語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

noun
/rɒd/
金属または木材の細長い棒 (kinzoku mata wa mokuzai no hosonagai bō)

a thin straight bar, especially of metal or wood

"He used an iron rod to support the structure."

"彼は構造を支えるために鉄のロッドを使いました。" (Kare wa kōzō o sasaeru tame ni tetsu no roddo o tsukaimashita.)
noun
/ˈroʊdənt/
齧歯類 (げっしるい)

a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors

"The farmer set traps to catch the rodents in his barn."

"農場主は納屋の中でロデントを捕まえるために罠を設置しました。" (Nōjō-nushi wa nayo no naka de rodento o tsukamaeru tame ni wana o setchi shimashita.)
adjective
/ˈroʊ.ɡɪʃ/
いたずらな; 狡猾な (itazurana; kōkatsu na)

mischievous; playfully dishonest

"His roguish smile suggested he was up to some mischief."

"彼のいたずらな笑顔は、彼が何かいたずらを仕掛けていることを示唆していました。" (Kare no itazurana egao wa, kare ga nanika itazura o shikakete iru koto o shisa shiteimashita.)
verb
/rɔɪl/
かき乱す (kaki midasu)

to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder

"The constant protests roiled the city streets."

"絶え間ない抗議が街の通りをかき乱した。" (Taimanai kōgi ga machi no tōri o kaki midashita.)
verb
/ˈrɔɪstər/
大声で祝い (oogoe de iwai)

to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration

"The fans roistered in the streets after the victory."

"ファンは勝利後に街で騒いでいました。" (Fan wa shouri go ni machi de sawaideimashita.)
noun
/roʊl/
役割 (yakuwari)

a part or function of something

"Her role in the project was crucial."

"彼女のプロジェクトでの役割は重要でした。" (Kanojo no purojekuto de no yakuwari wa juuyou deshita.)
Roles definition card — visual illustration of the meaning
noun
rəʊlz
役割 (yakuwari)

A person's or thing's function in a particular situation.

"Defined roles improve team performance."

"定義された役割はチームのパフォーマンスを向上させる。" (Teigi sareta yakuwari wa chīmu no pafōmansu o kōjōsaseru.)
verb
/roʊl/
転がる (korogaru)

to move by turning over and over on an axis

"She rolled the ball down the hill."

"彼女はボールを丘の下に転がしました。" (Kanojo wa booru o oka no shita ni korogashimashita.)
adjective
/ˈroʊlɪŋ/
転がる (korogaru)

moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over

"They drove through the rolling hills of the countryside."

"彼らは田舎の転がる丘を通り抜けました。" (Karera wa inaka no korogaru oka o toorinukemashita.)
noun
/ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/
ローリングボード (rolling board)

a flat wooden or marble surface used for rolling out dough

"She placed the dough on the rolling board."

"彼女は生地をローリングボードに置きました。" (Kanojo wa kiji o rolling board ni okimashita.)
noun
/ˈroʊ.lɪŋ pɪn/
めん棒 (menbou)

a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry

"Roll the dough flat with a rolling pin."

"めん棒で生地を広げてください。" (Menbō de kiji o hirogete kudasai.)
adjective, noun
/ˈroʊmən/
ローマの / 古代ローマの市民 (roma no / kodai roma no shimin)

relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome

"The Roman Empire influenced much of modern civilization."

"ローマ帝国は現代文明に多大な影響を与えました。" (Roma teikoku wa gendai bunmei ni tadai na eikyo wo ataemashita.)
noun
/roʊˈmæns/
ロマンス、愛 (romansh, ai)

a feeling of love, especially one that is exciting and mysterious

"Their romance began during a summer trip to Paris."

"彼らのロマンスはパリへの夏の旅行中に始まりました。" (Karera no romansh wa Pari e no natsu no ryokou-chuu ni hajimarimashita.)
adjective
/rəʊˈmæntɪk/
ロマンチック (romanchikku)

related to or involving love or feelings of love

"He wrote her a romantic letter for their anniversary."

"彼は彼らの記念日のためにロマンチックな手紙を書きました。" (Kare wa karera no kinenbi no tame ni romanchikkuna tegami o kakimashita.)
verb
/rɒmp/
楽しく遊ぶ (tanoshiku asobu)

to play or move in a lively, carefree, and energetic way

"The children romped happily in the garden."

"子供たちは庭で楽しそうに遊んでいました。" (Kodomotachi wa niwa de tanoshisou ni asondeimashita.)
noun
/ˈrɒndoʊ/
音楽作品(繰り返しのテーマを持つ) (ongaku sakuhin (kurikaeshi no teema wo motsu))

a musical composition with a recurring leading theme

"The pianist ended the recital with a lively rondo."

"ピアニストは生き生きとしたロンドでリサイタルを終えました。" (Pianisuto wa ikigiki to shita rondo de risaitaru wo oemashita.)
noun
/ruːd/
十字架 (juujika)

a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church

"The old church displayed a carved rood above the altar."

"古い教会は祭壇の上に彫られた十字架を展示していました。" (Furui kyoukai wa saidan no ue ni horareta juujika wo tenji shiteimashita.)
noun
/ruːf/
屋根 (yane)

the top covering of a building or vehicle

"The roof of the house needs to be repaired."

"家の屋根は修理が必要です。" (Ie no yane wa shuuri ga hitsuyou desu.)
noun
/ˈrʊkəri/
鳥の巣 (tori no su)

a place where rooks or other birds breed and nest in colonies

"We saw a rookery full of noisy birds near the forest."

"森の近くで、騒がしい鳥たちでいっぱいの鳥の巣を見ました。" (Mori no chikaku de, sawagashii tori-tachi de ippai no tori no su o mimashita.)
noun
/ˈrʊki/
初心者 (shoshinsha)

a person who is new to an activity or organization; a beginner

"The rookie policeman made a few mistakes on his first day."

"新米警官は初日にいくつかのミスを犯しました。" (Shinmai keikan wa shonichi ni ikutsu ka no misu o okashimashita.)
noun
/ruːm/
部屋 (heya)

A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling

"She decorated her room with bright colors."

"彼女は明るい色で自分の部屋を飾りました。" (kanojo wa akarui iro de jibun no heya o kazarimashita)
adjective
/ˈruː.mi/
広々とした; 広いスペースのある (hirobito shita; hiroi supēsu no aru)

spacious; having a lot of room

"The apartment is very roomy with spacious bedrooms."

"アパートメントは広々としており、広いベッドルームがあります。" (Apātomento wa hirobito toshite ori, hiroi beddo rūmu ga arimasu.)
noun
/ˈruːstər/
雄鶏 (ondori)

A male domestic chicken, especially one that crows.

"The rooster crowed at dawn, waking up the whole village."

"雄鶏は夜明けに鳴き、村全体を起こした。" (Ondori wa yoake ni naki, mura zentai o okoshita.)
noun
/ruːt/
(ne)

the part of a plant that attaches it to the ground and absorbs nutrients

"The tree's roots are deep in the soil."

"木の根は土の中に深く埋まっています。" (Ki no ne wa tsuchi no naka ni fukaku umatte imasu.)
adjective
/ˈruː.tɪd/
根付いた (ruutiddo)

deeply established; firmly fixed

"His beliefs are deeply rooted in tradition."

"彼の信念は伝統に深く根ざしている。" (Kare no shinnen wa dentou ni fukaku nezashite iru.)
noun
/roʊp/
ロープ (roopu)

a strong, thick cord made of twisted fibers or strands

"The climbers used a rope to scale the mountain."

"登山者は山を登るためにロープを使いました。" (Tozan-sha wa yama wo noboru tame ni roopu wo tsukaimashita.)
ropes definition card — visual illustration of the meaning
noun
roʊps
ロープ (roopu)

A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.

"The ropes were tied securely to lift the heavy load."

"ロープは重い荷物を持ち上げるためにしっかりと結ばれていました。" (Roopu wa omoi nimotsu wo mochiageru tame ni shikkari to musubarete imashita.)
noun
/roʊz/
バラの花 (bara no hana)

a type of flowering plant, known for its beautiful and fragrant blooms

"She gave me a rose on my birthday."

"彼女は私の誕生日にローズをくれました。" (Kanojo wa watashi no tanjōbi ni rōzu o kuremashita.)
noun
/roʊz ˈber.i/
ローズベリー (roozuberii)

a type of berry with rose-like characteristics or flavor

"The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses."

"ローズベリーはバラのような繊細な花の風味があり、バラを思い出させます。" (roozuberii wa bara no you na sensaina hana no fuumi ga ari, bara o omoidasasemasu.)
noun
/ˈroʊz ˈwɔː.tər/
ローズウォーター (rōzu wōtā)

a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics

"She added a few drops of rose-water to the dessert."

"彼女はデザートにローズウォーターを数滴加えました。" (Kanojo wa dezāto ni rōzu wōtā o sūteki kuwaemashita.)
adjective
/ˈroʊziət/
バラ色の、楽観的な (bara iro no, rakkan-teki na)

Having a pink color; optimistic or idealistic.

"She looked at the future with roseate optimism."

"彼女はローズ色の楽観主義で未来を見ました。" (Kanojo wa rozu iro no rakkan shugi de mirai o mimashita.)
noun
/ˈrɑːstər/
リスト (risuto)

A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.

"The manager updated the staff roster for next week."

"マネージャーは来週のスタッフリストを更新しました。" (Manējā wa raishū no sutaffu risuto o kōshin shimashita.)
noun
/ˈrɒstrəm/
演壇 (endan)

A raised platform for speakers, performers, or leaders.

"The politician delivered a speech from the rostrum."

"政治家は演壇から演説を行いました。" (seijika wa endan kara enzetsu o okonaimashita.)
verb
/rɒt/
腐る (kuzuru)

to decay or decompose; to become corrupt

"The fruit will rot if left in the sun."

"果物は日光に当たると腐ります。" (Kudamono wa nikkou ni ataru to kusarimasu)
adjective
/ˈroʊtəri/
回転式 (kaitenshiki)

Relating to or characterized by rotation; revolving around an axis.

"The machine uses a rotary engine to function efficiently."

"その機械は効率的に動作するためにロータリーエンジンを使用しています。" (Sono kikai wa kōritsutekini dōsa suru tame ni rōtarī enjin o shiyō shiteimasu.)
verb
/ˈroʊ.teɪt/
回転する (kaiten suru)

to turn around a central point or axis

"The Earth rotates on its axis once every 24 hours."

"地球は24時間ごとに自転します。" (Chikyū wa 24 jikan goto ni jiten shimasu.)
noun
/rəʊˈteɪʃən/
回転 (kaiten)

the action of rotating or turning something around a center or axis

"The rotation of the earth around the sun causes seasons."

"地球の太陽の周りの回転は季節を引き起こします。" (Chikyū no taiyō no mawari no kaiten wa kisetsu o hikiokoshimasu.)
noun
/roʊt/
暗記 (anki)

mechanical or habitual repetition, often without understanding

"He learned the poem by rote without understanding its meaning."

"彼はその詩を意味を理解せずに暗記しました。" (Kare wa sono shi o imi o rikai sezu ni anki shimashita.)
adjective
/ˈrɒt.ən/
腐った; 悪い (kusatta; warui)

decayed; spoiled; bad

"The apple is rotten and should be thrown away."

"リンゴは腐っていて、捨てるべきです。" (Ringo wa kusatte ite, suteru beki desu.)
adjective
/roʊˈtʌnd/
丸い (marui)

round or plump in shape; full in sound

"The rotund cat struggled to climb the fence."

"丸い猫はフェンスを登るのに苦労していた。" (Marui neko wa fensu o noboru no ni kurō shite ita.)
noun
/roʊˈtʌn.də/
円形の建物 (enkei no tatemono)

a large circular building or hall, often with a dome

"Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol."

"観光客は議会堂の壮大なロタンダの中に集まりました。" (Kankōkyaku wa gikai-dō no sōdaina rotanda no naka ni atsumarimashita.)
noun
/roʊˈtʌn.də.ti/
円形 (enkei)

the quality of being round or plump

"The rotundity of the balloon made it float gracefully."

"風船の円形がそれを優雅に浮かせた。" (Fūsen no enkei ga sore o yūga ni ukaseta.)
noun
/ruːˈeɪ/
感覚的な楽しみを追い求める男 (kankakuteki na tanoshimi o oimotomeru otoko)

A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.

"The old roue squandered his fortune on gambling and women."

"年老いたルーエはギャンブルと女性に財産を浪費した。" (Toshi oita rūe wa gyanburu to josei ni zaisan o rōhi shita.)
adjective
/rʌf/
でこぼこ (dekoboko)

having an uneven or irregular surface; not smooth or level

"The road was rough and difficult to drive on."

"道路はでこぼこしていて運転が難しかった。" (Dōro wa dekoboko shiteite unten ga muzukashikatta.)
adverb
/ˈrʌfli/
おおよそ (ooyoso)

in a manner that is not precise or exact; approximately

"He roughly estimated the cost of the project."

"彼はプロジェクトの費用をおおよそ見積もった。" (Kare wa purojekuto no hiyou o ooyoso mitsumotta.)
adjective
/raʊnd/
丸い (marui)

having a circular shape; shaped like a sphere or disk

"The table was round and had a smooth surface."

"テーブルは丸くて、滑らかな表面がありました。" (Tēburu wa marukute, namerakana hyōmen ga arimashita.)
verb
/raʊz/
目覚める (mezameru)

To awaken from sleep or to stir into action.

"The loud alarm roused him from his deep sleep."

"大きなアラームが彼を深い眠りから起こした。" (Ōkina arāmu ga kare o fukai nemuri kara okoshita.)
adjective
/ˈraʊzɪŋ/
興奮させる (kōfun saseru)

Exciting, inspiring, or stirring.

"The speaker delivered a rousing speech that moved the audience."

"スピーカーは聴衆を感動させる興奮させるスピーチをしました。" (Supīkā wa chōshū o kandō saseru kōfun saseru supīchi o shimashita.)
noun, verb
/raʊt/
敗北 (haiboku)

A decisive defeat; to defeat completely.

"The army routed the enemy forces in the battle."

"軍隊は戦いで敵軍を完全に打ち負かしました。" (Guntai wa tatakai de tekigun wo kanzen ni uchimokashimashita.)
🛣️

route

noun
/ruːt/

a way or course taken to get from one place to another

"The best route to the airport is through the highway."