Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈpʌblɪʃɪŋ/
publicación (publishing)

the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale

"He works in the publishing industry as an editor."

"Él trabaja en la industria editorial como editor." (Eltrabajaenlaindustriaeditorialcomoeditor)
verb
/ˈpʌkər/
fruncir (fruncir)

to tighten or contract into small folds or wrinkles

"She puckered her lips before kissing the child."

"Ella frunció los labios antes de besar al niño." (Ella frunció los labios antes de besar al niño.)
adjective
/ˈpʌkɪʃ/
travieso (travieso)

playfully mischievous

"The child gave a puckish grin before hiding the toy."

"El niño dio una sonrisa traviesa antes de esconder el juguete." (El niño dio una sonrisa traviesa antes de esconder el juguete.)
noun
/ˈpʊdɪŋ/
pudín (pudin)

a sweet or savory dish, often soft and creamy, eaten as dessert

"She made chocolate pudding for dessert."

"Ella hizo pudín de chocolate para el postre." (Ella hizo pudín de chocolate para el postre.)
adjective
/ˈpʌdʒi/
relleno (relleno)

slightly fat or chubby in a way that is often cute

"The baby had pudgy cheeks that everyone adored."

"El bebé tenía mejillas rellenas que todos adoraban." (El bebé tenía mejillas rellenas que todos adoraban.)
adjective
/ˈpjʊəraɪl/
infantil (infantil)

childishly silly or immature

"His puerile jokes annoyed the audience."

"Sus bromas infantiles molestaron al público." (Sus bromas infantiles molestaron al público.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪzəm/
boxeo (boxeo)

The practice or sport of boxing.

"He studied the art of pugilism in his youth."

"Él estudió el arte del boxeo en su juventud." (Él estudió el arte del boxeo en su juventud.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪst/
boxeador (boxeador)

A professional or skilled boxer.

"The pugilist entered the ring with confidence."

"El boxeador entró al ring con confianza." (El boxeador entro al ring con confianza.)
adjective
/pʌɡˈneɪʃəs/
agresivo (agresivo)

Having a quarrelsome or combative nature; eager to fight.

"His pugnacious attitude often got him into trouble."

"Su actitud agresiva a menudo lo metía en problemas." (Su actitud agresiva a menudo lo metía en problemas.)
noun
/pʌɡˈnæsɪti/
pugnacidad (pugnacidad)

A natural disposition to be combative or aggressive.

"The coach admired the player's pugnacity on the field."

"El entrenador admiraba la pugnacidad del jugador en el campo." (El entrenador admiraba la pugnacidad del jugador en el campo.)
noun
/ˈpjuːɪsəns/
potencia (potencia)

Great power, strength, or influence.

"The empire showed its puissance through vast armies."

"El imperio mostró su potencia a través de vastos ejércitos." (El imperio mostró su potencia a través de vastos ejércitos.)
adjective
/ˈpjuːɪsənt/
poderoso (poderoso)

having great power or influence; mighty

"The king was a puissant ruler whose word was law."

"El rey era un gobernante poderoso cuya palabra era ley." (El rey era un gobernante poderoso cuya palabra era ley.)
noun
/ˈpʌlkrɪˌtjuːd/
hermosura (hermosura)

physical beauty

"The actress was admired for her pulchritude as well as her talent."

"La actriz fue admirada por su hermosura y su talento." (La actriz fue admirada por su hermosura y su talento.)
pull definition card — visual illustration of the meaning
🖐️

pull (pul)

verb
/pʊl/
tirar (tirar)

to exert force on something in order to move it toward oneself

"She pulled the door open with all her strength."

"Ella abrió la puerta con toda su fuerza." (Ella abrió la puerta con toda su fuerza.)
noun
/ˈpʊl.oʊ.vər/
suéter (sueter)

a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head

"She wore a warm pullover during the cold winter evening."

"Ella usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno." (Ella uso un sueter calido durante la fria noche de invierno.)
adjective
/ˈpʌlməˌneri/
pulmonar (pulmonar)

relating to the lungs

"The patient suffered from a serious pulmonary infection."

"El paciente sufrió una grave infección pulmonar." (El paciente sufrio una grave infeccion pulmonar.)
noun
/ˈpʊlpɪt/
púlpito (pulpito)

a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon

"The pastor stood at the pulpit to address the congregation."

"El pastor se paró en el púlpito para dirigirse a la congregación." (El pastor se paró en el pulpito para dirigirse a la congregación.)
verb
/ˈpʌlseɪt/
palpitar (palpitar)

to expand and contract rhythmically; to throb or beat

"The neon lights pulsated with a steady rhythm."

"Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante." (Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante.)
noun/verb
/pʌls/
pulso (pulso)

A rhythmic beat or vibration, especially the heartbeat; to throb or move with a rhythm.

"The doctor checked her pulse after the long run."

"El doctor revisó su pulso después de la larga carrera." (El doctor reviso su pulso despues de la larga carrera.)
verb
/ˈpʌlvəraɪz/
pulverizar (pulverizar)

To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.

"The machine can pulverize stones into dust."

"La máquina puede pulverizar piedras en polvo." (La maquina puede pulverizar piedras en polvo.)
verb
/ˈpʌməl/
aporrear (aporrar)

To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.

"The boxer pummeled his opponent in the final round."

"El boxeador aporreó a su oponente en la ronda final." (El boxeador aporreo a su oponente en la ronda final.)
verb
/pʌmp/
bombear (bombear)

to force liquid or gas to move in a particular direction using a device

"They pumped water from the well into the tank."

"Ellos bombeaban agua del pozo al tanque." (Ellos bombeaban agua del pozo al tanque.)
noun
/'pʌmp.kɪn/
calabaza (calabaza)

a large round orange fruit with thick skin and edible flesh

"We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin."

"Tallamos una linterna de calabaza de una calabaza grande." (tallamos una linterna de calabaza de una calabaza grande)
noun
/pʌn/
juego de palabras (juego de palabras)

A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.

"He made a clever pun about the bakery's bread rising."

"Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería." (Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería.)
verb
/pʌntʃ/
dar un puñetazo (dar un punyetaço)

to hit someone or something hard with your fist

"He punched the wall in frustration."

"Él dio un puñetazo a la pared en frustración." (Él dio un puñetazo a la pared en frustración.)
noun
/ˈpʌntʃ laɪn/
remate (remate)

The final part of a joke or story that makes it funny.

"Everyone laughed loudly at the punch line of his joke."

"Todos se rieron fuertemente con el remate de su chiste." (Todos se rieron fuertemente con el remate de su chiste.)
adjective
/pʌŋkˈtɪliəs/
puntilloso (puntilloso)

Showing great attention to detail or correct behavior.

"She was punctilious in her attention to etiquette."

"Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta." (Ella era puntillosa en su atencion a la etiqueta.)
adjective
/ˈpʌŋktʃuəl/
puntual (puntual)

Happening or doing something at the agreed or proper time; on time.

"He is always punctual for meetings."

"Él siempre es puntual para las reuniones." (El siempre es puntual para las reuniones.)
punctuality definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌpʌŋk.tʃuˈæl.ə.ti/
puntualidad (puntualidad)

The quality or habit of being on time; arriving or occurring at the scheduled time.

"His punctuality at work is commendable."

"Su puntualidad en el trabajo es encomiable." (Su puntualidad en el trabajo es encomiable.)
adverb
/ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/
puntualmente (puntualmente)

at the exact time arranged; on time; not late

"She always arrives punctually for meetings."

"Ella siempre llega puntualmente a las reuniones." (Ella siempre llega puntualmente a las reuniones.)
noun
/ˈpʌŋk.tʃər/
pinchazo (pinchazo)

a small hole in a tire that causes air to escape

"I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning."

"Tuve que arreglar un pinchazo en la llanta de mi bicicleta esta mañana." (tuve que arreglar un pinchazo en la llanta de mi bicicleta esta manana.)
noun
/ˈpʌndɪt/
experto (experto)

An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.

"Political pundits debated the election results on television."

"Los pundits políticos debatieron sobre los resultados de las elecciones en la televisión." (Los pundits políticos debatieron sobre los resultados de las elecciones en la televisión.)
noun
/ˈpʌndʒənsi/
picante (pikan-te)

The quality of having a strong, sharp taste or smell.

"The pungency of garlic filled the kitchen."

"La pungencia del ajo llenó la cocina." (La pungencia del ajo llenó la cocina.)
Pungent definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpʌndʒənt/
fuerte olor o sabor (fuerte olor o sabor)

Having a sharply strong taste or smell.

"The pungent aroma of spices made the dish irresistible."

"El fuerte aroma de las especias hizo que el plato fuera irresistible." (El fuerte aroma de las especias hizo que el plato fuera irresistible.)
punish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈpʌnɪʃ/
castigar (castigar)

to make someone suffer for a crime or bad behavior

"The teacher punished the students for cheating on the exam."

"El maestro castigó a los estudiantes por hacer trampa en el examen." (El maestro castigó a los estudiantes por hacer trampa en el examen.)
Punishment definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpʌnɪʃmənt/
castigo (castigo)

the infliction of a penalty as retribution for an offense or wrongdoing

"The criminal received a harsh punishment for his crime."

"El criminal recibió un castigo severo por su crimen." (El criminal recibio un castigo severo por su crimen.)
adjective
/ˈpjuː.nɪ.tɪv/
punitivo (punitivo)

Inflicting or intended as punishment.

"The company faced punitive measures for violating the law."

"La empresa enfrentó medidas punitivas por violar la ley." (La empresa enfrento medidas punitivas por violar la ley.)
noun
/pʌnˈdʒɑː.bi/
punyabi (punyabi)

a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting

"He wore a white punjabi for the festival celebration."

"Él usó un punyabi blanco para la celebración del festival." (El uso un punyabi blanco para la celebración del festival.)
noun
/pʌŋk/
punk (punk)

a type of popular music, or the culture associated with it, characterized by loud, fast rhythms and rebellious attitudes

"He’s always been into punk music and fashion."

"Siempre le ha interesado la música y la moda punk." (Siempre le ha interesado la musica y la moda punk.)
puzzle definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈpʌzl/
rompecabezas / desconcertar (rompecabezas / desconcertar)

a game, toy, or problem designed to test ingenuity; to cause someone to be confused

"The crossword puzzle kept her busy for hours."

"El crucigrama la mantuvo ocupada durante horas." (El crucigrama la mantuvo ocupada durante horas.)
adjective
/ˈpɪrɪk/
victoria pírrica (victoria pirrica)

A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.

"The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses."

"El general declaró la batalla una victoria pírrica debido a las grandes pérdidas." (El general declaró la batalla una victoria pírrica debido a las grandes pérdidas.)
adjective
/ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/
piromáquina (piromakina)

Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.

"The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve."

"La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo." (La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo.)
noun
/ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/
persona con deseos incontrolables de incendiar cosas (persona con deseos incontrolables de incendiar cosas)

A person with an uncontrollable desire to set things on fire.

"The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze."

"El pirómano fue arrestado por incendiar varios edificios." (El pirómano fue arrestado por incendiar varios edificios.)
noun
/ˌpaɪrəˈmeɪniə/
deseo incontrolable de prender fuego a cosas (deseo incontrolable de prender fuego a cosas)

An uncontrollable desire to set things on fire.

"The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson."

"El sospechoso fue diagnosticado con piromanía después de repetidos incidentes de incendio provocado." (El sospechoso fue diagnosticado con piromanía después de repetidos incidentes de incendio provocado.)
noun
/paɪər/
pira (pira)

A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.

"The villagers built a pyre to honor the deceased."

"Los aldeanos construyeron una pira para honrar al difunto." (Los aldeanos construyeron una pira para honrar al difunto.)
adjective
/ˈpʌz.lɪŋ/
desconcertante (desconcertante)

confusing; perplexing;

"The scientist found the results puzzling."

"El científico encontró los resultados desconcertantes." (El cientifico encontro los resultados desconcertantes.)
put definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pʊt/
poner (poner)

to place something in a particular position

"She put the book on the shelf."

"Ella puso el libro en la estantería." (Ella puso el libro en la estantería.)
adjective
/ˈpjuːtətɪv/
supuesto (supuesto)

commonly accepted or supposed; generally regarded as such

"He is the putative father of the child."

"Él es el padre supuesto del niño." (Él es el padre supuesto del niño.)
verb
/ˈpjuːtrɪfaɪ/
descomponer (descomponer)

to decay or rot, producing a foul smell

"The meat began to putrefy in the heat."

"La carne comenzó a descomponerse con el calor." (La carne comenzo a descomponerse con el calor.)
adjective
/ˌpjuːsɪˈlænɪməs/
pusilánime (pusilanime)

showing a lack of courage or determination; timid

"The pusillanimous leader avoided making tough decisions."

"El líder pusilánime evitaba tomar decisiones difíciles." (El lider pusilanime evitaba tomar decisiones dificiles.)