📘instruct (インストラクト)

verb
/ɪnˈstrʌkt/
指示する、教える (shiji suru, oshieru)

意味

to tell or teach someone how to do something
to teach; to give directions
意味の翻訳
誰かに何かをする方法を教える、または言う
dareka ni nanika o suru hōhō o oshieru, mata wa iu

例文

The teacher instructed the students to complete the assignment.

教師は生徒に課題を完了するよう指示しました。
Kyōshi wa seito ni kadai o kanryō suru yō shiji shimashita.

The teacher instructed the students carefully.

先生は生徒に注意深く指示しました。
Sensei wa seito ni chūibukaku shiji shimashita.

表現例

instruct someone to do something
誰かに何かをするように指示する
dareka ni nanika o suru yō ni shiji suru

同義語

teach, direct, order, command, guide, educate
エントリー 1
teach, direct, order, command, guide
エントリー 2
teach, educate, guide, direct

対義語

ignore, neglect, mislead, confuse
エントリー 1
ignore, neglect, mislead
エントリー 2
confuse, mislead, neglect, ignore

コロケーション

instruct students, instruct employees, properly instructed, legally instructed, carefully instruct, instruct properly, instruct clearly
エントリー 1
instruct students, instruct employees, properly instructed, legally instructed
エントリー 2
carefully instruct, instruct students, instruct properly, instruct clearly

その他の例文

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターが基本を教える
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga kihon wo oshieru

The Bengali sentence which is to be converted into English is the data. And the command of Vasanth Academy Method is the formula. The instruction lies on the last word of the Bengali sentence.

英語に変換されるべきベンガル語の文はデータです。そして、ヴァサント・アカデミー・メソッドの命令は公式です。指示はベンガル語の文の最後の単語にあります。
Eigo ni henkan sareru beki Bengarugo no bun wa dēta desu. Soshite, Vasant Akademī Mesoddo no meirei wa kōshiki desu. Shiji wa Bengarugo no bun no saigo no tango ni arimasu.

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water

女性が大人になってから地元のプールで、ビート板を使って呼吸とキックの基礎を教えてくれる忍耐強いインストラクターの助けを借りて、水中で快適に感じるようになるまで泳ぐことを学ぶ
Josei ga otona ni natte kara jimoto no puuru de, biitoban wo tsukatte kokyuu to kick no kiso wo oshiete kureru nintaizuyoi instructor no tasuke wo karite, suichuu de kaiteki ni kanjiru you ni naru made oyogu koto wo manabu

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap

女性が大人になってから地元のプールで、ビート板を使って呼吸とキックの基礎を教えてくれる忍耐強いインストラクターの助けを借りて、水中で快適に感じ、1ラップ泳げるようになるまで泳ぐことを学ぶ
Josei ga otona ni natte kara jimoto no puuru de, biitoban wo tsukatte kokyuu to kick no kiso wo oshiete kureru nintaizuyoi instructor no tasuke wo karite, suichuu de kaiteki ni kanji, ichi lap oyogeru you ni naru made oyogu koto wo manabu

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教える
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshieru

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap without stopping.

女性が大人になってから地元のプールで、ビート板を使って呼吸とキックの基礎を教えてくれる忍耐強いインストラクターの助けを借りて、水中で快適に感じ、立ち止まることなく1ラップ泳げるようになるまで泳ぐことを学ぶ。
Josei ga otona ni natte kara jimoto no puuru de, biitoban wo tsukatte kokyuu to kick no kiso wo oshiete kureru nintaizuyoi instructor no tasuke wo karite, suichuu de kaiteki ni kanji, tachidomaru koto naku ichi lap oyogeru you ni naru made oyogu koto wo manabu.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習する
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu suru

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深めていく
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukamete iku

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深め、2回目の試みで運転免許試験に合格するまで続ける
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukame, 2-kaime no kokoromi de unten menkyo shiken ni goukaku suru made tsuzukeru

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深め、2回目の試みで運転免許試験に合格するまで続け、ついに初めて自分で子供たちを学校に送る。
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukame, 2-kaime no kokoromi de unten menkyo shiken ni goukaku suru made tsuzukeru, tsuini hajimete jibun de kodomotachi wo gakkou ni okuru.

関連語彙

to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
to take up space or time; to live or work in a place
to stay in one place or remain inactive until something happens
to teach skills or prepare for a specific activity
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
to travel through or study something in order to learn more about it

さらに探索