📘instruct (इन्स्ट्रक्ट)

verb
/ɪnˈstrʌkt/
निर्देश देना, सिखाना (nirdesh dena, sikhana)

मीनिंग

to tell or teach someone how to do something
to teach; to give directions
मीनिंग ट्रांसलेशन
किसी को कुछ करने या सिखाने के लिए बताना
kisi ko kuch karne ya sikhane ke liye batana

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

The teacher instructed the students to complete the assignment.

अध्यापक ने छात्रों को असाइनमेंट पूरा करने का निर्देश दिया।
Adhyapak ne chhatron ko assignment pura karne ka nirdesh diya.

The teacher instructed the students carefully.

शिक्षक ने छात्रों को ध्यान से निर्देशित किया।
Shikshak ne chatron ko dhyan se nirdeshit kiya.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

instruct someone to do something
किसी को कुछ करने का निर्देश देना
kisi ko kuch karne ka nirdesh dena

सिनोनिम्स

teach, direct, order, command, guide, educate
एंट्री 1
teach, direct, order, command, guide
एंट्री 2
teach, educate, guide, direct

एंटोनिम्स

ignore, neglect, mislead, confuse
एंट्री 1
ignore, neglect, mislead
एंट्री 2
confuse, mislead, neglect, ignore

कॉलोकेशन्स

instruct students, instruct employees, properly instructed, legally instructed, carefully instruct, instruct properly, instruct clearly
एंट्री 1
instruct students, instruct employees, properly instructed, legally instructed
एंट्री 2
carefully instruct, instruct students, instruct properly, instruct clearly

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे मूल बातें सिखाता है
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use mool baatein sikhata hai

The Bengali sentence which is to be converted into English is the data. And the command of Vasanth Academy Method is the formula. The instruction lies on the last word of the Bengali sentence.

जो बंगाली वाक्य अंग्रेजी में बदला जाएगा वह डेटा है। और वसंत अकादमी पद्धति का आदेश फार्मूला है। निर्देश बंगाली वाक्य के अंतिम शब्द पर निर्भर करते हैं।
Jo Bangali vaakya Angreji mein badla jayega vah data hai. Aur Vasant Academy Paddhati ka aadesh formula hai. Nirdesh Bangali vaakya ke antim shabd par nirbhar karte hain.

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water

एक महिला वयस्क के रूप में स्थानीय पूल में एक धैर्यवान प्रशिक्षक की मदद से तैरना सीखती है जो उसे एक फ्लोटेशन बोर्ड का उपयोग करके सांस लेने और लात मारने की मूल बातें सिखाता है जब तक कि वह पानी में सहज महसूस न करे
Ek mahila vayask ke roop mein sthaniy pool mein ek dhairyavaan prashikshak ki madad se tairna seekhti hai jo use ek floatation board ka upayog karke saans lene aur laat maarne ki mool baatein sikhata hai jab tak ki vah paani mein sahaj mehsoos na kare

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap

एक महिला वयस्क के रूप में स्थानीय पूल में एक धैर्यवान प्रशिक्षक की मदद से तैरना सीखती है जो उसे एक फ्लोटेशन बोर्ड का उपयोग करके सांस लेने और लात मारने की मूल बातें सिखाता है जब तक कि वह पानी में सहज महसूस न करे और पूरा एक चक्कर न तैर सके
Ek mahila vayask ke roop mein sthaniy pool mein ek dhairyavaan prashikshak ki madad se tairna seekhti hai jo use ek floatation board ka upayog karke saans lene aur laat maarne ki mool baatein sikhata hai jab tak ki vah paani mein sahaj mehsoos na kare aur poora ek chakkar na tair sake

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे स्टीयरिंग, ब्रेकिंग और दर्पणों की जाँच करने जैसी मूल बातें सिखाता है
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use steering, braking aur darpanon ki jaanch karne jaisi mool baatein sikhata hai

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap without stopping.

एक महिला वयस्क के रूप में स्थानीय पूल में एक धैर्यवान प्रशिक्षक की मदद से तैरना सीखती है जो उसे एक फ्लोटेशन बोर्ड का उपयोग करके सांस लेने और लात मारने की मूल बातें सिखाता है जब तक कि वह पानी में सहज महसूस न करे और बिना रुके पूरा एक चक्कर न तैर सके।
Ek mahila vayask ke roop mein sthaniy pool mein ek dhairyavaan prashikshak ki madad se tairna seekhti hai jo use ek floatation board ka upayog karke saans lene aur laat maarne ki mool baatein sikhata hai jab tak ki vah paani mein sahaj mehsoos na kare aur bina ruke poora ek chakkar na tair sake.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे स्टीयरिंग, ब्रेकिंग और दर्पणों की जाँच करने जैसी मूल बातें सिखाता है और वह हर सप्ताहांत एक शांत पार्किंग स्थल में अभ्यास करती है
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use steering, braking aur darpanon ki jaanch karne jaisi mool baatein sikhata hai aur vah har saptahant ek shant parking sthal mein abhyas karti hai

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे स्टीयरिंग, ब्रेकिंग और दर्पणों की जाँच करने जैसी मूल बातें सिखाता है और वह हर सप्ताहांत एक शांत पार्किंग स्थल में अभ्यास करती है जिससे प्रत्येक पाठ के साथ और अधिक आत्मविश्वास प्राप्त होता है
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use steering, braking aur darpanon ki jaanch karne jaisi mool baatein sikhata hai aur vah har saptahant ek shant parking sthal mein abhyas karti hai jisse pratyek paath ke saath aur adhik atmavishwas prapt hota hai

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे स्टीयरिंग, ब्रेकिंग और दर्पणों की जाँच करने जैसी मूल बातें सिखाता है और वह हर सप्ताहांत एक शांत पार्किंग स्थल में अभ्यास करती है जिससे प्रत्येक पाठ के साथ और अधिक आत्मविश्वास प्राप्त होता है जब तक कि वह अपने दूसरे प्रयास में ड्राइविंग टेस्ट पास नहीं कर लेती
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use steering, braking aur darpanon ki jaanch karne jaisi mool baatein sikhata hai aur vah har saptahant ek shant parking sthal mein abhyas karti hai jisse pratyek paath ke saath aur adhik atmavishwas prapt hota hai jab tak ki vah apne dusre prayas mein driving test paas nahi kar leti

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

सालों तक सार्वजनिक परिवहन पर निर्भर रहने के बाद पैंतीस साल की उम्र में एक महिला कार चलाना सीखती है और अपने घर के पास एक ड्राइविंग स्कूल में दाखिला लेती है जहाँ एक प्रशिक्षक उसे स्टीयरिंग, ब्रेकिंग और दर्पणों की जाँच करने जैसी मूल बातें सिखाता है और वह हर सप्ताहांत एक शांत पार्किंग स्थल में अभ्यास करती है जिससे प्रत्येक पाठ के साथ और अधिक आत्मविश्वास प्राप्त होता है जब तक कि वह अपने दूसरे प्रयास में ड्राइविंग टेस्ट पास नहीं कर लेती और अंत में पहली बार अपने बच्चों को खुद स्कूल ले जाती है।
Saalon tak sarvajanik parivahan par nirbhar rahne ke baad paintis saal ki umra mein ek mahila car chalana sikhti hai aur apne ghar ke paas ek driving school mein dakhila leti hai jahan ek prashikshak use steering, braking aur darpanon ki jaanch karne jaisi mool baatein sikhata hai aur vah har saptahant ek shant parking sthal mein abhyas karti hai jisse pratyek paath ke saath aur adhik atmavishwas prapt hota hai jab tak ki vah apne dusre prayas mein driving test paas nahi kar leti aur ant mein pehli baar apne bachchon ko khud school le jati hai.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
To hold oneself back from doing something.
to deal effectively with something difficult
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
to show exaggerated flattery or affection; to seek favor by servile behavior