語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

noun
/ˌfiː.ɑːnˈseɪ/
婚約者 (kon'yakusha)

a man who is engaged to be married

"Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner."

"サラは家族の夕食の際に婚約者を両親に紹介しました。" (Sara wa kazoku no yuushoku no sai ni kon'yakusha o ryoushin ni shoukai shimashita.)
noun
/ˌfiː.ɑːnˈseɪ/
婚約者 (kon'yakusha)

a woman who is engaged to be married

"John bought a beautiful engagement ring for his fiancee."

"ジョンは彼の婚約者に美しい婚約指輪を買いました。" (Jon wa kare no kon'yakusha ni utsukushii kon'yaku yubiwa o kaimashita.)
noun
/fiˈæs.koʊ/
完全な失敗 (kanzen na shippai)

a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one

"The event turned into a complete fiasco due to poor planning."

"計画の悪さからそのイベントは完全な失敗に終わった。" (Keikaku no warusa kara sono ibento wa kanzen na shippai ni owatta.)
fiat definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfiːæt/
命令、布告 (meirei, fukoku)

an official order or decree; authoritative command

"The new policy was enacted by royal fiat."

"新しい政策は王の命令で実施されました。" (Atarashī seisaku wa ō no meirei de jisshi saremashita.)
noun
/ˈfaɪbər/
繊維 (sen'i)

a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion

"Fruits and vegetables are high in fiber."

"果物と野菜は繊維が豊富です。" (Kudamono to yasai wa sen'i ga hōfu desu.)
noun
/ˈfaɪ.bər/
繊維 (sen'i)

A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.

"Eating foods rich in fibre can improve your digestion."

"食物繊維が豊富な食べ物を食べると消化が良くなります。" (Shokumotsu sen'i ga houfu na tabemono wo taberu to shouka ga yoku narimasu.)
adjective
/ˈfɪkəl/
気まぐれな, 変わりやすい (kimagurena, kawariyasui)

changing frequently in loyalty, interest, or affection

"She is so fickle that she changes her mind every hour."

"彼女はとても気まぐれで、毎時間意見を変える。" (Kanojo wa totemo kimagure de, mai jikan iken wo kaeru.)
noun
/ˈfɪkʃən/
フィクション (fikushon)

Literature created from the imagination, not presented as fact.

"She enjoys reading science fiction novels."

"彼女はサイエンスフィクション小説を読むのが好きです。" (Kanojo wa saiensu fikushon shousetsu wo yomu no ga suki desu.)
adjective
/fɪkˈtɪʃəs/
虚構の、偽の (kyokou no, nise no)

not real or true; imaginary or fabricated

"The story he told was entirely fictitious."

"彼が話した話は完全に虚構だった。" (Kare ga hanashita hanashi wa kanzen ni kyokou datta.)
fidelity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈdelɪti/
忠誠、誠実 (chūsei, seijitsu)

faithfulness to a person, cause, or belief; loyalty

"Their fidelity to the team was admired by everyone."

"彼らのチームへの忠誠は、皆に賞賛されました。" (Karera no chīmu e no chūsei wa, mina ni shōsan saremashita.)
verb
/ˈfɪdʒɪt/
そわそわする、落ち着かない (sowasowa suru, ochitsukanai)

to make small movements, especially because of nervousness or impatience

"The child began to fidget during the long lecture."

"子供は長い講義中に落ち着かなくなり始めました。" (Kodomo wa nagai kōgi-chū ni ochitsukanaku nari hajimemashita.)
adjective
/fɪˈdjuːʃəl/
信頼の、基準点として機能する (shinrai no, kijunten toshite kinou suru)

based on trust or confidence; serving as a standard of reference

"The fiducial point on the map ensures accurate measurements."

"地図上のフィデュシャルポイントは正確な測定を確保します。" (Chizu jou no fidyushiaru pointo wa seikaku na sokutei wo kakuho shimasu.)
fiduciary definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈduːʃieri/
信託責任者, フィデューシャリー (shintaku sekininsha, fidushiari)

a person who holds assets in trust for someone else; related to trust and responsibility

"The lawyer acted as a fiduciary for his client’s estate."

"弁護士はクライアントの財産のためにフィデューシャリーとして行動しました。" (Bengoshi wa kuraianto no zaisan no tame ni fiduciary toshite kōdō shimashita.)
noun
/fiːf/
封建制度の下で保有される土地; 支配領域または制御区域 (hoken seido no moto de hoyu sareru tochi; shihai ryōiki matawa seigyo kuiki)

an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control

"The knight was granted a fief by the lord for his service."

"騎士はそのサービスに対して領主から封土を与えられました。" (Kishi wa sono sābisu ni taishite ryōshu kara fūdo o ataeraremashita.)
noun
/fiːld/
フィールド (fīrudo)

an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study

"The children played football in the field."

"子供たちはフィールドでサッカーをしました。" (Kodomotachi wa fīrudo de sakkā o shimashita.)
noun
/fiːnd/
悪魔, 邪悪な人 (akuma, jaaku na hito)

an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing

"He is a real fiend when it comes to solving puzzles."

"パズルを解くとき、彼は本当に悪魔のようです。" (Pazuru o toku toki, kare wa hontou ni akuma no you desu.)
adjective
/fɪəs/
激しい, 凶暴 (hageshī, kyōbō)

showing strong, intense, or aggressive feelings; powerful and violent

"The fierce storm damaged several houses in the village."

"激しい嵐が村のいくつかの家を壊しました。" (Hageshī arashi ga mura no ikutsuka no ie o kowashimashita.)
adjective
/ˈfaɪə.ri/
燃えるような; 熱心な; 怒りっぽい (moeru yōna; nesshin na; okorippoi)

burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion

"She has a fiery temper that flares up quickly."

"彼女はすぐに燃えるような性格で、すぐに怒る。" (Kanojo wa sugu ni moeru yōna seikaku de, sugu ni okoru.)
number
/ˌfɪfˈtiːn/
十五 (juugo)

the number 15

"There are fifteen students in the class."

"クラスには十五人の生徒がいます。" (Kurasu ni wa juugo nin no seito ga imasu.)
adjective
/fɪfθ/
第五 (dai go)

constituting number five in a sequence

"She lives on the fifth floor of the building."

"彼女はその建物の五階に住んでいます。" (Kanojo wa sono tatemono no go-kai ni sundeimasu.)
number
/ˈfɪfti/
五十 (goju)

the number 50

"The stadium can hold fifty thousand people."

"スタジアムは五万人を収容できます。" (Sutajiamu wa goman nin o shūyō dekimasu.)
noun
/fɪɡ/
いちじく (ichijiku)

a soft sweet fruit with many small seeds, eaten fresh or dried

"Fresh figs are delicious when eaten with honey."

"新鮮ないちじくは、ハチミツと一緒に食べるとおいしいです。" (shinsen na ichijiku wa hachimitsu to issho ni taberu to oishii desu)
verb
/faɪt/
戦う (tatakau)

to take part in a violent struggle or to try hard to achieve something

"They had to fight for their rights."

"彼らは権利のために戦わなければならなかった。" (Karera wa kenri no tame ni tatakawanakereba naranakatta.)
noun
/ˈfaɪtər/
戦士 (senshi)

a person who fights, especially in combat or sports like boxing

"The fighter won the championship after a tough battle."

"その戦士は厳しい戦いの後でチャンピオンになった。" (Sono senshi wa kibishī tatakai no ato de chanpion ni natta.)
noun/verb
/ˈfaɪtɪŋ/
戦い (tatakai)

the act of engaging in a physical or verbal conflict

"The soldiers were fighting bravely on the battlefield."

"兵士たちは戦場で勇敢に戦っていました。" (Heishi-tachi wa senjō de yūkan ni tatakatte imashita.)
noun
/ˈfɪɡmənt/
虚構, 想像 (kyokou, souzou)

something invented or imaginary; a fabrication of the mind

"The story of the haunted house is just a figment of her imagination."

"幽霊屋敷の話は、彼女の想像の産物に過ぎない。" (Yuurei yashiki no hanashi wa, kanojo no souzou no sanbutsu ni suginai.)
adjective
/ˈfɪɡərətɪv/
比喩的 (hiyuteki)

not literal; using figures of speech or symbolic representation

"She used figurative language to describe her feelings."

"彼女は感情を表現するために比喩的な言葉を使いました。" (Kanojo wa kanjō o hyōgen suru tame ni hiyuteki na kotoba o tsukaimashita.)
noun
/ˈfɪɡjər/
数字、形、重要な人物 (sūji, katachi, jūyō na jinbutsu)

a number, shape, or person of importance; also a representation in drawing or sculpture

"The report included several important figures."

"レポートにはいくつかの重要なフィギュアが含まれていました。" (Repōto ni wa ikutsuka no jūyō na figyua ga fukuma rete imashita.)
noun
/ˈfɪɡjərˌhɛd/
名目上の指導者 (meimoku jou no shidousha)

a nominal leader with no real power; a symbolic head

"The king was merely a figurehead with no real authority."

"王は実際の権限を持たない象徴的な指導者に過ぎなかった。" (Ou wa jissai no kenryoku wo motanai shouchou-teki na shidousha ni suginakatta.)
noun
/ˌfɪɡjʊˈriːn/
小さな装飾用の像 (chiisana shoushoku-yō no zō)

a small ornamental statue or model of a human or animal

"She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina."

"彼女はダンスをするバレリーナの陶器のフィギュリンを買いました。" (Kanojo wa dansu o suru barerīna no tōki no figyurin o kaimashita.)
🕵️‍♂️

filch (フィルチ)

verb
/fɪltʃ/
盗む (nusumu)

to steal something in a sneaky or petty way

"He tried to filch a candy bar from the shop."

"彼は店からキャンディバーを盗もうとした。" (Kare wa mise kara kyandi baa wo nusumou to shita.)
📂

File

noun/verb
/faɪl/

a collection of documents stored together; or to submit an official document

"She saved the report in a new file on her computer."

👨‍👩‍👧

filial (フィリアル)

adjective
/ˈfɪliəl/
息子や娘に関する; 親への敬意や愛情を示すこと (musuko ya musume ni kansuru; oya e no keii ya aijō o shimesu koto)

relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents

"He showed filial respect by caring for his aging parents."

"彼は年老いた両親の世話をすることでフィリアルな敬意を示しました。" (Kare wa toshi o itta ryōshin no sewa o suru koto de firiaru na keii o shimashita.)
filibuster definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈfɪlɪˌbʌstər/
議会での活動を長時間の演説で遅らせる戦術; この戦術を使用する (gikai de no katsudou o choujikan no enzetsu de okuraseru senjutsu; kono senjutsu o shiyou suru)

a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic

"The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing."

"上院議員は法案を通すのを防ぐために何時間もフィリバスターを行った。" (Jouin giin wa hoan o toosu no o fuseru tame ni nan jikan mo firibasutaa o okonatta.)
noun
/ˈfɪlɪɡri/
繊細な装飾細工、通常は金または銀で作られた (sensai na shōshoku saiku, tsūjō wa kin matawa gin de tsukurareta)

delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver

"The necklace was decorated with intricate gold filigree."

"ネックレスは複雑な金のフィリグリーで飾られていました。" (Nekkuresu wa fukuzatsu na kin no firigurī de kazararete imashita.)
noun, verb
/ˈfaɪlɪŋ/
書類提出; 書類の整理 (shorui teishutsu; shorui no seiri)

the act of submitting documents; the process of organizing papers

"The lawyer handled the filing of all court documents."

"弁護士はすべての裁判所文書の提出を扱いました。" (Bengoshi wa subete no saibansho bunsho no teishutsu o atsukaimashita.)
fill definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fɪl/
満たす (mitasu)

To make something full; occupy completely.

"She filled the glass with water."

"彼女はグラスに水を満たしました。" (Kanojo wa gurasu ni mizu o mitashimashita.)
noun
/ˈfɪli/
若い雌馬 (wakai meuma)

a young female horse

"The filly ran swiftly across the meadow."

"その若い牝馬は草原を速く走った。" (Sono wakai meuma wa sōgen o hayaku hashitta.)
noun/verb
/fɪlm/
映画 (eiga)

a motion picture or movie; or to record on camera

"They watched a film together on the weekend."

"彼らは週末に一緒に映画を見ました。" (Karera wa shuumatsu ni issho ni eiga o mimashita.)
noun
/fɪlm ˈæktər/
映画俳優 (eiga haiyuu)

A person who performs roles in movies or films.

"The film actor received widespread acclaim for his performance."

"その映画俳優は演技で広く称賛されました。" (Sono eiga haiyuu wa engi de hiroku shousan saremashita)
noun
/ˈfɪlmˌmeɪkər/
映画製作者 (eiga seisakusha)

A person who directs or produces films

"The film-maker received an award for his latest documentary."

"映画製作者は最新のドキュメンタリーで賞を受賞しました。" (Eiga seisakusha wa saishin no documentary de shou o jushou shimashita.)
noun
/ˈfɪlmˌmeɪkər/
映画製作者 (eiga seisakusha)

a person who makes films, typically as a profession

"He is a well-known filmmaker in the industry."

"彼は業界で有名なフィルムメーカーです。" (Kare wa gyoukai de yuumei na film maker desu.)
verb
/ˈfɪltər/
フィルター (firutā)

to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items

"She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid."

"彼女は液体から粉を分けるためにコーヒーフィルターを使った。" (Kanojo wa ekitai kara kona o wakeru tame ni kōhī firutā o tsukatta.)
noun
/fɪlθ/
汚れ (yogore)

dirty or disgusting matter; moral corruption

"The streets were full of filth after the storm."

"嵐の後、通りは汚れでいっぱいでした。" (Arashi no ato, tōri wa yogore de ippai deshita.)
verb
/fɪˈneɪɡəl/
巧妙さや騙しで物を得る (koumyou sa ya damashi de mono wo eru)

to obtain something by cleverness or trickery

"He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest."

"彼はVIPゲストだと偽って無料チケットを手に入れた。" (Kare wa VIP gesuto da to itsuwatte muryou chiketto wo te ni ireteta.)
adjective/noun
/ˈfaɪnəl/
最終 (saishuu)

coming at the end; the last part of something

"The final exam will be held next week."

"最終試験は来週行われます。" (Saishuu shiken wa raishuu okonawaremasu.)
noun
/fɪˈnɑːleɪ/
フィナーレ (finare)

the last part or conclusion of a performance, event, or series

"The concert ended with a spectacular finale."

"コンサートは壮観なフィナーレで終わりました。" (Konsāto wa sōkan na fināre de owari mashita.)
noun
/faɪˈnælɪti/
決定的な性質 (ketteiteki na seishitsu)

the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness

"The judge's decision gave the case a sense of finality."

"裁判官の決定はその事件に決定的な感覚を与えた。" (Saibankan no kettei wa sono jiken ni ketteiteki na kankaku o ataeta.)
finalize definition card — visual illustration of the meaning
verb
ˈfaɪ.nəl.aɪz
最終決定する (saishū kettei suru)

To complete arrangements for something; put into final form.

"The treaty was finalized after the discussions."

"協定は討論後に最終決定されました。" (Kyōtei wa tōron go ni saishū kettei saremashita.)
adverb
/ˈfaɪnəli/
ついに (tsuini)

after a long time; at the end; ultimately

"After years of hard work, she finally achieved her dream."

"何年もの努力の後、彼女はついに夢を叶えました。" (Nannen mono doryoku no ato, kanojo wa tsuini yume o kanaemashita.)