翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 19: Mastering the Most Frequent Verbs & TensesLesson 19: Mastering the Most Frequent Verbs & Tenses - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#537
👨🏫
|
/ɪnˈstrʌkt/
verb
(インストラクト)
••••••
|
•••••• |
指示する
shiji suru
••••••
|
instructed
インストラクテッド
••••••
|
instructed
インストラクテッド
••••••
|
instructs
インストラクツ
••••••
|
instructing
インストラクティング
••••••
|
to teach; to give directions
••••••
|
The teacher instructed the students carefully.
先生は生徒に注意深く指示しました。
••••••
|
先生は生徒に注意深く指示しました。
Sensei wa seito ni chūibukaku shiji shimashita.
••••••
|
teach, educate, guide, direct
••••••
|
confuse, mislead, neglect, ignore
••••••
|
carefully instruct, instruct students, instruct properly, instruct clearly
••••••
|
Instruct = 指示する
••••••
|
|
#538
💗
|
/biːt/
verb
(ビート)
••••••
|
•••••• |
打つ
utsu
••••••
|
beat
ビート
••••••
|
beaten
ビートン
••••••
|
beats
ビーツ
••••••
|
beating
ビーティング
••••••
|
to hit repeatedly; to defeat; to pulse rhythmically
••••••
|
My heart beats faster when I exercise.
運動するとき、心臓が速く鼓動します。
••••••
|
運動するとき、心臓が速く鼓動します。
Undō suru toki, shinzō ga hayaku kodō shimasu.
••••••
|
hit, strike, defeat, pulse
••••••
|
lose, calm, soothe
••••••
|
beat fast, beat rhythmically, beat repeatedly, beat drums
••••••
|
打つことで鼓動がリズムに乗る。
••••••
|
|
#539
👂
|
/hɪər/
verb
(hia)
••••••
|
•••••• |
聞く
kiku
••••••
|
heard
haad
••••••
|
heard
haad
••••••
|
hears
hi-aas
••••••
|
hearing
hiaring
••••••
|
to perceive sound; to listen to
••••••
|
I can hear the birds singing.
私は鳥が歌っているのを聞くことができます。
••••••
|
私は鳥が歌っているのを聞くことができます。
Watashi wa tori ga utatte iru no wo kiku koto ga dekimasu.
••••••
|
listen, perceive, detect, catch
••••••
|
ignore, miss, overlook
••••••
|
hear clearly, hear voices, hear music, hear sounds
••••••
|
鳥の歌を聞いて、美しい音を楽しんでください。
••••••
|
|
#540
📢
|
/ɪnˈfɔ:m/
verb
(インフォーム)
••••••
|
•••••• |
通知する
tsuuchi suru
••••••
|
informed
インフォールド
••••••
|
informed
インフォールド
••••••
|
informs
インフォームズ
••••••
|
informing
インフォームイング
••••••
|
to tell someone about something; to give information
••••••
|
Please inform me when you arrive at the airport.
空港に到着したら、私に通知してください。
••••••
|
空港に到着したら、私に通知してください。
Kuukou ni touchaku shitara, watashi ni tsuuchi shite kudasai.
••••••
|
notify, tell, advise, communicate, update
••••••
|
conceal, hide, withhold, suppress
••••••
|
inform immediately, inform authorities, inform properly, keep informed
••••••
|
通知する - この言葉は情報を伝えることを意味します。
••••••
|
|
#541
🙏
|
/ˈwɜːrʃɪp/
verb
(ワーシップ)
••••••
|
- •••••• |
礼拝する
reihaisuru
••••••
|
worshipped
ワーシップト
••••••
|
worshipped
ワーシップト
••••••
|
worships
ワーシップス
••••••
|
worshipping
ワーシッピング
••••••
|
to show reverence and adoration for a deity; to honor with religious rites
••••••
|
They worship at the temple every Sunday.
彼らは毎週日曜日に寺院で礼拝をします。
••••••
|
彼らは毎週日曜日に寺院で礼拝をします。
Karera wa maishū nichiyōbi ni jiin de reihaio shimasu.
••••••
|
revere, adore, venerate, praise
••••••
|
blaspheme, desecrate, dishonor, profane
••••••
|
worship regularly, worship God, worship together, worship freely
••••••
|
礼拝する = 神様にお祈りするようなもの。
••••••
|
|
#542
✓
|
/əˈpruːv/
verb
(apuru-vu)
••••••
|
- •••••• |
承認する
shōnin suru
••••••
|
approved
apuru-vudo
••••••
|
approved
apuru-vudo
••••••
|
approves
apuru-vusu
••••••
|
approving
apuru-vuingu
••••••
|
to officially agree to or accept something; to give permission
••••••
|
The committee will approve the new policy tomorrow.
委員会は明日新しい方針を承認します。
••••••
|
委員会は明日新しい方針を承認します。
Iinkai wa ashita atarashī hōshin o shōnin shimasu
••••••
|
accept, endorse, sanction, authorize
••••••
|
reject, disapprove, deny, refuse
••••••
|
approve quickly, approve unanimously, officially approve, approve application
••••••
|
‘Shōnin suru’ sounds like ‘approve’, linking the meaning.
••••••
|
|
#543
🎁
|
/ɡrænt/
verb
(グラント)
••••••
|
•••••• |
授与する
juyo suru
••••••
|
granted
グラントされた
••••••
|
granted
グラントされた
••••••
|
grants
グラントス
••••••
|
granting
グラントする
••••••
|
to give or allow someone to have; to admit or agree
••••••
|
The university granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を授与しました。
••••••
|
大学は彼に奨学金を授与しました。
Daigaku wa kare ni shougakukin o juyo shimashita.
••••••
|
give, provide, award, bestow
••••••
|
deny, refuse, withhold, reject
••••••
|
grant permission, grant access, grant request, grant scholarship
••••••
|
In Japanese, '授与する' means to grant or award something formally.
••••••
|
|
#544
💰
|
/ɪnˈvest/
verb
(インヴェスト)
••••••
|
•••••• |
投資する
toushi suru
••••••
|
invested
インヴェステッド
••••••
|
invested
インヴェステッド
••••••
|
invests
インヴェストス
••••••
|
investing
インヴェスティング
••••••
|
to put money, time, or energy into something to make a profit or achieve a result
••••••
|
He decided to invest his savings in the stock market.
彼は株式市場に自分の貯金を投資することに決めました。
••••••
|
彼は株式市場に自分の貯金を投資することに決めました。
Kare wa kabushiki shijō ni jibun no chokin o tōshi suru koto ni kimemashita.
••••••
|
put money into, fund, finance, contribute, spend
••••••
|
withdraw, divest, spend recklessly, waste
••••••
|
invest wisely, invest money, invest heavily, invest time
••••••
|
投資する = 将来の利益のためにお金を投資する
••••••
|
|
#545
💬
|
/rɪˈplaɪ/
verb
(リプライ)
••••••
|
- •••••• |
返事
henji
••••••
|
replied
リプライド
••••••
|
replied
リプライド
••••••
|
replies
リプライズ
••••••
|
replying
リプライング
••••••
|
to respond to a question or statement
••••••
|
She will reply to your email as soon as possible.
彼女はできるだけ早くあなたのメールに返信するでしょう。
••••••
|
彼女はできるだけ早くあなたのメールに返信するでしょう。
Kanojo wa dekirudake hayaku anata no mēru ni henshin suru deshō.
••••••
|
respond, answer, react, acknowledge
••••••
|
ignore, question, ask, inquire
••••••
|
reply quickly, reply promptly, reply politely, reply immediately
••••••
|
Reply in Japanese - 返事 (henji) means to reply
••••••
|
|
#546
👣
|
/triːd/
verb
(トレッド)
••••••
|
- •••••• |
踏む
fumu
••••••
|
trod
トロッド
••••••
|
trod
トロッド
••••••
|
treads
トレッズ
••••••
|
treading
トレディング
••••••
|
to step or walk on something; to crush with feet
••••••
|
Don't tread on the flowers.
花を踏まないでください。
••••••
|
花を踏まないでください。
Hana o fumanai de kudasai.
••••••
|
step, walk, trample, stomp
••••••
|
avoid, lift, hover
••••••
|
tread carefully, tread lightly, tread softly, tread water
••••••
|
踏む、花を踏まないように注意
••••••
|
|
#547
💪
|
/ɪnˈsɪst/
verb
(インシスト)
••••••
|
•••••• |
主張する
shuchou suru
••••••
|
insisted
インシステッド
••••••
|
insisted
インシステッド
••••••
|
insists
インシスツ
••••••
|
insisting
インシスティング
••••••
|
to demand firmly; to state persistently
••••••
|
He insisted on paying the bill.
彼は請求書の支払いを主張しました。
••••••
|
彼は請求書の支払いを主張しました。
Kare wa seikyūsho no shiharai o shuchō shimashita.
••••••
|
demand, require, maintain, assert
••••••
|
yield, surrender, give up, abandon
••••••
|
insist strongly, insist firmly, insist repeatedly, insist on
••••••
|
Japanese '主張する' feels similar to 'insist', making it memorable.
••••••
|
|
#548
🗣️
|
/ˈmenʃən/
verb
(メンション)
••••••
|
- •••••• |
言及する
genkyū suru
••••••
|
mentioned
メンションド
••••••
|
mentioned
メンションド
••••••
|
mentions
メンションズ
••••••
|
mentioning
メンションイング
••••••
|
to refer to something briefly; to speak about or name
••••••
|
She forgot to mention the meeting time.
彼女は会議の時間を言及するのを忘れました。
••••••
|
彼女は会議の時間を言及するのを忘れました。
Kanojo wa kaigi no jikan o genkyū suru no o wasuremashita.
••••••
|
refer to, state, cite, note, bring up
••••••
|
omit, ignore, overlook, skip
••••••
|
mention briefly, mention earlier, mention specifically, worth mentioning
••••••
|
Japanese: 言及する = 何かを短く言う; English: Mention = Speak briefly
••••••
|
|
#549
🧵
|
/wiːv/
verb
(ウィーヴ)
••••••
|
- •••••• |
織る
oru
••••••
|
wove
ウォウヴ
••••••
|
woven
ウォヴン
••••••
|
weaves
ウィーヴズ
••••••
|
weaving
ウィーヴィング
••••••
|
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
••••••
|
She learned to weave beautiful carpets.
シー ラーンド トゥ ウィーヴ ビューティフル カーペッツ。
••••••
|
彼女は美しいカーペットを織ることを学びました。
Kanojo wa utsukushī kāpetto o oru koto o manabimashita.
••••••
|
interlace, braid, plait, intertwine
••••••
|
unravel, separate, disentangle
••••••
|
weave carefully, weave together, weave fabric, weave baskets
••••••
|
Imagine weaving a beautiful carpet while you ‘織る’ the threads of your life.
••••••
|
|
#550
🎉
|
/fɪˈlɪsɪˌteɪt/
verb
(フェリシテート)
••••••
|
- •••••• |
祝う
iwau
••••••
|
felicitated
フェリシテートされた
••••••
|
felicitated
フェリシテートされた
••••••
|
felicitates
フェリシテートする
••••••
|
felicitating
フェリシテートしている
••••••
|
to congratulate; to express good wishes
••••••
|
We felicitated the graduating students at the ceremony.
私たちは式で卒業生を祝いました。
••••••
|
私たちは式で卒業生を祝いました。
Watashitachi wa shiki de sotsugyousei wo iwai mashita.
••••••
|
congratulate, praise, commend, honor
••••••
|
criticize, condemn, disapprove
••••••
|
felicitate warmly, felicitate publicly, felicitate achievement, felicitate winners
••••••
|
In Japanese, '祝う' (iwau) is similar to 'felicitate' and used to express congratulations.
••••••
|
|
#551
😄
|
/kɪd/
verb
(キッド)
••••••
|
- •••••• |
冗談を言う
joudan wo iu
••••••
|
kidded
キデッド
••••••
|
kidded
キデッド
••••••
|
kids
キッズ
••••••
|
kidding
キディング
••••••
|
to joke or tease; to speak in a playful manner
••••••
|
I'm just kidding with you.
私はただあなたと冗談を言っているだけです。
••••••
|
私はただあなたと冗談を言っているだけです。
Watashi wa tada anata to joudan wo itteiru dake desu.
••••••
|
joke, tease, jest, fool
••••••
|
serious, sincere, honest
••••••
|
just kidding, kid around, stop kidding, no kidding
••••••
|
Imagine a kid joking around playfully in Japanese.
••••••
|
|
#552
🤸
|
/stretʃ/
verb
(ストレッチ)
••••••
|
- •••••• |
ストレッチする
sutoretch suru
••••••
|
stretched
ストレッチド
••••••
|
stretched
ストレッチド
••••••
|
stretches
ストレッチェス
••••••
|
stretching
ストレッチング
••••••
|
to extend or expand; to make or become longer or wider
••••••
|
Athletes stretch their muscles before exercising.
アスリートは運動前に筋肉をストレッチします。
••••••
|
アスリートは運動前に筋肉をストレッチします。
Asurīto wa undō mae ni kinniku o sutoretch shimasu.
••••••
|
extend, expand, lengthen, reach
••••••
|
contract, shrink, compress, shorten
••••••
|
stretch muscles, stretch out, stretch further, stretch limits
••••••
|
Stretch just like an athlete does before a big match!
••••••
|
|
#553
👆
|
/pres/
verb
(プレス)
••••••
|
•••••• |
押す
osu
••••••
|
pressed
プレスド
••••••
|
pressed
プレスド
••••••
|
presses
プレスセス
••••••
|
pressing
プレスイング
••••••
|
to push firmly against something; to apply pressure
••••••
|
Press the button to start the machine.
マシンを起動するにはボタンを押してください。
••••••
|
マシンを起動するにはボタンを押してください。
Mashīn wo kidō suru ni wa botan wo oshite kudasai.
••••••
|
push, squeeze, compress, force
••••••
|
pull, release, loosen
••••••
|
press button, press firmly, press down, press gently
••••••
|
押すとPressが近い
••••••
|
|
#554
🗣️
|
/spik/
verb
(スピーク)
••••••
|
- •••••• |
話す
hanasu
••••••
|
spoke
スポーク
••••••
|
spoken
スポークン
••••••
|
speaks
スピークス
••••••
|
speaking
スピーキング
••••••
|
to say words; to communicate verbally
••••••
|
She can speak three languages fluently.
彼女は3つの言語を流暢に話せます。
••••••
|
彼女は3つの言語を流暢に話せます。
Kanojo wa mittsu no gengo o ryūchō ni hanasemasu.
••••••
|
talk, communicate, express, articulate
••••••
|
listen, stay silent, be quiet
••••••
|
speak clearly, speak fluently, speak loudly, speak publicly
••••••
|
話す = 言葉を使って意見を伝える
••••••
|
|
#555
⚖️
|
/əˈkwɪt/
verb
(akuwito)
••••••
|
- •••••• |
無罪を言い渡す
muzai wo iiwatasu
••••••
|
acquitted
akuwitedo
••••••
|
acquitted
akuwitedo
••••••
|
acquits
akuwits
••••••
|
acquitting
akuwitingu
••••••
|
to declare someone not guilty of a criminal charge; to conduct oneself in a specified way
••••••
|
The jury decided to acquit the defendant of all charges.
陪審員は被告をすべての告発から無罪にすると決定しました。
••••••
|
陪審員は被告をすべての告発から無罪にすると決定しました。
Bishin'in wa hikoku wo subete no kokuhatsu kara muzai ni suru to kettei shimashita.
••••••
|
clear, exonerate, absolve, discharge
••••••
|
convict, condemn, blame, indict
••••••
|
acquit completely, acquit charges, acquit defendant, jury acquits
••••••
|
無罪を言い渡す=無駄な罪を取り除く!
••••••
|
|
#556
🛑
|
/stɒp/
verb
(ストップ)
••••••
|
- •••••• |
止める
tomeru
••••••
|
stopped
ストップした
••••••
|
stopped
ストップした
••••••
|
stops
ストップする
••••••
|
stopping
ストッピング
••••••
|
to cease moving or operating; to halt; to prevent
••••••
|
Please stop talking during the movie.
映画の間に話すのをやめてください。
••••••
|
映画の間に話すのをやめてください。
Eiga no aida ni hanasu no o yamete kudasai.
••••••
|
halt, cease, end, pause
••••••
|
start, begin, continue, proceed
••••••
|
stop immediately, stop suddenly, stop working, stop talking
••••••
|
日本語で'止める'は'止まる'と同じ意味で、映画で話すのをやめることです
••••••
|
|
#557
📤
|
/send/
verb
(send)
••••••
|
- •••••• |
送る
okuru
••••••
|
sent
sent
••••••
|
sent
sent
••••••
|
sends
sends
••••••
|
sending
sending
••••••
|
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
••••••
|
I will send you an email with the details.
詳細な情報を含むメールを送ります。
••••••
|
詳細な情報を含むメールを送ります。
Shousai na jouhou o fukumu meeru o okurimasu.
••••••
|
dispatch, transmit, deliver, forward
••••••
|
receive, get, accept, keep
••••••
|
send message, send email, send quickly, send immediately
••••••
|
Send an email to your friends in Japanese
••••••
|
|
#558
☀️
|
/wɔːrm/
verb
(wɔːm)
••••••
|
- •••••• |
温める
atatameru
••••••
|
Warmed
wɔːrmd
••••••
|
Warmed
wɔːrmd
••••••
|
Warms
wɔːrmz
••••••
|
Warming
wɔːmɪŋ
••••••
|
to make or become warm; to heat something gently
••••••
|
The sun warms the earth during the day.
ðə sʌn wɑːrmz ðə ɜːrθ dʊərɪŋ ðə deɪ
••••••
|
太陽は昼間に地球を温める。
Taiyō wa hiruma ni chikyū o atatameru.
••••••
|
heat, comfort, soothe, embrace
••••••
|
cool, chill, freeze, cold
••••••
|
warm up, warm gently, warm quickly, keep warm
••••••
|
寒いときは温かいお茶を飲もう。
••••••
|
|
#559
🔄
|
/dɪsˈpleɪs/
verb
(ディスプレイス)
••••••
|
- •••••• |
置き換える
okikaeru
••••••
|
displaced
ディスプレイスト
••••••
|
displaced
ディスプレイスト
••••••
|
displaces
ディスプレイセス
••••••
|
displacing
ディスプレイシング
••••••
|
to force someone or something out of their usual or original position; to replace or substitute
••••••
|
The new technology will displace many traditional manufacturing jobs.
新しい技術は多くの伝統的な製造業の仕事を置き換えるでしょう。
••••••
|
新しい技術は多くの伝統的な製造業の仕事を置き換えるでしょう。
Atarashii gijutsu wa ooku no dentouteki na seizougyou no shigoto o okikaeru deshou.
••••••
|
replace, substitute, relocate, remove
••••••
|
place, position, restore, settle
••••••
|
displace people, displace completely, forcibly displace, displace workers
••••••
|
置き換える — 物を元の場所から移動して新しい場所に置き換える
••••••
|
|
#560
📢
|
/spred/
verb
(esupuredo)
••••••
|
- •••••• |
広める
hiromeru
••••••
|
spread
esupuredo
••••••
|
spread
esupuredo
••••••
|
spreads
esupuredosu
••••••
|
spreading
esupuredingu
••••••
|
to extend over a larger area; to distribute; to apply
••••••
|
The news spread quickly through the town.
そのニュースは町中に素早く広まりました。
••••••
|
そのニュースは町中に素早く広まりました。
Sono nyūsu wa machi-jū ni subayaku hiromarimashita.
••••••
|
extend, distribute, scatter, circulate
••••••
|
collect, gather, concentrate, contain
••••••
|
spread quickly, spread widely, spread evenly, spread news
••••••
|
Spread the word just like spreading a smile.
••••••
|
|
#561
📦
|
/kənˈteɪn/
verb
(コンテイン)
••••••
|
•••••• |
含む
fukumu
••••••
|
contained
コンテインド
••••••
|
contained
コンテインド
••••••
|
contains
コンテインズ
••••••
|
containing
コンテイニング
••••••
|
to hold or include something within
••••••
|
This box contains all my old photos.
この箱には私の古い写真がすべて含まれています。
••••••
|
この箱には私の古い写真がすべて含まれています。
Kono hako ni wa watashi no furui shashin ga subete fukumareteimasu.
••••••
|
hold, include, comprise, encompass
••••••
|
exclude, omit, lack
••••••
|
contain information, contain ingredients, safely contain, contain within
••••••
|
Contain in Japanese is '含む' – think of 'fitting' things inside!
••••••
|
|
#562
💀
|
/kɪl/
verb
(キル)
••••••
|
•••••• |
殺す
korosu
••••••
|
killed
キルド
••••••
|
killed
キルド
••••••
|
kills
キルス
••••••
|
killing
キリング
••••••
|
to cause the death of; to end life
••••••
|
The hunter killed the deer.
ハンターは鹿を殺した。
••••••
|
ハンターは鹿を殺した。
Hantā wa shika o koroshita.
••••••
|
slay, murder, eliminate, destroy
••••••
|
save, rescue, revive, heal
••••••
|
kill instantly, kill time, kill bacteria, kill softly
••••••
|
Think of 'korosu' as 'core' to remember killing.
••••••
|
|
#563
🔧
|
/dɪˈfɔːrm/
verb
(ディフォーム)
••••••
|
- •••••• |
変形する
henkei suru
••••••
|
deformed
ディフォームド
••••••
|
deformed
ディフォームド
••••••
|
deforms
ディフォームズ
••••••
|
deforming
ディフォームイング
••••••
|
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
••••••
|
The intense heat began to deform the plastic container.
高温がプラスチック容器を変形させ始めた。
••••••
|
高温がプラスチック容器を変形させ始めた。
Kōon ga purasuchikku yōki o henkei sasehajimeta.
••••••
|
distort, disfigure, warp, misshape
••••••
|
restore, reform, beautify, straighten
••••••
|
deform completely, deform shape, badly deform, deform metal
••••••
|
No •••••• |
|
#564
✅
|
/əkˈnɒlɪdʒ/
verb
(akunoreshu)
••••••
|
- •••••• |
認める
mitomeru
••••••
|
acknowledged
akunoreshudo
••••••
|
acknowledged
akunoreshudo
••••••
|
acknowledges
akunoreshesu
••••••
|
acknowledging
akunoreshingu
••••••
|
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
••••••
|
She acknowledged her mistake and apologized.
彼女は自分のミスを認め、謝罪した。
••••••
|
彼女は自分のミスを認め、謝罪した。
Kanojo wa jibun no misu o mitome, shazai shita.
••••••
|
admit, recognize, accept, confess
••••••
|
deny, ignore, reject, dispute
••••••
|
acknowledge openly, acknowledge mistake, acknowledge receipt, acknowledge contribution
••••••
|
Mitomeru = To acknowledge or admit, both start with 'M'!
••••••
|
|
#565
😤
|
/ˈfrʌsˌtreɪt/
verb
(フラストレート)
••••••
|
- •••••• |
フラストレートする
furasutoreeto suru
••••••
|
frustrated
フラストレーテッド
••••••
|
frustrated
フラストレーテッド
••••••
|
frustrates
フラストレーツ
••••••
|
frustrating
フラストレーティング
••••••
|
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
••••••
|
The traffic jam frustrated all the commuters.
渋滞はすべての通勤者をフラストレートさせました。
••••••
|
渋滞はすべての通勤者をフラストレートさせました。
Jūtai wa subete no tsūkin-sha o furasutoreeto saremashita
••••••
|
annoy, thwart, hinder, disappoint
••••••
|
satisfy, please, help, assist
••••••
|
frustrate attempts, frustrate completely, easily frustrate, frustrate plans
••••••
|
No •••••• |
|
#566
🗣️
|
/ɪkˈspres/
verb
(エクスプレス)
••••••
|
- •••••• |
表現する
hyougen suru
••••••
|
expressed
エクスプレスド
••••••
|
expressed
エクスプレスド
••••••
|
expresses
エクスプレスズ
••••••
|
expressing
エクスプレスイング
••••••
|
to show or make known a feeling, thought, or opinion
••••••
|
She expressed her gratitude for the help she received.
彼女は受けた助けに感謝の気持ちを表現しました。
••••••
|
彼女は受けた助けに感謝の気持ちを表現しました。
Kanojo wa uketa tasuke ni kansha no kimochi wo hyougen shimashita.
••••••
|
convey, communicate, articulate, state
••••••
|
suppress, conceal, hide, withhold
••••••
|
express clearly, express feelings, express gratitude, express concern
••••••
|
表現する: 思いを伝えるために言葉を使う!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!