwaru)

a desire to hurt, annoy, or offend someone

"She refused the gift out of spite."

"彼女は意地悪で贈り物を拒否した。" (Kanojo wa ijiwaru de okurimono o kyohi shita.)
verb
/spɪt/
唾を吐く (taba o haku)

to force liquid, especially saliva, out of the mouth

"He spat on the ground in anger."

"彼は怒りで地面に唾を吐いた。" (Kare wa ikari de jimen ni tuba o haita.)
Spiritual definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈspɪrɪtʃuəl/
精神的 (seishinteki)

relating to or affecting the human spirit or soul

"She practices spiritual meditation every morning."

"彼女は毎朝、精神的な瞑想を実践しています。" (Kanojo wa mai asa, seishinteki na meisō o jissen shiteimasu.)
noun
/ˈspɪrɪt/
精神 (seishin)

the non-physical part of a person, regarded as their true self

"Her spirit remained unbroken despite the hardships."

"彼女のスピリットは困難にもかかわらず壊れなかった。" (Kanojo no supiritto wa konnan ni mo kakawarazu kowarenakatta.)
noun
/ˈspaɪər/
尖塔 (sentō)

a tall, pointed structure on top of a building, especially a church

"The church spire could be seen from miles away."

"教会の尖塔は遠くから見ることができました。" (Kyōkai no sentō wa tōku kara miru koto ga dekimashita.)
adjective
/ˈspaɪ.rəl/
螺旋 (rasen)

winding in a continuous curve; helical

"The spiral staircase led to the top floor."

"螺旋階段は最上階に通じていました。" (Rasen kaidan wa saijoukai ni tsuujiteimashita.)
adjective
/ˈspaɪni/
とげのある (toge no aru)

covered with or full of spines; having sharp points

"The spiny cactus stood tall in the desert."

"とげのあるサボテンが砂漠の中で高く立っていました。" (Toge no aru saboten ga sabaku no naka de takaku tatte imashita.)
noun
/ˈspɪnstər/
未婚女性 (mikon josei)

An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry

"The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children."

"その小説には、村の子供たちの世話をしていた心優しい未婚女性が登場した。" (Sono shousetsu ni wa, mura no kodomotachi no sewa o shite ita kokoro yasashii mikon josei ga toujou shita.)
adjective
/ˈspaɪnəs/
棘のある (toge no aru)

Having spines or thorn-like projections

"The spinous cactus was difficult to handle without gloves."

"その棘のあるサボテンは手袋なしでは取り扱いにくかった。" (Sono toge no aru saboten wa tebukuro nashi de wa toriatsukai nikukatta.)
adjective
/ˈspaɪn.ləs/
勇気がない; 意志が弱い; 臆病 (su-painresu)

lacking courage or determination; weak-willed

"He was too spineless to stand up for his beliefs."

"彼は自分の信念を貫くには、あまりにも臆病すぎた。" (Kare wa jibun no shinnen wo tsuranuku ni wa, amari ni mo okubyou sugita.)
noun
/spaɪn/
背骨 (sebone)

the backbone; a series of bones extending from the skull to the lower back

"The doctor examined her spine after the accident."

"事故後、医者は彼女の背骨を調べました。" (Jiko go, isha wa kanojo no sebone wo shirabemashita.)
adjective
/ˈspɪndli/
細くて弱い (hosokute yowai)

Long, thin, and weak-looking

"The spindly tree bent under the weight of the snow."

"細い木が雪の重みで曲がった。" (Hosoi ki ga yuki no omomi de magatta.)
spend definition card — visual illustration of the meaning
verb
/spɛnd/
使う (tsukau)

to use money to buy or pay for something

"He spent all his money on books."

"彼は本にすべてのお金を使いました。" (Kare wa hon ni subete no okane o tsukaimashita.)
noun
/sfɛˈrɪsɪti/
球形 (kyūkei)

The quality or state of being spherical; roundness.

"The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground."

"ボールの球形は、地面でスムーズに転がるのを可能にしました。" (Bōru no kyūkei wa, jimen de sumūzu ni korogaru no o kanō ni shimashita.)
noun
/sfɪər/
球体 (kyūtai)

a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge

"The Earth is almost a perfect sphere."

"地球はほぼ完璧な球体です。" (Chikyū wa hobo kanpeki na kyūtai desu.)
verb, adjective
/spɛnt/
使い果たされた, 疲れ切った (tsukai hatasareta, tsukare kitta)

Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.

"She spent all her energy preparing for the exam."

"彼女は試験の準備に全てのエネルギーを使い果たした。" (Kanojo wa shiken no junbi ni subete no enerugī o tsukai hatashita.)
spendthrift definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈspɛndˌθrɪft/
浪費家 (rōhika)

A person who spends money extravagantly or wastefully.

"The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties."

"若い王子は浪費家として知られ、贅沢なパーティーに財産を浪費していた。" (Wakai ōji wa rōhika toshite shirare, zeitakuna pātī ni zaisan o rōhi shite ita.)
noun
/ˈspɛndɪŋ/

the act of paying money for goods or services

"Her spending on clothes was higher than expected."

adjective
/ˈspel.baʊnd/
夢中; 魅了された (muchuu, miryou sareta)

completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted

"The children sat spellbound as the magician performed his tricks."

"子供たちは魔法使いが技を披露するのを夢中で見ていました。" (Kodomotachi wa mahou tsukai ga waza o hirou suru no o muchuu de miteimashita.)
noun
/ˈspɪn.ɪtʃ/
ほうれん草 (hōrensō)

a vegetable with large dark green leaves that are eaten cooked or uncooked

"Fresh spinach is very nutritious."

"新鮮なほうれん草はとても栄養価が高いです。" (Shinsen na hōrensō wa totemo eiyō-ka ga takai desu.)
verb
/spɛl/
綴る / 呪文 (tsuzuru / jumon)

to write or name the letters of a word in the correct order; also a short period of time or a state of enchantment

"She asked me to spell her name correctly on the form."

"彼女はフォームに正しく名前を綴ってほしいと言いました。" (Kanojo wa fōmu ni tadashiku namae wo tsuzutte hoshī to iimashita.)