Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈɡæd.flaɪ/
persona molesta (persona molesta)

A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.

"The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies."

"El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno." (El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.)
noun
/ˈɡædʒ.ɪt/
dispositivo (dispositivo)

A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.

"He loves buying the latest kitchen gadgets."

"A él le encanta comprar los últimos gadgets de cocina." (A el le encanta comprar los ultimos gadgets de cocina.)
noun
/ɡæf/
metedura de pata (metedura de pata)

A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.

"He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name."

"Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente." (Cometio un gran error durante la reunion al olvidar el nombre del cliente.)
noun
/ɡæf/
desliz (desliz)

An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.

"The politician's gaffe quickly spread on social media."

"El desliz del político se propagó rápidamente en las redes sociales." (El desliz del politico se propago rapidamente en las redes sociales.)
noun
/ˈɡeɪəti/
alegría (alegria)

The state of being cheerful, lively, or full of fun.

"The festival was full of music, laughter, and gaiety."

"El festival estaba lleno de música, risas y alegría." (El festival estaba lleno de música, risas y alegría.)
adverb
/ˈɡeɪli/
alegremente (alegriamente)

In a cheerful or lively way.

"Children ran gaily through the garden."

"Los niños corrieron alegremente por el jardín." (Los niños corrieron alegremente por el jardín.)
gain definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡeɪn/
obtener (obtener)

to obtain or achieve something, often an advantage or benefit

"She gained valuable experience from her internship."

"Ella ganó valiosa experiencia de su pasantía." (Ella ganó valiosa experiencia de su pasantía.)
gainsay definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˌɡeɪnˈseɪ/
negar (negar)

To deny, contradict, or speak against.

"No one could gainsay the evidence presented in court."

"Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal." (Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.)
noun
/ɡeɪt/
modo de caminar (modo de caminar)

A person's manner of walking.

"His slow gait showed that he was tired."

"Su marcha lenta mostró que estaba cansado." (Su marcha lenta mostró que estaba cansado.)
galactic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ɡəˈlæktɪk
relacionado con la galaxia (relacionado con la galaxia)

Of or relating to a galaxy or galaxies.

"The galactic phenomena observed by the telescope were mesmerizing."

"Los fenómenos galácticos observados por el telescopio fueron fascinantes." (Los fenomenos galácticos observados por el telescopio fueron fascinantes.)
galaxies definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡæl.ək.siːz/
galaxias (galaxias)

Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.

"Distant galaxies hold clues about the early universe."

"Las galaxias distantes contienen pistas sobre el universo temprano." (Las galaxias distantes contienen pistas sobre el universo temprano.)
noun
/ˈɡæləksi/
galaxia (galaxia)

A massive system of stars, gas, dust, and dark matter bound together by gravity.

"The Milky Way is the galaxy that contains our solar system."

"La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar." (La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar.)
noun
/ɡeɪl/
tormenta (tormenta)

A very strong wind.

"The ship struggled to stay afloat during the gale."

"El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta." (El barco luchó por mantenerse a flote durante la tormenta.)
noun, verb
/ɡɔːl/
descaro, molestar (descaro, molestar)

Annoyance, boldness, or to irritate.

"She had the gall to question his decision."

"Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión." (Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.)
adjective
/ˈɡæl.ənt/
valiente, héroe (valiente, heroe)

Brave, heroic, or chivalrous.

"The gallant firefighter saved the child from the burning building."

"El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas." (El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.)
noun
/ˈɡæliən/
galera (galera)

A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.

"The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic."

"El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico." (El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.)
noun
/ˈɡæləri/
galería (galeria)

A room or building for the display or sale of works of art.

"The gallery showcased modern paintings by local artists."

"La galería exhibió pinturas modernas de artistas locales." (La galeria exhibio pinturas modernas de artistas locales.)
noun
/ˈɡæli/
cocina de barco (cocina de barco)

A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.

"The galley was filled with the smell of freshly cooked food."

"La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada." (La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.)
noun
/ˈɡælən/
galón (galon)

a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters

"He bought a gallon of milk."

"Él compró un galón de leche." (Él compró un galón de leche.)
noun
/ˈɡæloʊz/
horca (horca)

A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.

"The criminal was led to the gallows at dawn."

"El criminal fue llevado a la horca al amanecer." (El criminal fue llevado a la horca al amanecer.)
adjective/adverb
/ɡəˈlɔːr/
abundante (abundante)

In large amounts; abundant or plentiful.

"There were books galore in the old library."

"Había libros abundantes en la vieja biblioteca." (Había libros abundantes en la vieja biblioteca.)
adjective
/ɡælˈvænɪk/
galvánico / intenso (galvanico / intenso)

Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.

"The news had a galvanic effect on the audience."

"La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia." (La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.)
noun
/ˈɡælvəˌnɪzəm/
galvanismo (galvanismo)

Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.

"Galvanism played a key role in early experiments with electricity."

"El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad." (El galvanismo desempeno un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.)
verb
/ˈɡælvənaɪz/
felicidad (felicidad)

to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc

"The speech galvanized the crowd into action."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
noun
/ˈɡæmbɪt/
gambito (gambito)

a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation

"His opening gambit in the debate caught everyone by surprise."

"Su gambito inicial en el debate sorprendió a todos." (Su gambito inicial en el debate sorprendió a todos.)
gamble definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡæmbəl/
apostar (apostar)

to risk money or resources on an uncertain outcome, often in games of chance

"He decided to gamble all his savings on the risky venture."

"Él decidió arriesgar todos sus ahorros en la aventura arriesgada." (Él decidió arriesgar todos sus ahorros en la aventura arriesgada.)
noun
/ˈɡæm.blər/
jugador (jugador)

a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble

"The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big."

"El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta." (El jugador experimentado sabia cuando retirarse y cuando hacer una gran apuesta.)
noun
/ˈɡæmblɪŋ/
juego (juego)

the activity of betting money or valuables on an outcome, often involving risk

"He got addicted to gambling at the casino."

"Se volvió adicto al juego en el casino." (Se volvio adicto al juego en el casino.)
gambol definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡæmbəl/
saltar alegremente (saltar alegremente)

to run or jump about playfully

"The lambs gamboled in the field under the sun."

"Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol." (Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol.)
noun
/ɡeɪm/
juego (juego)

An activity or sport played for amusement, competition, or skill.

"They played a football game in the afternoon."

"Jugaron un partido de fútbol por la tarde." (Jugaron un partido de futbol por la tarde.)
adverb
/ˈɡeɪmli/
valientemente (valientemente)

in a brave, spirited, or determined manner

"She gamely accepted the challenge despite the difficulties."

"Ella aceptó valientemente el desafío a pesar de las dificultades." (Ella aceptó valientemente el desafío a pesar de las dificultades.)
gameplay definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡeɪm.pleɪ
jugabilidad (jugabilidad)

The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.

"The team's gameplay was innovative."

"La jugabilidad del equipo fue innovadora." (La jugabilidad del equipo fue innovadora.)
noun
/ˈɡeɪm.stər/
jugador (jugador)

A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.

"The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice."

"La antigua taberna estaba llena de jugadores que competían en cartas y dados." (La antigua taberna estaba llena de jugadores que competían en cartas y dados.)
gaming definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡeɪmɪŋ/
jugar videojuegos (geiming)

the action or practice of playing games, especially video games

"Gaming has become a popular pastime among teenagers."

"Jugar videojuegos se ha convertido en un pasatiempo popular entre los adolescentes." (Jugar videojuegos se ha convertido en un pasatiempo popular entre los adolescentes.)
noun
/ˈɡæm.ət/
rango completo (rango completo)

The complete range or scope of something.

"Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes."

"Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos." (Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.)
noun
/ˈɡændər/
ganso macho (ganso macho)

male goose

"The gander protected his family from the approaching dog."

"El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba." (El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.)
noun
/ɡæŋ/
pandilla (pandilla)

An organized group of people, often involved in crime or violence.

"The gang was arrested by the police last night."

"La pandilla fue arrestada por la policía anoche." (La pandilla fue arrestada por la policía anoche.)
noun
/ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/
pez hoja gangético (pez hoja gangetico)

a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance

"The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh."

"El pez hoja gangético se encuentra comúnmente en los ríos de Bangladesh." (el pez hoja gangetico se encuentra comunmente en los rios de bangladesh)
adjective
/ˈɡæŋ.ɡli/
alto y torpe (alto y torpe)

Tall, thin, and awkward in movement or appearance.

"The gangly teenager stumbled while trying to dance."

"El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar." (El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.)
noun
/ˈɡæŋ.ɡriːn/
gangrena (gangrena)

The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.

"If untreated, the wound may lead to gangrene."

"Si no se trata, la herida puede llevar a la gangrena." (Si no se trata, la herida puede llevar a la gangrena.)
noun
/ˈɡæŋ.weɪ/
pasarela (pasarela)

A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.

"The sailors lowered the gangway for passengers to board."

"Los marineros bajaron la pasarela para que los pasajeros subieran." (Los marineros bajaron la pasarela para que los pasajeros subieran.)
noun
/ɡæp/
brecha / espacio (brecha / espacio)

An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.

"There is a huge gap between the rich and the poor."

"Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres." (Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres.)
gape definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡeɪp/
quedar con la boca abierta (quedar con la boca abierta)

To stare with an open mouth in wonder or shock; to open wide.

"The tourists gaped at the towering skyscraper."

"Los turistas quedaron con la boca abierta ante el rascacielos." (Los turistas quedaron con la boca abierta ante el rascacielos.)
noun
/ɡəˈrɑːʒ/ or /ɡəˈrɑːdʒ/
garaje (garaje)

A building or space for housing cars or vehicles.

"He parked his car in the garage."

"Él estacionó su coche en el garaje." (Él estacionó su coche en el garaje.)
noun
/ˈɡɑːrbɪdʒ/
basura (basura)

waste material; things that are no longer useful or wanted

"Please take out the garbage before it starts to smell."

"Por favor, saque la basura antes de que empiece a oler." (Por favor, saque la basura antes de que empiece a oler.)
verb
/ˈɡɑːrbəl/
distorsionar (distorsionar)

To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.

"The poor phone connection garbled his words."

"La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras." (La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras.)
adjective
/ˈɡɑːrbəld/
distorsionado (distorsionado)

Describes speech or text that is distorted or unclear.

"The radio broadcast was full of garbled messages."

"La transmisión de radio estaba llena de mensajes distorsionados." (La transmision de radio estaba llena de mensajes distorsionados.)
noun
/ˈɡɑːrdn/
jardín (jardin)

A piece of ground where flowers, vegetables, or plants are grown.

"She grows roses in her garden."

"Ella cultiva rosas en su jardín." (Ella cultiva rosas en su jardín.)
noun
/ˈɡɑːr.dən.ər/
jardinero (jardinero)

a person who tends and cultivates a garden

"The gardener planted beautiful flowers in the backyard."

"El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero." (El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero.)
noun
/ɡɑːrˈdiː.ni.ə/
gardenia (gardenia)

a white or yellow fragrant flower with waxy petals

"The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent."

"El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador." (el arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas kon un aroma encantador)