Sub + end up + verb+ing + without meaning to
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
Use end up + verb+ing pour parler du résultat final. En résumé : without meaning to = « sans le vouloir » (unintentionally).
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de Phrase
Ventilation
Formule
Explication
Explication (Traduction)
Sub + end up + verb+ing + without meaning to<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + end up + verb+ing + without meaning to</span> - Basculement de Masque
| # | Phrase | Traduction de Phrase | Formule |
|---|---|---|---|
| #1 |
I ended up offending him without meaning to.
I ended up offending him without meaning to.
|
J'ai fini par l'offenser sans le vouloir.
J'ai fini par l'offenser sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #2 |
She ended up missing the meeting without meaning to.
She ended up missing the meeting without meaning to.
|
Elle a fini par manquer la réunion sans le vouloir.
Elle a fini par manquer la reunion sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #3 |
He ended up saying the wrong thing without meaning to.
He ended up saying the wrong thing without meaning to.
|
Il a fini par dire la mauvaise chose sans le vouloir.
Il a fini par dire la mauvaise chose sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #4 |
We ended up spending more without meaning to.
We ended up spending more without meaning to.
|
Nous avons fini par dépenser plus sans le vouloir.
Nous avons fini par depenser plus sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #5 |
They ended up arriving late without meaning to.
They ended up arriving late without meaning to.
|
Ils ont fini par arriver en retard sans le vouloir.
Ils ont fini par arriver en retard sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #6 |
I ended up interrupting her without meaning to.
I ended up interrupting her without meaning to.
|
J'ai fini par l'interrompre sans le vouloir.
J'ai fini par l'interrompre sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #7 |
She ended up forgetting the date without meaning to.
She ended up forgetting the date without meaning to.
|
Elle a fini par oublier la date sans le vouloir.
Elle a fini par oublier la date sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #8 |
He ended up breaking the glass without meaning to.
He ended up breaking the glass without meaning to.
|
Il a fini par casser le verre sans le vouloir.
Il a fini par casser le verre sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #9 |
We ended up canceling the plan without meaning to.
We ended up canceling the plan without meaning to.
|
Nous avons fini par annuler le plan sans le vouloir.
Nous avons fini par annuler le plan sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
| #10 |
They ended up worrying everyone without meaning to.
They ended up worrying everyone without meaning to.
|
Ils ont fini par inquiéter tout le monde sans le vouloir.
Ils ont fini par inquieter tout le monde sans le vouloir.
|
Sub + end up + verb+ing + without meaning to
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!