Subject + hesitate to + Base Form (V1)
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
Используйте hesitate to + Base Form (V1), чтобы сказать, что кто-то чувствует неуверенность и медлит с чем-то. Проще говоря: hesitate to = стесняться / колебаться.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Subject + hesitate to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Subject + hesitate to + Base Form (V1)</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1 |
I hesitate to ask for help sometimes.
Ай хезитэйт ту аск фор хелп самтаймз.
|
Иногда я стесняюсь просить о помощи.
Inogda ya stesnyayus prosit o pomoshchi.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She hesitated to speak in the meeting.
Ши хезитэйтид ту спик ин зэ митинг.
|
Она не решалась заговорить на собрании.
Ona ne reshalas zagovorit na sobranii.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
He hesitates to make a decision without details.
Хи хезитэйтс ту мэйк э дисижн уиз аут дитэйлз.
|
Он не решается принять решение без подробностей.
On ne reshaetsya prinyat reshenie bez podrobnostej.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
We hesitated to travel because of the weather.
Ви хезитэйтид ту трэвэл бикоз ов зэ уэзэр.
|
Мы не решались путешествовать из-за погоды.
My ne reshalis puteshestvovat iz-za pogody.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They hesitate to share personal information online.
Дэй хезитэйт ту шэр пёрсонал информэйшн онлайн.
|
Они не решаются делиться личной информацией в Интернете.
Oni ne reshayutsya delitsya lichnoj informatsiej v Internete.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I hesitated to accept the offer immediately.
Ай хезитэйтид ту эксепт зэ офер иммидиэтли.
|
Я не решался принять предложение сразу.
Ya ne reshalsya prinyat predlozhenie srazu.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She hesitated to call late at night.
Ши хезитэйтид ту кол лэйт эт найт.
|
Она не решалась позвонить поздно вечером.
Ona ne reshalas pozvonit pozdno vecherom.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
He hesitated to apologize at first.
Хи хезитэйтид ту эполоджайз эт фёрст.
|
Сначала он не решался извиниться.
Snachala on ne reshalsya izvinitsya.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
We hesitate to change the plan at the last minute.
Ви хезитэйт ту чэйндж зэ плэн эт зэ ласт минит.
|
Мы не решаемся менять план в последнюю минуту.
My ne reshaemsya menyat plan v poslednyuyu minutu.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They hesitated to complain because they were guests.
Дэй хезитэйтид ту комплэйн бикоз дэй вёр гестс.
|
Они не решались жаловаться, потому что были гостями.
Oni ne reshalis zhalovatsya, potomu chto byli gostyami.
|
Subject + hesitate to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!