Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

verb
/ˈdæb.əl/
incursionar (incursionar)

To take part in an activity in a casual or superficial way.

"He dabbled in painting during his college days."

"Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad." (El dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.)
noun
/dəˈkɔɪt/
bandido (bandido)

a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar

"The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers."

"La aldea fue aterrorizada por una banda de bandidos que robaban a los viajeros." (La aldea fue aterrorizada por una banda de bandidos que robaban a los viajeros.)
noun
/dæd/
papá (papa)

an informal term for father

"My dad taught me how to ride a bike."

"Mi papá me enseñó a montar en bicicleta." (Mi papa me enseno a montar en bicicleta.)
noun
/ˈdæf.ə.dɪl/
narciso (narciso)

A bright yellow spring flower with a trumpet-shaped center, symbolizing rebirth and new beginnings

"The daffodils bloomed early this spring in the meadow."

"Los narcisos florecieron temprano esta primavera en el prado." (Los narcisos florecieron temprano esta primavera en el prado.)
adjective
/dæft/
tonto (tonto)

Silly or foolish.

"It was a daft idea to go hiking without water."

"Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua." (Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.)
noun
/ˈdæɡər/
daga (daga)

a short knife with a pointed and edged blade, used as a weapon

"The assassin concealed a dagger beneath his cloak."

"El asesino escondió una daga debajo de su capa." (El asesino escondió una daga debajo de su capa.)
noun
/dəˈɡerəˌtaɪp/
fotografía antigua (fotografia antigua)

An early type of photograph produced on a silver or silver-covered copper plate.

"The museum displayed a rare daguerreotype of Abraham Lincoln."

"El museo exhibió un raro daguerrotipo de Abraham Lincoln." (El museo exhibió un raro daguerrotipo de Abraham Lincoln.)
noun
/ˈdeɪ.li.ə/
dalia (dahlia)

a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn

"She planted colorful dahlias in her garden last summer."

"Ella plantó dalias coloridas en su jardín el verano pasado." (Ella planto dalias coloridas en su jardin el verano pasado.)
adjective/adverb
/ˈdeɪli/
diario (diario)

happening every day

"She reads the newspaper daily."

"Ella lee el periódico diariamente." (Ella lee el periodico diariamente.)
adjective
/ˈdeɪnti/
delicado y bonito (delicado y bonito)

Delicately small, pretty, and often considered elegant.

"She wore a dainty necklace made of pearls."

"Ella llevaba un collar delicado hecho de perlas." (Ella llevaba un collar delicado hecho de perlas.)
noun
/ˈdɛəri/
lechería (lecheria)

a place where milk and milk products are produced or sold

"They visited the local dairy for fresh milk."

"Visitaron la lechería local para obtener leche fresca." (Visitaron la lecheria local para obtener leche fresca.)
noun
/ˈdeɪ.ɪs/ or /ˈdeɪ.əs/
estrado (estrado)

A raised platform in a hall or room, usually where speakers or honored guests sit.

"The speaker stood on the dais to address the audience."

"El orador se subió al estrado para dirigirse a la audiencia." (El orador se subió al estrado para dirigirse a la audiencia.)
noun
/ˈdæliəns/
relación fugaz (relacion fugaz)

A casual romantic or sexual relationship; also frivolous or playful behavior.

"Their dalliance during the summer was brief but intense."

"Su relación fugaz durante el verano fue breve pero intensa." (Su relacion fugaz durante el verano fue breve pero intensa.)
verb
/ˈdæli/
demorarse (demorarse)

To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.

"He dallied in the garden instead of starting his work."

"Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo." (Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo.)
🏞️

Dam (dæm)

noun
/dæm/
presa (presa)

a barrier built to hold back water and raise its level

"The dam provides electricity to nearby towns."

"La presa proporciona electricidad a las ciudades cercanas." (La presa proporciona electricidad a las ciudades cercanas.)
verb
/ˈdæmɪdʒ/
daño (danyo)

To cause physical harm to something.

"The storm damaged several houses in the village."

"La tormenta dañó varias casas en el pueblo." (La tormenta dano varias casas en el pueblo.)
adjective
/ˈdæmɪdʒɪŋ/
dañino (danino)

causing harm or injury

"The storm caused damaging effects to the crops."

"La tormenta causó efectos dañinos en los cultivos." (La tormenta causo efectos daninos en los cultivos.)
verb
/dæm/
maldecir / maldición (maldecir / maldición)

to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis

"He damned the unfair system in his speech."

"Él maldijo el sistema injusto en su discurso." (Él maldijo el sistema injusto en su discurso.)
noun
/dæmˈneɪ.ʃən/
condena eterna; destrucción (condena eterna; destrucción)

condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure

"The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon."

"El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón." (El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón.)
adjective
/dæmp/
húmedo (humedo)

slightly wet, often in an unpleasant way

"The room felt cold and damp after the rain."

"La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia." (La habitacion se sentia fria y humeda despues de la lluvia.)
verb
/ˈdæmpən/
humedecer, atenuar (humedecer, atenuar)

to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense

"The rain dampened the excitement of the outdoor concert."

"La lluvia dampenó la emoción del concierto al aire libre." (La lluvia dampenó la emoción del concierto al aire libre.)
noun
/ˈdæmpər/
algo que reduce o disminuye la fuerza, efecto o emoción (algo que reduce o disminuye la fuerza, efecto o emocion)

something that reduces or lessens the force, effect, or excitement

"The cancellation of the trip put a damper on their enthusiasm."

"La cancelación del viaje redujo su entusiasmo." (La cancelación del viaje redujo su entusiasmo.)
verb/noun
/dæns/
felicidad (felicidad)

to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps

"They danced all night at the wedding."

"No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (No pudo ocultar su felicidad cuando recibio el premio.)
noun
/ˈdænsər/
bailarín (bailarin)

a person who dances or performs dancing professionally or as a hobby

"The dancer moved gracefully across the stage."

"El bailarín se movió graciosamente por el escenario." (El bailarin se movio graciosamente por el escenario.)
noun
/ˈdænsɪŋ/
baile (dansing)

the activity of moving the body rhythmically to music

"They spent the evening dancing at the party."

"Pasaron la noche bailando en la fiesta." (Ellos pasaron la noche bailando en la fiesta.)
noun
/ˈdæn.drʌf/
caspa (caspa)

small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair

"He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem."

"Usó un champú especial para tratar su persistente problema de caspa." (Uso un champu especial para tratar su persistente problema de caspa.)
noun
/ˈdændi/
hombre que da demasiada importancia a su apariencia y ropa (hombre que da demasiada importancia a su apariencia y ropa)

a man who gives too much attention to his appearance and clothes

"The young dandy spent hours grooming himself before the party."

"El joven dandy pasó horas arreglándose antes de la fiesta." (El joven dandy pasó horas arreglándose antes de la fiesta.)
noun
/ˈdeɪn.dʒər/
peligro (peligro)

The possibility of harm, injury, or loss.

"The hikers were in great danger during the storm."

"Los excursionistas estaban en gran peligro durante la tormenta." (Los excursionistas estaban en gran peligro durante la tormenta.)
adjective
/ˈdeɪndʒərəs/
peligroso (peligroso)

likely to cause harm or injury; unsafe

"Driving fast on icy roads is dangerous."

"Conducir rápido por carreteras heladas es peligroso." (Conducir rápido por carreteras heladas es peligroso.)
adverb
/ˈdeɪndʒərəsli/
peligrosamente (peligrosamente)

in a way that could cause harm or injury; riskily

"He was driving dangerously fast on the highway."

"Él estaba conduciendo peligrosamente rápido en la autopista." (El estaba conduciendo peligrosamente rapido en la autopista)
verb
/ˈdæŋɡəl/
colgar (colgar)

to hang loosely or swing freely

"The keys dangled from his belt."

"Las llaves colgaban de su cinturón." (Las llaves colgaban de su cinturón.)
adjective
/dæŋk/
húmedo y frío (humedo y frio)

unpleasantly damp and cold

"The basement was dark and dank, filled with a musty smell."

"El sótano estaba oscuro y húmedo, con un olor desagradable." (El sotano estaba oscuro y humedo, con un olor desagradable.)
adjective
/ˈdæpər/
elegante y bien vestido (elegante y bien vestido)

Neat, stylish, and well-dressed in appearance.

"He looked very dapper in his new suit."

"Él se veía muy elegante con su nuevo traje." (Él se veía muy elegante con su nuevo traje.)
adjective
/ˈdæpəld/
moteado (moteado)

Marked with spots or patches of light and shade or different colors.

"The forest floor was dappled with sunlight."

"El suelo del bosque estaba moteado de luz solar." (El suelo del bosque estaba moteado de luz solar.)
dare definition card — visual illustration of the meaning
verb
/der/
atreverse (atreverse)

To have the courage to do something risky or challenging.

"She dared to speak against the unfair rules."

"Ella se atrevió a hablar contra las reglas injustas." (Ella se atrevió a hablar contra las reglas injustas.)
noun
/ˈderˌdevəl/
persona temeraria (persona temeraria)

A person who enjoys doing dangerous or risky things.

"The stunt was performed by a famous daredevil."

"El truco fue realizado por un famoso temerario." (El truco fue realizado por un famoso temerario.)
adjective
/ˈderɪŋ/
audaz (audaz)

Willing to take risks; bold and adventurous.

"Her daring plan surprised everyone."

"Su audaz plan sorprendió a todos." (Su audaz plan sorprendió a todos.)
adjective
/dɑːrk/
oscuro (oskuro)

with little or no light; gloomy or mysterious

"The room was dark after the lights went out."

"La habitación estaba oscura después de que se apagaron las luces." (La abitasion estaba oskura despues de ke se apagaron las luces.)
adjective
/dɑːrk bluː/
azul oscuro (azul oscuro)

a deep shade of blue color

"She wore a dark blue dress to the party."

"Ella llevaba un vestido de color azul oscuro a la fiesta." (Ella llevaba un vestido de color azul oscuro a la fiesta.)
verb
/ˈdɑːrkən/
oscurecer (oscurecer)

to make or become dark; to reduce brightness or light

"The clouds began to darken the sky before the storm."

"Las nubes empezaron a oscurecer el cielo antes de la tormenta." (Las nubes empezaron a oscurecer el cielo antes de la tormenta)
adverb
/ˈdɑːrklɪŋ/
en la oscuridad (en la oscuridad)

In the dark or growing dark; dimly.

"The forest creatures moved darkling through the night."

"Las criaturas del bosque se movían en la oscuridad durante la noche." (Las criaturas del bosque se movían en la oscuridad durante la noche.)
noun
/ˈdɑːrk.nəs/
oscuridad (oskuridad)

The absence of light; the state of being dark.

"The room was filled with darkness after the lights went out."

"La habitación se llenó de oscuridad cuando se apagaron las luces." (La habitacion se lleno de oscuridad cuando se apagaron las luces.)
verb, noun
/dɑːrt/
dardo/correr rápidamente (dardo/correr rapidamente)

to move suddenly and quickly; a small pointed missile thrown at a target

"The cat darted across the street to avoid the car."

"El gato dártó cruzando la calle para evitar el coche." (El gato dartó cruzando la calle para evitar el coche.)
noun
/ˈdɑːrwɪnɪzəm/
darwinismo (darwinismo)

the theory of biological evolution developed by Charles Darwin, emphasizing natural selection

"Darwinism revolutionized the way scientists understood the origin of species."

"El darwinismo revolucionó la forma en que los científicos entendían el origen de las especies." (El darwinismo revoluciono la forma en que los cientificos entendian el origen de las especies.)
verb
/dæʃ/
moverse rápidamente y de repente; romper algo violentamente (moverse rápidamente y de repente; romper algo violentamente)

to move quickly and suddenly; to strike or break something violently

"She dashed across the street to catch the bus."

"Ella corrió rápidamente por la calle para coger el autobús." (Ella corrió rápidamente por la calle para coger el autobús.)
adjective
/ˈdæʃ.ɪŋ/
elegante; atractivo; audaz; (elegante; atractivo; audaz)

stylish and confident; lively and energetic; attractive and charming

"He looked dashing in his new suit."

"Él se veía elegante con su traje nuevo." (El se veia elegante con su traje nuevo.)
noun
/ˈdæstərd/
cobarde (cobarde)

a cowardly or dishonorable person

"Only a dastard would betray his closest friend."

"Solo un cobarde traicionaría a su amigo más cercano." (Solo un cobarde traicionaría a su amigo más cercano.)
noun
/ˈdeɪ.tə/ or /ˈdæt.ə/
datos (datos)

Facts, statistics, or information collected for reference or analysis.

"The scientists analyzed the data to find patterns."

"Los científicos analizaron los datos para encontrar patrones." (Los cientificos analizaron los datos para encontrar patrones.)
data breach definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdeɪ.tə briːtʃ/
violación de datos (violacion de datos)

Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation

"A data breach exposed millions of users' passwords."

"Una violación de datos expuso las contraseñas de millones de usuarios." (Una violacion de datos expuso las contraseñas de millones de usuarios.)
noun
/ˈdeɪtəbeɪs/
base de datos (base de datos)

a structured collection of data stored and accessed electronically

"The company's customer details are stored in a secure database."

"Los detalles de los clientes de la empresa se almacenan en una base de datos segura." (Los detalles de los clientes de la empresa se almacenan en una base de datos segura.)