Sub + suddenly realize how much + noun
Sub + suddenly realize how much + noun
suddenly realize how much + noun は「〜がどれほどか突然気づく」という意味です。(English: suddenly become aware of the amount/importance.)
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Sub + suddenly realize how much + noun<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + suddenly realize how much + noun</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1 |
I suddenly realized how much time I was wasting.
アイ サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ タイム アイ ワズ ウェイティング。
|
私は自分がどれだけの時間を無駄にしているかに突然気づきました。
Watashi wa jibun ga doredake no jikan o muda ni shiteiru ka ni totsuzen kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #2 |
She suddenly realized how much effort it takes.
シー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ エフォート イット テイクス。
|
彼女は突然、それにどれだけの努力が必要かに気づきました。
Kanojo wa totsuzen, sore ni doredake no doryoku ga hitsuyo ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #3 |
He suddenly realized how much stress he was carrying.
ヒー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ ストレス ヒー ワズ キャリング。
|
彼は突然、自分がどれだけのストレスを抱えているかに気づきました。
Kare wa totsuzen, jibun ga doredake no sutoresu o kakaeteiru ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #4 |
We suddenly realized how much support we had.
ウィー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ サポート ウィー ハド。
|
私たちは突然、自分たちにどれだけの支援があるかに気づきました。
Watashitachi wa totsuzen, jibuntachi ni doredake no shien ga aru ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #5 |
They suddenly realized how much money they were spending.
ゼイ サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ マニー ゼイ ワー スペンドィング。
|
彼らは突然、自分たちがどれだけのお金を使っているかに気づきました。
Karera wa totsuzen, jibuntachi ga doredake no okane o tsukatteiru ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #6 |
I suddenly realized how much I missed home.
アイ サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ アイ ミスド ホーム。
|
私は突然、自分がどれほど家を恋しく思っているかに気づきました。
Watashi wa totsuzen, jibun ga dorehodo ie o koishiku omotteiru ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #7 |
She suddenly realized how much she needed rest.
シー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ シー ニーデッド レスト。
|
彼女は突然、自分がどれほど休息を必要としているかに気づきました。
Kanojo wa totsuzen, jibun ga dorehodo kyusoku o hitsuyo to shiteiru ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #8 |
He suddenly realized how much his words mattered.
ヒー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ ヒズ ワーズ マタード。
|
彼は突然、自分の言葉がどれほど重要であるかに気づきました。
Kare wa totsuzen, jibun no kotoba ga dorehodo juyo dearu ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #9 |
We suddenly realized how much we had learned.
ウィー サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ ウィー ハド ラーンド。
|
私たちは突然、自分たちがどれだけ学んだかに気づきました。
Watashitachi wa totsuzen, jibuntachi ga doredake mananda ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
| #10 |
They suddenly realized how much patience the job requires.
ゼイ サドゥンリー リアライズド ハウ マッチ ペイシェンス ザ ジョブ リクワイアーズ。
|
彼らは突然、その仕事にどれだけの忍耐が必要かに気づきました。
Karera wa totsuzen, sono shigoto ni doredake no nintai ga hitsuyo ka ni kizukimashita.
|
Sub + suddenly realize how much + noun
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!