🎤Speech (スピーチ)

noun
/spiːtʃ/
スピーチ; 演説; (supīchi; enzetsu)

意味

formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
the expression of thoughts and feelings through spoken words
意味の翻訳
聴衆に対して行う正式な発表や演説; 言葉で思考を表現すること
chōshū ni taishite okonau seishiki na happyō ya enzetsu; kotoba de shikō o hyōgen suru koto

例文

The president gave an inspiring speech to the nation.

大統領は国民に向けて感動的なスピーチをしました。
Daitōryō wa kokumin ni mukete kandō-teki na supīchi o shimashita.

The president delivered a speech on national unity.

大統領は国家統一に関する演説を行いました。
Daitouryou wa kokka touitsu ni kansuru enzetsu wo okonaimashita.

同義語

address, oration, discourse, talk, lecture
エントリー 1
address, oration, discourse, talk
エントリー 2
talk, address, oration, lecture

対義語

silence, muteness, quiet
エントリー 1
silence, muteness
エントリー 2
silence, quiet

コロケーション

keynote speech, public speech, acceptance speech, farewell speech, give a speech, make a speech, political speech
エントリー 1
keynote speech, public speech, acceptance speech, farewell speech
エントリー 2
give a speech, make a speech, political speech

その他の例文

What was the main theme of the speech?

スピーチの主なテーマは何でしたか?
Supīchi no omona tēma wa nandeshita ka?

She struggles to understand fast speech.

彼女は早口を理解するのに苦労している。
Kanojo wa hayakuchi o rikai suru no ni kuro shiteiru.

I struggle to understand fast speech badly.

私は早口を理解するのにひどく苦労します。
Watashi wa hayakuchi o rikai suru noni hidoku kuro shimasu.

The output is fluent English in your speech.

出力はあなたのスピーチで流暢な英語です。
Shutsuryoku wa anata no supīchi de ryūchō na Eigo desu.

That speech inspired everyone to stay hopeful.

そのスピーチは皆に希望を持ち続けるよう促しました。
Sono supichi wa mina ni kibo o mochitsuzukeru yo unagashimashita.

I don’t find anything praiseworthy in his speech.

私は彼のスピーチに賞賛すべきものを何も見つけません。
Watashi wa kare no supīchi ni shōsan subeki mono o nanimo mitsukemasen.

She is able to understand fast speech better now.

彼女は今、早口をよりよく理解できます。
Kanojo wa ima, hayakuchi wo yori yoku rikai dekimasu.

I struggle to understand fast speech less and less.

早口を理解するのに苦労することがだんだん減ってきました。
Hayakuchi o rikai suru noni kurou suru koto ga dandan hette kimashita.

Do you find anything praiseworthy in the speeches of the new leaders?

新しいリーダーたちの演説に称賛すべきことはありますか?
Atarashī rīdā-tachi no enzetsu ni shōsan subeki koto wa arimasu ka?

Do you find anything inspiring in the speeches of the President of the USA?

アメリカ合衆国大統領の演説で、何かインスピレーションを感じることはありますか?
Amerika gasshūkoku daitōryō no enzetsu de, nanika insupairingu na mono o mitsukemasu ka?

関連語彙

evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
An extraordinary and welcome event that cannot be explained by natural or scientific laws
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
the practice of having more than one spouse at the same time
a state of sadness, depression, or low spirits

さらに探索