文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Student Life English<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Student Life English</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #841 |
Good morning, ma'am.
グッドモーニング, マム。
|
おはようございます、マダム。
ohayou gozaimasu, madamu.
|
Good ____ , ma'am.
••••••
|
| #842 |
Good afternoon, ma'am.
グッド アフタヌーン、マーム。
|
こんにちは、マダム。
konnichiwa, madamu.
|
Good ____ , ma'am.
••••••
|
| #843 |
Good evening, ma'am.
グッド イブニング、マム。
|
こんばんは、マダム。
konbanwa, madamu.
|
Good ____ , ma'am.
••••••
|
| #844 |
May I come in?
メイ アイ カム イン?
|
入ってもいいですか?
Haittemo ii desu ka?
|
May I come ____?
••••••
|
| #845 |
May I come inside?
メイ アイ カム インサイド?
|
中に入ってもいいですか?
Naka ni haittemo ii desu ka?
|
May I come ____?
••••••
|
| #846 |
May I come inside the classroom?
メイ アイ カム インサイド ザ クラスルーム?
|
教室に入ってもいいですか?
Kyōshitsu ni haitte mo ii desu ka?
|
May I come ____?
••••••
|
| #847 |
Sir, I'm having difficulty understanding the topic.
サー, アイム ハヴィング ディフィカルティ アンダースタンディング ザ トピック。
|
先生、このトピックを理解するのに苦労しています。
Sensei, kono topikku o rikai suru no ni kurō shiteimasu.
|
Sir, I'm having difficulty understanding the ____.
••••••
|
| #848 |
Sir, I'm having difficulty understanding the math.
先生、私は数学を理解するのに困っています。
|
先生、私は数学を理解するのに困っています。
Sensei, watashi wa suugaku o rikai suru no ni komatteimasu.
|
Sir, I'm having difficulty understanding the ____.
••••••
|
| #849 |
Sir, I'm having difficulty understanding the subject.
サー、アイム ハヴィング ディフィカルティ アンダースタンディング ザ サブジェクト。
|
先生、私はその主題を理解するのに困っています。
Sensei, watashi wa sono shudai o rikai suru no ni komatteimasu.
|
Sir, I'm having difficulty understanding the ____.
••••••
|
| #850 |
Sir, I'm having difficulty understanding the class.
サー, アイム ハヴィング ディフィカルティ アンダースタンディング ザ クラス。
|
先生、私はクラスを理解するのに困っています。
Sensei, watashi wa kurasu o rikai suru no ni komatte imasu.
|
Sir, I'm having difficulty understanding the ____.
••••••
|
| #851 |
Ma'am, could you explain that again?
マム, クッド ユー エクスプレイン ザット アゲイン?
|
マダム、もう一度説明していただけますか?
Madamu, mou ichido setsumei shite itadakemasu ka?
|
Ma'am, could you explain that ____?
••••••
|
| #852 |
Ma'am, could you explain that one more time?
マム, クッド ユー エクスプレイン ザット ワン モア タイム?
|
マダム、それをもう一度説明していただけますか?
Madamu, sore o mō ichido setsumei shite itadakemasu ka?
|
Ma'am, could you explain that ____?
••••••
|
| #853 |
Ma'am, could you explain that once more?
Ma'am, kud yu explain dat wans mor?
|
先生、もう一度説明していただけますか?
Sensei, mou ichido setsumei shite itadakemasu ka
|
Ma'am, could you explain that ____?
••••••
|
| #854 |
Ma'am, could you explain that once again?
Ma'am, kud yu explen dat wans again?
|
先生、もう一度説明していただけますか?
Sensei, mou ichido setsumei shite itadakemasu ka?
|
Ma'am, could you explain that ____?
••••••
|
| #855 |
Ma'am, may I be excused? I need to use the washroom.
マム, メイ アイ ビー エクスキューズド? アイ ニード トゥ ユーズ ザ ワシュルーム。
|
マダム、お手洗いに行ってもいいですか?
madamu, otearai ni ittemo ii desu ka?
|
Ma'am, may I be excused? I need to use the ____.
••••••
|
| #856 |
Ma'am, may I be excused? I need to use the toilet.
Ma'am, mei ai bi ekusyuuzudo? Ai niido tu yuzu za toiretto.
|
ママ、失礼してもよろしいですか?トイレを使う必要があります。
Mama, shitsurei shitemo yoroshii desu ka? Toire wo tsukau hitsuyou ga arimasu.
|
Ma'am, may I be excused? I need to use the ____.
••••••
|
| #857 |
Ma'am, may I be excused? I need to use the restroom.
メーム, メイ アイ ビー エクスキューズド? アイ ニード トゥ ユーズ ザ レストルーム。
|
先生、失礼してもよろしいですか?トイレを使う必要があります。
Sensei, shitsurei shite mo yoroshii desu ka? Toire wo tsukau hitsuyou ga arimasu.
|
Ma'am, may I be excused? I need to use the ____.
••••••
|
| #858 |
My favorite subject is Science. What about you?
マイ フェイバリット サブジェクト イズ サイエンス。 ワット アバウト ユー?
|
私のお気に入りの科目は科学です。あなたはどうですか?
Watashi no okiniiri no kamoku wa kagaku desu. Anata wa dō desu ka?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #859 |
My favorite subject is Math. What about you?
マイ フェイヴォリット サブジェクト イズ マス。ワット アバウト ユー?
|
私の好きな科目は数学です。あなたは?
Watashi no sukina kamoku wa sūgaku desu. Anata wa?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #860 |
My favorite subject is History. What about you?
Mai fei-boritto sabujekuto izu hisutorī. Wātto abauto yū?
|
私の好きな科目は歴史です。あなたはどうですか?
Watashi no sukina kamoku wa rekishi desu. Anata wa dō desu ka?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #861 |
My favorite subject is Geography. What about you?
マイ・フェイバリット・サブジェクト・イズ・ジオグラフィー。ワット・アバウト・ユー?
|
私のお気に入りの科目は地理です。あなたはどうですか?
Watashi no okiniiri no kamoku wa chiri desu. Anata wa dō desu ka?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #862 |
My favorite subject is English. What about you?
mai fēborito sabujekuto izu Ingurisshu. wato abauto yū?
|
私の好きな科目は英語です。あなたは?
Watashi no sukina kamoku wa Eigo desu. Anata wa?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #863 |
My favorite subject is Bengali. What about you?
マイ フェイヴァリット サブジェクト イズ ベンガリ。ワット アバウト ユー?
|
私の好きな科目はベンガル語です。あなたはどうですか?
Watashi no sukina kamoku wa Bengaru-go desu. Anata wa dō desu ka?
|
My favorite subject is ____. What about you?
••••••
|
| #864 |
I brought sandwiches for lunch.
アイ ブロット サンドイッチェズ フォー ランチ。
|
ランチのためにサンドイッチを持ってきました。
Ranchi no tame ni sandoicchi o motte kimashita.
|
I brought ____ for lunch.
••••••
|
| #865 |
I brought chicken rolls for lunch.
アイ ブロット チキン ロールズ フォー ランチ。
|
私は昼食のためにチキンロールを持ってきました。
Watashi wa chūshoku no tame ni chikin rōru o motte kimashita.
|
I brought ____ for lunch.
••••••
|
| #866 |
I brought fried rice for lunch.
アイ ブロット フライド ライス フォー ランチ。
|
私は昼食にチャーハンを持ってきました。
Watashi wa chūshoku ni chāhan o mottekimashita.
|
I brought ____ for lunch.
••••••
|
| #867 |
I brought patties for lunch.
アイ ブロット パティーズ フォー ランチ。
|
ランチのためにパティを持ってきました。
Ranchi no tame ni pati o motte kimashita.
|
I brought ____ for lunch.
••••••
|
| #868 |
I did not catch the last part, ma'am.
Ai did not catch za rasuto paato, maam.
|
マーム、最後の部分が聞き取れませんでした。
Maamu, saigo no bubun ga kikitoremasen deshita.
|
I did not catch ____, ma'am.
••••••
|
| #869 |
I did not catch the first sentence, ma'am.
アイ ディッド ノット キャッチ ザ ファースト センテンス, マム。
|
最初の文を聞き取れませんでした、マダム。
Saisho no bun wo kikitore masen deshita, madamu.
|
I did not catch ____, ma'am.
••••••
|
| #870 |
I did not catch the last word, ma'am.
アイ ディド ノット キャッチ ザ ラスト ワード、マム。
|
最後の言葉が聞き取れませんでした、マム。
Saigo no kotoba ga kikitoremasen deshita, mam.
|
I did not catch ____, ma'am.
••••••
|
| #871 |
Let's go to the library.
レッツ ゴー トゥ ザ ライブラリー。
|
図書館に行こう。
Toshokan ni ikou.
|
Let's go to the ____.
••••••
|
| #872 |
Let's go to the playground.
レッツ ゴー トゥ ザ プレイグラウンド。
|
遊び場に行こう。
Asobiba ni ikou.
|
Let's go to the ____.
••••••
|
| #873 |
Let's go to the canteen.
レッツ ゴー トゥ ザ キャンティーン。
|
食堂に行こう。
Shokudō ni ikou.
|
Let's go to the ____.
••••••
|
| #874 |
Let's go to the classroom.
レッツ ゴー トゥ ザ クラスルーム。
|
教室に行こう。
Kyōshitsu ni ikou.
|
Let's go to the ____.
••••••
|
| #875 |
Let's go to the auditorium.
レッツ ゴー トゥ ザ オーディトリアム。
|
オーディトリアムに行こう。
Ōditoriumu ni ikou.
|
Let's go to the ____.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!