Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

babble definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbæbəl/
hablar de manera ininteligible (hablar de manera ininteligible)

To talk rapidly and continuously in a foolish, excited, or incomprehensible way.

"The child began to babble happily to herself."

"La niña comenzó a balbucear felizmente para ella misma." (La niña comenzó a balbucear felizmente para ella misma.)
noun
/bəˈbuːn/
babuino (babuino)

a large African and Arabian primate with a dog-like snout and colorful buttocks

"The baboon troop gathered around the watering hole in the savanna."

"El grupo de babuinos se reunió alrededor del agujero de agua en la sabana." (El grupo de babuinos se reunió alrededor del agujero de agua en la sabana.)
noun
/ˈbeɪbi/
bebé (bebe)

a very young child, especially one newly or recently born

"The baby is sleeping peacefully in the crib."

"El bebé está durmiendo pacíficamente en la cuna." (El bebe esta durmiendo pacificamente en la cuna.)
noun
/ˈbækənæl/
fiesta salvaje (fiesta salvaje)

A noisy party involving drinking and revelry.

"The festival turned into a wild bacchanal by midnight."

"El festival se convirtió en una fiesta salvaje a medianoche." (El festival se convirtió en una fiesta salvaje a medianoche.)
noun
/ˌbækəˈneɪliə/
fiesta desenfrenada (fiesta desenfrenada)

A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.

"The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy."

"La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría." (La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría.)
bacchanalian definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌbækəˈneɪliən/
relacionado con la embriaguez (relacionado con la embriaguez)

Characterized by or involving drunken revelry.

"The students threw a bacchanalian party after the exams."

"Los estudiantes organizaron una fiesta relacionada con la embriaguez después de los exámenes." (Los estudiantes organizaron una fiesta relacionada con la embriaguez después de los exámenes.)
noun
/ˈbætʃələr/
soltero; persona que tiene un título universitario (soltero; persona que tiene un titulo universitario)

an unmarried man; a person who holds a first degree from a university

"He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering."

"Él siguió siendo soltero toda su vida y obtuvo un título de ingeniería." (Él siguió siendo soltero toda su vida y obtuvo un título de ingeniería.)
noun/verb/adverb/adjective
/bæk/
espalda / regresar (espalda / regresar)

the rear surface of the human body; to support; to return to a place

"He turned back to help his friend."

"Él se dio la vuelta para ayudar a su amigo." (Él se dio la vuelta para ayudar a su amigo.)
phrasal verb
/bæk ʌp/
respaldar; hacer una copia de seguridad; retroceder (respaldar; hacer una copia de seguridad; retroceder)

to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward

"Please back up your files before updating the system."

"Por favor, haz una copia de seguridad de tus archivos antes de actualizar el sistema." (Por favor, haz una copia de seguridad de tus archivos antes de actualizar el sistema)
verb
/ˈbækbaɪt/
hablar mal a espaldas (hablar mal a espaldas)

to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back

"It is wrong to backbite your colleagues behind their backs."

"Está mal hablar mal de tus colegas a sus espaldas." (Esta mal hablar mal de tus colegas a sus espaldas)
noun
/ˈbækboʊn/
columna vertebral (columna vertebral)

the spine; the chief support or mainstay; strength of character

"Education is the backbone of a nation."

"La educación es la columna vertebral de una nación." (La educación es la columna vertebral de una nación.)
noun
/ˈbækdrɒp/
fondo (fondo)

a painted cloth or other structure used behind a stage

"The backdrop for the play was a beautiful mountain scene."

"El fondo para la obra de teatro era una hermosa escena montañosa." (El fondo para la obra de teatro era una hermosa escena montañosa.)
noun
/ˈbækɡraʊnd/
fondo (fondo)

the circumstances, environment, or past history of a person or thing; the part behind the main subject in an image

"She comes from a strong academic background."

"Ella viene de un fuerte fondo académico." (Ella viene de un fuerte fondo académico.)
adjective
/ˈbækˌhændɪd/
indirecto o sarcástico (indirecto o sarcastico)

Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.

"She gave him a backhanded compliment about his work."

"Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo." (Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo.)
noun
/ˈbækɪŋ/
apoyo (apoyo)

support or approval for a plan, person, or idea

"The project received strong backing from the investors."

"El proyecto recibió un fuerte apoyo de los inversores." (El proyecto recibio un fuerte apoyo de los inversores.)
noun
/ˈbækˌsaɪd/
parte trasera (parte trasera)

the rear part or surface of something; informal term for the buttocks

"The kids slid down the hill on their backside."

"Los niños bajaron la colina en su parte trasera." (Los niños bajaron la colina en su parte trasera.)
verb
/ˈbækˌslaɪd/
retroceder (retroceder)

To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.

"After months of progress, he began to backslide into old habits."

"Después de meses de progreso, empezó a retroceder hacia viejos hábitos." (Después de meses de progreso, empezó a retroceder hacia viejos hábitos.)
noun
/ˈbækʌp/
copia de seguridad (copia de seguridad)

a copy of data stored separately to protect against loss

"Make sure to have a backup of your important files."

"Asegúrate de tener una copia de seguridad de tus archivos importantes." (Asegurate de tener una copia de seguridad de tus archivos importantes.)
adverb
/ˈbækwərdz/
hacia atrás (hacia atras)

Toward the back or in the reverse direction.

"He accidentally fell backwards into the chair."

"Él accidentalmente cayó hacia atrás en la silla." (El accidentalmente cayo hacia atras en la silla.)
noun
/ˌbækˈjɑːrd/
felicidad (felicidad)

an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening

"The children played football in the backyard."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
adjective
/beɪˈkoʊniən/
baconiano (baconiano)

Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.

"The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation."

"El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación." (El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación.)
bacteria definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bækˈtɪəriə/
bacteria (bacteria)

Microscopic single-celled organisms that can be beneficial or harmful.

"Some bacteria in the human gut help with digestion."

"Algunas bacterias en el intestino humano ayudan con la digestión." (Algunas bacterias en el intestino humano ayudan con la digestion.)
noun
/bækˈtɪəriəm/
bacteria (bacteria)

A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.

"The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions."

"El doctor explicó que un solo bacterium puede multiplicarse rápidamente bajo las condiciones adecuadas." (El doctor explico que un solo bacterium puede multiplicarse rapidamente bajo las condiciones adecuadas.)
adjective
/bæd/
malo (malo)

not good; unpleasant, harmful, or of poor quality

"The milk smells bad, so don’t drink it."

"La leche huele mal, así que no la bebas." (La leche huele mal, asi que no la bebas.)
noun
/bædʒ/
insignia (insignia)

A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.

"The police officer showed his badge to identify himself."

"El oficial de policía mostró su insignia para identificarse." (El oficial de policía mostró su insignia para identificarse.)
verb
/ˈbædʒər/
molestar, acosar (molestar, acosar)

To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.

"The reporter kept badgering the politician with questions."

"El reportero seguía molestando al político con preguntas." (El reportero seguía molestando al político con preguntas.)
noun
/ˌbædɪˈnɑːʒ/
burlas, conversación juguetona (burlas, conversacion juguetona)

Playful and humorous conversation; banter.

"The friends enjoyed a light badinage over coffee."

"Los amigos disfrutaron de una ligera burlas con el café." (Los amigos disfrutaron de una ligera burlas con el café.)
adverb
/ˈbædli/
malamente (malamente)

in a way that is not good; poorly or severely

"He performed badly in the exam."

"Él hizo un mal desempeño en el examen." (Él hizo un mal desempeño en el examen.)
baffle definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbæfəl/
desconcertar (desconcertar)

To confuse or puzzle someone completely.

"The complex puzzle baffled the students."

"El rompecabezas complejo desconcertó a los estudiantes." (El rompecabezas complejo desconcertó a los estudiantes.)
noun
/bæɡ/
bolsa (bolsa)

a container made of flexible material, used for carrying items

"She carried her books in a bag."

"Ella llevó sus libros en una bolsa." (Ella llevó sus libros en una bolsa.)
noun
/ˈbæɡɪdʒ/
equipaje; pertenencias personales; (equipaje; pertenencias personales;)

suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior

"Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport."

"Por favor, recoja su equipaje en la cinta transportadora en el aeropuerto." (Por favor, recoja su equipaje en la cinta transportadora en el aeropuerto.)
noun
/beɪl/
fianza (fianza)

the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee

"He was granted bail after his arrest."

"Le otorgaron la fianza después de su arresto." (Le otorgaron la fianza despues de su arresto.)
noun
/ˌbeɪˈliː/
depositario (depositario)

a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement

"The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession."

"El depositario debe cuidar adecuadamente los bienes." (el depositario debe cuidar adecuadamente los bienes)
noun
/ˈbeɪlɪf/
oficial de la corte (oficial de la corte)

An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.

"The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom."

"El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala." (El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.)
noun
/ˈbeɪlɔːr/
depositante (depositante)

a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement

"The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping."

"El depositante confió la obra de arte al museo." (El depositante confio la obra de arte al museo)
noun/verb
/beɪt/
alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente. (alimento o senuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.)

Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.

"He used worms as bait to catch fish."

"Él usó gusanos como cebo para pescar." (Él usó gusanos como cebo para pescar.)
noun
/beɪz/
un tipo de tela gruesa de lana (un tipo de tela gruesa de lana)

A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.

"The old card table was covered with worn baize."

"La vieja mesa de cartas estaba cubierta con baize desgastado." (La vieja mesa de cartas estaba cubierta con baize desgastado.)
verb
/beɪk/
hornear (hornear)

to cook food using dry heat, usually in an oven

"She baked a cake for her friend's birthday."

"Ella horneó un pastel para el cumpleaños de su amiga." (Ella horneó un pastel para el cumpleaños de su amiga.)
noun
/beɪkt miːt/
carne asada (carne asada)

meat that has been cooked in an oven using dry heat

"The baked meat was tender and flavorful."

"La carne asada estaba tierna y sabrosa." (La carne asada estaba tierna y sabrosa.)
noun
/ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/
polvo de hornear (polvo de hornear)

a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods

"The recipe calls for two teaspoons of baking powder."

"La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear." (La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.)
noun
/ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/
bicarbonato de sodio (bicarbonato de sodio)

sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent

"Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy."

"Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso." (Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.)
noun
/bəˈkuːl/
flor bakul (flor bakul)

a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi

"The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village."

"La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo." (La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo.)
balance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbæləns/
equilibrio (equilibrio)

a state where different elements are equal or in the correct proportions

"Work-life balance is important for health."

"El equilibrio entre el trabajo y la vida es importante para la salud." (El equilibrio entre el trabajo y la vida es importante para la salud.)
adjective
/ˈbælənst/
equilibrado (equilibrado)

keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged

"A balanced diet is essential for good health."

"Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud." (Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud.)
balanced diet definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbæl.ənst daɪ.ət
dieta equilibrada (dieta equilibrada)

A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.

"A balanced diet is essential for maintaining good health."

"Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud." (Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud.)
noun
/beɪl/
fardo (fardo)

A large bundle of goods tightly wrapped and bound.

"The workers loaded the bale of cotton onto the truck."

"Los trabajadores cargaron el fardo de algodón en el camión." (Los trabajadores cargaron el fardo de algodón en el camión.)
adjective
/ˈbeɪlfəl/
amenazante (amenazante)

Threatening harm; menacing or expressing hatred.

"She gave him a baleful look after the insult."

"Después del insulto, le dio una mirada amenazante." (Después del insulto, le dio una mirada amenazante.)
verb
/bɔːk/
negarse (negarse)

to hesitate or refuse to proceed or comply

"She balked at signing the contract without reading it fully."

"Ella se negó a firmar el contrato sin leerlo completamente." (Ella se nego a firmar el contrato sin leerlo completamente.)
adjective
/ˈbɔːlki/
terco (terco)

difficult, uncooperative, or stubborn

"The balky printer refused to work when needed most."

"La impresora terco se negó a funcionar cuando más se necesitaba." (La impresora terco se nego a funcionar cuando mas se necesitaba.)
noun
/bɔːl/
pelota (pelota)

a round object used in games or sports

"The children played with a ball in the park."

"Los niños jugaron con una pelota en el parque." (Los niños jugaron con una pelota en el parque.)