🐼species (スピシーズ)

noun
/ˈspiːʃiːz/
(shu)

意味

a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
意味の翻訳
遺伝子の交換や交配ができる類似した個体からなる生物のグループ
idenshi no kōkan ya kōhai ga dekiru ruijishita kotai kara naru seibutsu no gurūpu

例文

The panda is an endangered species.

パンダは絶滅危惧種です。
Panda wa zetsumetsu kigushu desu.

The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.

アマゾンの熱帯雨林は何千もの動物種の家です。
Amazon no nettai urin wa nanzen mo no dōbutsu shu no ie desu.

表現例

endangered species
絶滅危惧種
zetsumetsu kigushu

同義語

type, kind, group, breed, variety, category
エントリー 1
type, kind, group, breed
エントリー 2
type, kind, variety, category

対義語

individual, singular, single organism
エントリー 1
individual, singular
エントリー 2
individual, single organism

コロケーション

endangered species, rare species, animal species, plant species, new species
エントリー 1
endangered species, rare species, animal species, plant species
エントリー 2
animal species, plant species, endangered species, new species

その他の例文

Do you know which species of mosquito is the cause of malaria?

あなたは、どの種類の蚊がマラリアの原因であるか知っていますか?
Anata wa, dono shurui no ka ga mararia no gen'in de aru ka shitteimasu ka?

Do you know which species of mosquito is the cause of the dengue fever?

デング熱の原因となる蚊の種類を知っていますか?
Dengu netsu no gen'in to naru ka no shurui o shitte imasu ka?

Do you know which species of mosquito is the cause of malaria in Florida?

フロリダでマラリアの原因となる蚊の種類をご存知ですか?
Furorida de mararia no gen'in to naru ka no shurui o gozonji desu ka?

A scientist discovers a new plant in a tropical rainforest during a three-month research trip and carefully documents its features by taking photographs and collecting samples to study back at the university lab where her team analyzes the plant's unique properties and compares them with known species

科学者が3ヶ月間の調査旅行中に熱帯雨林で新しい植物を発見し、大学の研究室に戻って研究するために写真を撮ったりサンプルを集めたりすることによってその特徴を注意深く記録し、そこで彼女のチームが植物のユニークな特性を分析し、既知の種と比較する
Kagakusha ga sankagetsukan no chousa ryokou chuu ni nettaiurin de atarashii shokubutsu wo hakken shi, daigaku no kenkyuushitsu ni modotte kenkyuu suru tame ni shashin wo tottari sample wo atsumetari suru koto ni yotte sono tokuchou wo chuuibukaku kiroku shi, soko de kanojo no team ga shokubutsu no unique na tokusei wo bunseki shi, kichi no shu to hikaku suru

A scientist discovers a new plant in a tropical rainforest during a three-month research trip and carefully documents its features by taking photographs and collecting samples to study back at the university lab where her team analyzes the plant's unique properties and compares them with known species before confirming that it is indeed a new discovery and publishing the findings in a respected scientific journal.

科学者が3ヶ月間の調査旅行中に熱帯雨林で新しい植物を発見し、大学の研究室に戻って研究するために写真を撮ったりサンプルを集めたりすることによってその特徴を注意深く記録し、そこで彼女のチームが植物のユニークな特性を分析し、既知の種と比較し、それが本当に新しい発見であることを確認してから、権威ある科学雑誌にその発見を発表する。
Kagakusha ga sankagetsukan no chousa ryokou chuu ni nettaiurin de atarashii shokubutsu wo hakken shi, daigaku no kenkyuushitsu ni modotte kenkyuu suru tame ni shashin wo tottari sample wo atsumetari suru koto ni yotte sono tokuchou wo chuuibukaku kiroku shi, soko de kanojo no team ga shokubutsu no unique na tokusei wo bunseki shi, kichi no shu to hikaku shi, sore ga hontou ni atarashii hakken de aru koto wo kakunin shite kara, ken'i aru kagaku zasshi ni sono hakken wo happyou suru.

関連語彙

a beggar; a person who lives by asking for alms
the state or condition of being equal, especially in status or pay
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Sharp insight, keen understanding and discernment.
a device or plan that is cleverly or artificially created

さらに探索