Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

verb
/rʌʃ/
se précipiter (se précipiter)

to move or act with great speed or urgency

"She had to rush to the meeting to make it on time."

"Elle a dû se précipiter pour arriver à la réunion à temps." (Elle a dû se précipiter pour arriver à la réunion à temps.)
noun
/rʌsk/
biscuit sec; pain grillé (rusk)

a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit

"The baby enjoyed eating the soft rusk with milk."

"Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait." (Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.)
adjective
/ˈrʌʃən/
russe (russe)

relating to Russia, its people, or its language

"She is studying the Russian language at university."

"Elle étudie la langue russe à l'université." (Elle etudie la langue russe a l universite)
noun
/rʌst/
rouille (rouille)

reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion

"The old car was covered in rust after years of neglect."

"La vieille voiture était couverte de rouille après des années de négligence." (La vieille voiture etait couverte de rouille apres des annees de negligence.)
adjective
/ˈrʌstɪk/
rustique (rustique)

Relating to the countryside; simple and unsophisticated.

"The cottage had a rustic charm with its wooden beams and stone fireplace."

"Le chalet avait un charme rustique avec ses poutres en bois et sa cheminée en pierre." (Le chalet avait un charme rustique avec ses poutres en bois et sa cheminée en pierre.)
verb
/ˈrʌstɪkeɪt/
Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université (Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université)

To go to the countryside or to suspend someone from university.

"He decided to rusticate in the village to escape the busy city life."

"Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville." (Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.)
verb
/ˈrʌsl/
bruire (bruire)

To make a soft, light sound like leaves or paper moving.

"The leaves rustled gently in the evening breeze."

"Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir." (Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.)
adjective
/ˈrʌs.ti/
rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente (rouille; hors de pratique; affecte par le manque de pratique recente)

affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice

"My piano skills are rusty after not playing for years."

"Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer." (Mes competences au piano sont rouillees apres des annees sans jouer.)
noun
/ruːθ/
compassion (compassion)

A feeling of pity, compassion, or sorrow.

"He felt no ruth for the people he had betrayed."

"Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies." (Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.)
adjective
/ˈruːθləs/
impitoyable (impitoyable)

Having or showing no pity or compassion for others.

"The ruthless leader crushed all opposition."

"Le leader impitoyable a écrasé toute opposition." (Le leader impitoyable a écrasé toute opposition.)
ruthless competition definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən
compétition impitoyable (competition impitoyable)

Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.

"Ruthless competition for power leads to societal issues."

"La compétition impitoyable pour le pouvoir mène à des problèmes sociaux." (La compétition impitoyable pour le pouvoir mène à des problèmes sociaux.)
noun
/səˈbætɪkəl/
période de congé pour études ou voyages (periode de conge pour etudes ou voyages)

A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.

"She took a sabbatical to research her new book."

"Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre." (Elle a pris un conge sabbatique pour rechercher son nouveau livre.)
verb
/ˈsæbətɑːʒ/
activité destructrice (activite destructrice)

To deliberately destroy, damage, or obstruct something, especially for political or military advantage.

"The rebels tried to sabotage the railway lines."

"Les rebelles ont essayé de saboter les voies ferrées." (Les rebelles ont essaye de saboter les voies ferrees.)
noun
/ˌsæbəˈtɜːr/
saboteur (saboteur)

A person who engages in sabotage.

"The saboteur was arrested before he could plant the bomb."

"Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe." (Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.)
adjective
/ˈsækərɪn/
bonheur (bonheur)

Excessively sweet or sentimental.

"His saccharine smile seemed insincere."

"Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.)
adjective
/ˌsæsərˈdoʊtl/
sacerdotal (sacerdotal)

Relating to priests or the priesthood.

"The ritual had a distinctly sacerdotal character."

"Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal." (Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.)
noun
/sæk/
sac (sak)

a large bag made of strong material for holding things

"He carried a sack of rice on his shoulder."

"Il portait un sac de riz sur son épaule." (Il portait un sac de riz sur son epaule.)
adjective
/ˈseɪkrɪd/
sacré (sacre)

connected with God or a religion and considered holy or deserving respect

"The temple is a sacred place for the community."

"Le temple est un lieu sacré pour la communauté." (Le temple est un lieu sacré pour la communauté.)
sacrifice definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈsækrɪfaɪs/
sacrifice (sacrifice)

To give up something valuable for the sake of others or a higher purpose.

"Parents often sacrifice their own comfort for their children."

"Les parents sacrifient souvent leur confort pour leurs enfants." (les parents sacrifient souvent leur confort pour leurs enfants)
adjective
/ˌsækrɪˈfɪʃəl/
sacrificiel (sacrificiel)

Relating to or involving sacrifice.

"The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual."

"L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel." (L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel.)
noun
/ˈsækrɪlɪdʒ/
sacrilège (sacrilège)

Violation or misuse of what is regarded as sacred.

"Stealing from the temple was considered an act of sacrilege."

"Voler dans le temple était considéré comme un acte de sacrilège." (voler dans le temple etait considere comme un acte de sacrilège.)
adjective
/ˌsækrəˈlɪdʒəs/
sacrilège (sacrilège)

Showing disrespect or irreverence toward something sacred.

"The painting was criticized as being sacrilegious."

"Le tableau a été critiqué comme étant sacrilège." (Le tableau a été critiqué comme étant sacrilège.)
noun
/ˈsækrɪsti/
sacristie (sacristie)

a room in a church where sacred vessels and vestments are kept

"The priest entered the sacristy before the mass began."

"Le prêtre est entré dans la sacristie avant que la messe ne commence." (Le pretre est entre dans la sacristie avant que la messe ne commence.)
adjective
/ˈsæk.rəˌsæŋkt/
sacré (sacre)

Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.

"Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies."

"La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques." (La liberte d'expression est consideree comme sacree dans les societes democratiques.)
sad definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/sæd/
triste (triste)

feeling or showing sorrow; unhappy

"She felt sad after hearing the bad news."

"Elle se sentait triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles." (Elle se sentait triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.)
noun/verb
/ˈsæd.əl/
siège de cheval; accabler quelqu'un de responsabilités (siege de cheval; accabler quelqu'un de responsabilites)

A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.

"He saddled the horse before going for a ride."

"Il a sellé le cheval avant d'aller faire une promenade." (Il a selle le cheval avant d'aller faire une promenade.)
adjective
/səˈdɪs.tɪk/
sadique (sadik)

Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.

"The villain had a sadistic smile while hurting his enemies."

"Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis." (Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.)
adverb
/ˈsædli/
tristement (tristement)

in a sorrowful or unhappy manner

"She sadly waved goodbye as the train departed."

"Elle a fait au revoir tristement alors que le train partait." (Elle a fait au revoir tristement alors que le train partait.)
noun
/ˈsæd.nəs/
tristesse, chagrin, douleur (tristesse, chagrin, douleur)

feeling of sorrow, unhappiness, or grief

"Her sadness was evident after hearing the bad news."

"Sa tristesse était évidente après avoir entendu les mauvaises nouvelles." (Sa tristesse était évidente après avoir entendu les mauvaises nouvelles.)
adjective
/seɪf/
sécurisé (securize)

free from harm or danger

"Make sure your belongings are safe during the trip."

"Assurez-vous que vos affaires sont en sécurité pendant le voyage." (Assurez-vous que vos affaires sont en sécurité pendant le voyage.)
noun/verb
/ˈseɪf.ɡɑːrd/
protéger (protéger)

To protect from harm or damage; a measure taken to ensure safety.

"Laws exist to safeguard the rights of children."

"Les lois existent pour protéger les droits des enfants." (Les lois existent pour protéger les droits des enfants.)
adverb
/ˈseɪfli/
en toute sécurité (en toute securite)

in a way that is not dangerous or likely to cause harm

"The children crossed the road safely."

"Les enfants ont traversé la rue en toute sécurité." (Les enfants ont traverse la rue en toute securite.)
noun
/ˈseɪfti/
sécurité (securite)

the condition of being protected from harm or danger

"The safety of passengers is our top priority."

"La sécurité des passagers est notre priorité absolue." (La securite des passagers est notre priorite absolue.)
noun
/ˈsæf.rən/
safran (safran)

A spice derived from the flower of Crocus sativus, used for flavoring and coloring food.

"She added saffron to the rice for flavor and color."

"Elle a ajouté du safran au riz pour le goût et la couleur." (Elle a ajoute du safran au riz pour le gout et la couleur.)
noun
/ˈsɑːɡə/
longue histoire (longue histoire)

A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.

"The company's rise and fall became a corporate saga."

"L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise." (L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise.)
adjective
/ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/
moraliste et hypocrite (moraliste et hypocrite)

Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.

"He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt."

"Il a fait un discours moraliste sur l'honnêteté alors qu'il était lui-même corrompu." (Il a fait un discours moraliste sur l'honnetete alors qu'il etait lui-meme corrompu.)
salutary definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈsæljʊˌtɛri/
salutaire (salutaire)

Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.

"The accident was a salutary reminder to drive carefully."

"L'accident a été un rappel salutaire de conduire prudemment." (L'accident a ete un rappel salutaire de conduire prudemment.)
noun
/ˌsæljʊˈteɪʃən/
salutation (salutation)

A gesture or utterance of greeting, goodwill, or courtesy.

"He raised his hat as a polite salutation."

"Il leva son chapeau comme une salutation polie." (Il leva son chapeau comme une salutation polie.)
adjective
/səˈluːtəˌtɔri/
discours de salutation (discours de salutation)

Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.

"She delivered a salutatory address at the graduation ceremony."

"Elle a prononcé un discours de salutation lors de la cérémonie de remise des diplômes." (Elle a prononcé un discours de salutation lors de la cérémonie de remise des diplômes.)
salute definition card — visual illustration of the meaning
verb
/səˈluːt/
saluer (saluer)

to greet with respect; to honor

"The soldiers saluted their commanding officer."

"Les soldats saluèrent leur officier commandant." (Les soldats saluèrent leur officier commandant.)
verb
/ˈsælvɪdʒ/
sauver (sauver)

To save something from loss, damage, or destruction.

"They managed to salvage some goods from the fire."

"Ils ont réussi à sauver des biens du feu." (Ils ont réussi à sauver des biens du feu.)
salvation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/sælˈveɪ.ʃən/
salut (salut)

deliverance from sin and its consequences; preservation from harm

"Many people seek salvation through prayer and good deeds."

"Beaucoup de gens recherchent le salut à travers la prière et les bonnes actions." (beaucoup de gens recherchent le salut a travers la priere et les bonnes actions.)
noun
/sælv/
baume (baume)

An ointment used to promote healing of the skin or as protection.

"She applied a salve to the burn on her hand."

"Elle a appliqué un baume sur la brûlure de sa main." (Elle a appliqué un baume sur la brûlure de sa main.)
noun
/ˈsælvər/
plateau en argent (plateau en argent)

A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.

"The butler brought in the tea on a silver salver."

"Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent." (Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent.)
noun
/ˈsælvoʊ/
salve (salve)

A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.

"The soldiers fired a salvo to honor the fallen general."

"Les soldats ont tiré une salve pour honorer le général décédé." (Les soldats ont tire une salve pour honorer le general decede.)
adjective
/seɪm/
identique (identique)

identical; not different or changed

"We wore the same dress at the party."

"Nous avons porté la même robe à la fête." (Nous avons porté la même robe à la fête.)
Sample definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈsæm.pəl/
échantillon (echantillon)

a small part or quantity intended to show what the whole is like

"She gave me a sample of the fabric to see if I liked it."

"Elle m'a donné un échantillon du tissu pour voir si cela me plaisait." (Elle m'a donne un echantillon du tissu pour voir si cela me plaisait.)
verb
/ˈsæŋktɪfaɪ/
sanctifier (sanctifier)

To make holy or sacred; to set apart as holy.

"The priest sanctified the new church building."

"Le prêtre a sanctifié le nouveau bâtiment de l'église." (Le pretre a sanctifie le nouveau batiment de l'eglise.)
noun
/ˌsɒ̃ˈfrwɑː/
sang-froid (sang-froid)

Composure or coolness under pressure.

"She impressed everyone with her sangfroid during the interview."

"Elle a impressionné tout le monde par son sang-froid pendant l'entretien." (Elle a impressionné tout le monde par son sang-froid pendant l'entretien.)
adjective
/ˈsæŋɡwɪˌnɛri/
sanglant (sanglant)

Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.

"The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war."

"La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre." (La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre.)