🪨Rough (rafu)

adjective
/rʌf/
ざらざらした; 荒い; 厳しい (zarazara shita; arai; kibishii)

意味

having an uneven surface; not smooth; harsh
having an uneven or irregular surface; not smooth or level
意味の翻訳
不均一な表面を持つ; なめらかではない; 厳しい
fukini'na hyōmen o motsu; nameraka de wa nai; kibishī

例文

The rough surface of the rock hurt my hands.

岩石のざらざらした表面が私の手を傷つけました。
Ganseki no zarazara shita hyōmen ga watashi no te o kizu tsukemashita.

The road was rough and difficult to drive on.

道路はでこぼこしていて運転が難しかった。
Dōro wa dekoboko shiteite unten ga muzukashikatta.

同義語

coarse, uneven, harsh, bumpy, jagged, rugged
エントリー 1
coarse, uneven, harsh, bumpy
エントリー 2
bumpy, uneven, jagged, rugged

対義語

smooth, soft, gentle, even, flat
エントリー 1
smooth, soft, gentle, even
エントリー 2
smooth, flat, even

コロケーション

rough surface, rough sea, rough draft, rough road, rough estimate, rough idea
エントリー 1
rough surface, rough sea, rough draft
エントリー 2
rough surface, rough road, rough estimate, rough idea

その他の例文

I brought chicken rolls for lunch.

私は昼食のためにチキンロールを持ってきました。
Watashi wa chūshoku no tame ni chikin rōru o motte kimashita.

I could see her through the window.

私は窓を通して彼女を見ることができました。
Watashi wa mado wo tōshite kanojo wo miru koto ga dekimashita.

The bullet went straight through his heart.

弾丸は彼の心臓を直線的に貫通しました。
Dangan wa kare no shinzou o chokusenteki ni kansu shimashita.

He has been successful through hard labour.

彼は厳しい労働を通じて成功した。
Kare wa kibishii roudou wo tsuujite seikou shita.

The doctor pushed his way through the crowd.

医者は人混みをかき分けて進んだ。
Isha wa hitogomi wo kakewakete susunda.

I can understand what you must be going through.

私はあなたがどんな状況にいるのか理解できます。
Watashi wa anata ga donna joukyou ni iru no ka rikai dekimasu.

You have to read through the book to answer the questions.

質問に答えるためには、その本を最初から最後まで読まなければなりません。
shitsumon ni kotaeru tame ni wa sono hon o saisho kara saigo made yomanakereba narimasen

Has SAARC brought real peace for the seven countries of this region?

サークはこの地域の7カ国に本当の平和をもたらしましたか?
SAARC wa kono chiiki no nana koku ni hontou no heiwa o motarashimashita ka?

Has the United Nations brought development for the member countries?

国連は加盟国のために開発をもたらしましたか?
Kokuren wa kameikoku no tame ni kaihatsu o motarashimashita ka?

How have the mobile phones been brought within the purchasing capacity of the people?

携帯電話はどのように人々の購買力の範囲内に持ち込まれたのですか?
Keitai denwa wa dono yō ni hitobito no kōbai-ryoku no han'i-nai ni mochi-komareta no desu ka?