Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈtiː ʃɜːt/
camiseta (camiseta)

a casual short-sleeved cotton shirt with no collar

"He wore a white t-shirt and jeans to the party."

"Él usó una camiseta blanca y jeans para la fiesta." (Él usó una camiseta blanca y jeans para la fiesta.)
noun
/ˈteɪbəl/
mesa (mesa)

A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.

"They placed the documents on the table."

"Colocaron los documentos sobre la mesa." (Colocaron los documentos sobre la mesa.)
noun
/ˈtæbloʊ/
tablao (tablao)

a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art

"The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play."

"Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra." (Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.)
noun
/ˈteɪbəlˌspun/
cucharada (cucharada)

a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters

"She stirred the soup with a tablespoon."

"Ella removió la sopa con una cucharada." (Ella removió la sopa con una cucharada.)
noun
/ˈtæblət/
tableta (tablet)

a small flat computer or a small solid dose of medicine

"She took a tablet to relieve her headache."

"Ella tomó una tableta para aliviar su dolor de cabeza." (Ella tomo una tableta para aliviar su dolor de cabeza.)
noun
/təˈbuː/
tabú (tabu)

a social or cultural prohibition against certain practices or discussions

"Talking about money is considered a taboo in some cultures."

"Hablar de dinero se considera un tabú en algunas culturas." (Hablar de dinero se considera un tabu en algunas culturas.)
noun
/ˈteɪbər/
tambor (tambor)

a small side drum or tambourine used especially in folk music

"The folk musician played a lively tune on his tabour."

"El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor." (El musico folklorico toco una melodia animada en su tambor.)
tacit definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈtæsɪt/
acuerdo tácito (acuerdo tacito)

understood or implied without being stated

"There was a tacit agreement to avoid the subject."

"Había un acuerdo tácito para evitar el tema." (Había un acuerdo tácito para evitar el tema.)
adjective
/ˈtæsɪtɜrn/
taciturno (taciturno)

reserved or uncommunicative in speech; saying little

"He was a taciturn man who rarely spoke in meetings."

"Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones." (Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.)
noun/verb
/tæk/
tachuela / táctica (tachuela / tactica)

a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently

"She used a tack to pin the paper on the wall."

"Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared." (Ella uso un tachuela para fijar el papel en la pared.)
verb, noun
/ˈtæk.əl/
resolver, detener (resolver, detener)

to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down

"The coach taught the players how to tackle properly."

"El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente." (El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.)
tact definition card — visual illustration of the meaning
noun
/tækt/
tacto, prudencia (tacto, prudencia)

the ability to say or do the right thing without offending others

"She handled the situation with great tact."

"Ella manejó la situación con gran tacto." (Ella manejo la situacion con gran tacto.)
adjective
/ˈtækt.fəl/
táctico (tactico)

showing skill and sensitivity in dealing with others

"He is always tactful when giving feedback."

"Siempre es táctico al dar retroalimentación." (Siempre es tactico al dar retroalimentacion.)
noun
/ˈtæktɪk/
táctica (tactica)

a carefully planned action or strategy to achieve a specific goal

"The coach used a defensive tactic to win the game."

"El entrenador usó una táctica defensiva para ganar el juego." (El entrenador uso una tactica defensiva para ganar el juego.)
adjective
/ˈtæktɪkəl/
relacionado con la estrategia (relacionado con la estrategia)

relating to or involving tactics or strategy

"The team had a tactical plan for the final match."

"El equipo tenía un plan táctico para el partido final." (El equipo tenía un plan táctico para el partido final.)
noun
/tækˈtɪʃ.ən/
estratega (estratega)

a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business

"Napoleon was a brilliant tactician."

"Napoleón era un brillante táctico." (Napoleon era un brillante tactico.)
noun (plural)
/ˈtæk.tɪks/
tácticas (tacticas)

specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition

"The team changed their tactics to win the game."

"El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego." (El equipo cambio sus tacticas para ganar el juego.)
tactile definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈtæk.taɪl/
táctil (tactil)

related to or involving the sense of touch

"The fabric had a pleasant tactile quality."

"La tela tenía una agradable calidad táctil." (La tela tenía una agradable calidad táctil.)
adjective
/ˈtækt.ləs/
insensato (insensato)

showing a lack of sensitivity in dealing with others

"His tactless remark embarrassed everyone at the meeting."

"Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión." (Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.)
noun
/ˈtæd.poʊl/
renacuajo (renacuajo)

the larval stage of a frog or toad, living in water with gills and a tail

"The children watched the tadpoles swimming in the pond."

"Los niños vieron los renacuajos nadando en el estanque." (Los niños vieron los renacuajos nadando en el estanque.)
🏷️

tag (tag)

noun, verb
/tæɡ/
etiqueta (etiqueta)

a label attached to something for identification or information; or to attach such a label

"She tagged her luggage before boarding the plane."

"Ella etiquetó su equipaje antes de abordar el avión." (Ella etiqueto su equipaje antes de abordar el avion.)
noun
/teɪl/
cola (kola)

the part of an animal that extends from the back and is often used for balance or communication

"The dog wagged its tail when it saw its owner."

"El perro movió su cola cuando vio a su dueño." (El perro movió su cola cuando vio a su dueño.)
noun
/ˈteɪ.lər/
sastre (sastre)

a person whose job is making and altering clothes

"The tailor measured him for a new suit."

"El sastre le tomó las medidas para un nuevo traje." (El sastre le tomo las medidas para un nuevo traje)
tailored definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈteɪlərd/
a medida (a medida)

made or adapted for a particular purpose, person, or situation

"The company offers tailored solutions for small businesses."

"La empresa ofrece soluciones a medida para pequeñas empresas." (La empresa ofrece soluciones a medida para pequenas empresas.)
verb
/teɪnt/
contaminar (contaminar)

to damage or spoil something by adding an undesirable quality

"The scandal tainted his reputation."

"El escándalo contaminó su reputación." (El escándalo contaminó su reputación.)
adjective
/ˈteɪn.tɪd/
manchado (manchado)

spoiled, corrupted, or made impure

"The tainted food caused several people to fall ill."

"La comida manchada hizo que varias personas se enfermaran." (La comida manchada hizo que varias personas se enfermaran.)
Taj Mahal definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌtɑːdʒ məˈhɑːl
Taj Mahal (taj mahal)

A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.

"The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built."

"El Taj Mahal es considerado una de las estructuras mas bellas jamas construidas." (El Taj Mahal es considerado una de las estructuras mas bellas jamas construidas.)
take definition card — visual illustration of the meaning
verb
/teɪk/
tomar (tomar)

to acquire possession, control, or occupancy of something

"She will take the bus to work tomorrow."

"Ella tomará el autobús para ir al trabajo mañana." (Ella tomara el autobus para ir al trabajo manana.)
verb
/teɪk ɒf/
quitar; despegar (quitar; despegar)

to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular

"The airplane will take off in ten minutes."

"El avión despegará en diez minutos." (El avion despegara en diez minutos.)
take personally definition card — visual illustration of the meaning
phrase
teɪk ˈpɜː.sən.əl.i
tomar de manera personal (tomar de manera personal)

To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.

"Don't take it personally, he didn't mean to upset you."

"No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte." (No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte.)
noun
/ˈteɪkˌɔːf/
despegue (despegue)

The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.

"The plane's takeoff was delayed due to bad weather."

"El despegue del avión se retrasó debido al mal tiempo." (El despegue del avión se retrasó debido al mal tiempo.)
noun
/teɪl/
cuento (cuento)

a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true

"The old man told a tale of his adventures."

"El anciano contó un cuento de sus aventuras." (El anciano contó un cuento de sus aventuras.)
noun
/ˈtælənt/
talento (talento)

natural aptitude or skill

"She has a great talent for painting."

"Ella tiene un gran talento para la pintura." (Ella tiene un gran talento para la pintura.)
adjective
/ˈtæləntɪd/
talentoso (talentoso)

having a natural ability or skill in something

"She is a talented singer with a beautiful voice."

"Ella es una cantante talentosa con una voz hermosa." (Ella es una cantante talentosa con una voz hermosa.)
talisman definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtælɪzmən/
talismán (talisman)

An object believed to have magical powers or bring good luck.

"He always carried a small talisman in his pocket for luck."

"Siempre llevaba un pequeño talismán en su bolsillo para la suerte." (Siempre llevaba un pequeño talisman en su bolsillo para la suerte.)
talk definition card — visual illustration of the meaning
🗣️

talk (tok)

verb
/tɔːk/
hablar (hablar)

to speak in order to give information or express ideas or feelings

"They like to talk about their travels."

"Les gusta hablar de sus viajes." (Les gusta hablar de sus viajes.)
adjective
/ˈtɔː.kə.tɪv/
hablador (hablador)

fond of talking; speaking freely and at length

"My talkative neighbor loves to chat about everything."

"Mi vecino hablador le encanta charlar sobre todo." (Mi vecino hablador le encanta charlar sobre todo.)
adjective
/tɔːl/
alto (alto)

having a greater than average height

"He is the tallest player on the team."

"Él es el jugador más alto del equipo." (El es el jugador más alto del equipo.)
noun
/ˈtæl.i/
conteo; registro; puntuación (conteo; registro; puntuación)

a count or record of a number or amount; a score or total

"Keep a tally of how many books you read this month."

"Lleva un conteo de cuántos libros lees este mes." (Lleva un conteo de cuantos libros lees este mes.)
noun
/ˈtælən/
garra (garra)

A claw, especially one belonging to a bird of prey.

"The eagle gripped the fish with its sharp talons."

"El águila sujetó el pez con sus afiladas garras." (El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.)
noun
/ˈtæm.ə.rɪnd/
tamarindo (tamarindo)

tropical fruit with a brown pod containing a sour pulp used in cooking

"The chef used tamarind paste to add tangy flavor to the curry."

"El chef usó pasta de tamarindo para darle un sabor ácido al curry." (El chef uso pasta de tamarindo para darle un sabor acido al curry.)
noun
/ˌtæmbəˈriːn/
pandereta (pandereta)

A musical instrument with a circular frame, metal jingles, and a drumhead, played by shaking or striking.

"She played the tambourine during the festival parade."

"Ella tocó la pandereta durante el desfile del festival." (Ella tocó la pandereta durante el desfile del festival.)
Tame definition card — visual illustration of the meaning
verb
/teɪm/
domar (domar)

to domesticate or control an animal, person, or situation

"The trainer managed to tame the wild horse."

"El entrenador logró domar al caballo salvaje." (El entrenador logro domar al caballo salvaje.)
verb
/tæmp/
aplastar (aplastar)

to press down tightly by packing

"He tamped the soil around the plant to secure it."

"Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo." (El aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.)
verb
/ˈtæmpər/
interferir (interferir)

To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.

"The evidence was tampered with before the trial."

"La evidencia fue manipulada antes del juicio." (La evidencia fue manipulada antes del juicio.)
tampering definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈtæm.pər.ɪŋ/
alteración no autorizada o interferencia (alteracion no autorizada o interferencia)

Unauthorized alteration or interference with something without permission

"Evidence tampering can lead to serious legal consequences."

"La alteración de pruebas puede llevar a consecuencias legales graves." (La alteracion de pruebas puede llevar a consecuencias legales graves.)
verb
/tæn/
ponerse la piel o el cuero de color marrón por exposición al sol o productos químicos (ponerse la piel o el cuero de color marrón por exposicion al sol o productos quimicos)

to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals

"She tanned her skin after spending the summer at the beach."

"Ella bronceó su piel después de pasar el verano en la playa." (Ella bronceo su piel despues de pasar el verano en la playa.)
noun
/ˈtæn.dəm/
bicicleta tándem (bicicleta tandem)

a bicycle built for two riders, one behind the other

"The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park."

"La pareja disfrutó montando su bicicleta tándem a través del parque." (La pareja disfrutó montando su bicicleta tándem a través del parque.)
noun
/ˈtændʒənsi/
tangencia (tangencia)

the condition of touching but not intersecting, especially in geometry

"The circle and the line are in a state of tangency at one point."

"El círculo y la línea están en un estado de tangencia en un punto." (El circulo y la linea estan en un estado de tangencia en un punto.)
noun
/ˈtændʒənt/
tangente (tangente)

a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it

"The teacher drew a tangent to the circle on the board."

"El profesor dibujó una tangente al círculo en la pizarra." (El profesor dibujo una tangente al circulo en la pizarra.)