Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
Use manage to + Base Form (V1) better than before 以前よりもうまく (better than before) なんとかできた (manage to) と言いたいときに使います。
文章翻訳
内訳
公式
説明
説明 (翻訳)
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before</span> - マスクトグル
| # | 文章 | 文章翻訳 | 公式 |
|---|---|---|---|
| #1 |
I managed to explain it better than before.
アイ マネージド トゥ エクスプレイン イット ベター ザン ビフォー。
|
以前よりうまく説明することができました。
Izen yori umaku setsumei suru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #2 |
She managed to speak more clearly than before.
シー マネージド トゥ スピーク モア クリアリー ザン ビフォー。
|
彼女は以前よりはっきりと話すことができました。
Kanojo wa izen yori hakkiri to hanasu koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #3 |
He managed to control his anger better than before.
ヒー マネージド トゥ コントロール ヒズ アンガー ベター ザン ビフォー。
|
彼は以前よりもうまく怒りをコントロールすることができました。
Kare wa izen yori mo umaku ikari o kontorooru suru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #4 |
We managed to plan the week better than before.
ウィー マネージド トゥ プラン ザ ウィーク ベター ザン ビフォー。
|
私たちは以前よりもうまく一週間の計画を立てることができました。
Watashitachi wa izen yori mo umaku isshuukan no keikaku o tateru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #5 |
They managed to listen with patience better than before.
ゼイ マネージド トゥ リッスン ウィズ ペイシェンス ベター ザン ビフォー。
|
彼らは以前よりもうまく忍耐強く聞くことができました。
Karera wa izen yori mo umaku nintaizuyoku kiku koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #6 |
I managed to finish the workout better than before.
アイ マネージド トゥ フィニッシュ ザ ワークアウト ベター ザン ビフォー。
|
以前よりもうまくワークアウトを終えることができました。
Izen yori mo umaku waakuauto o oeru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #7 |
She managed to negotiate better than before.
シー マネージド トゥ ネゴシエート ベター ザン ビフォー。
|
彼女は以前よりもうまく交渉することができました。
Kanojo wa izen yori mo umaku koushou suru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #8 |
He managed to study consistently better than before.
ヒー マネージド トゥ スタディ コンシステンリー ベター ザン ビフォー。
|
彼は以前よりもうまく継続して勉強することができました。
Kare wa izen yori mo umaku keizoku shite benkyou suru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #9 |
We managed to respond faster better than before.
ウィー マネージド トゥ レスポンド ファスター ベター ザン ビフォー。
|
私たちは以前よりもうまく迅速に対応することができました。
Watashitachi wa izen yori mo umaku jinsoku ni taiou suru koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
| #10 |
They managed to work as a team better than before.
ゼイ マネージド トゥ ワーク アズ ア チーム ベター ザン ビフォー。
|
彼らは以前よりもうまくチームとして働くことができました。
Karera wa izen yori mo umaku chiimu toshite hataraku koto ga dekimashita.
|
Sub + manage to + Base Form (V1) + better than before
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!