Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈbeɪlɪf/
oficial de la corte (oficial de la corte)

An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.

"The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom."

"El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala." (El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.)
noun
/ˈbeɪlɔːr/
depositante (depositante)

a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement

"The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping."

"El depositante confió la obra de arte al museo." (El depositante confio la obra de arte al museo)
noun/verb
/beɪt/
alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente. (alimento o senuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.)

Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.

"He used worms as bait to catch fish."

"Él usó gusanos como cebo para pescar." (Él usó gusanos como cebo para pescar.)
noun
/beɪz/
un tipo de tela gruesa de lana (un tipo de tela gruesa de lana)

A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.

"The old card table was covered with worn baize."

"La vieja mesa de cartas estaba cubierta con baize desgastado." (La vieja mesa de cartas estaba cubierta con baize desgastado.)
verb
/beɪk/
hornear (hornear)

to cook food using dry heat, usually in an oven

"She baked a cake for her friend's birthday."

"Ella horneó un pastel para el cumpleaños de su amiga." (Ella horneó un pastel para el cumpleaños de su amiga.)
noun
/beɪkt miːt/
carne asada (carne asada)

meat that has been cooked in an oven using dry heat

"The baked meat was tender and flavorful."

"La carne asada estaba tierna y sabrosa." (La carne asada estaba tierna y sabrosa.)
noun
/ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/
polvo de hornear (polvo de hornear)

a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods

"The recipe calls for two teaspoons of baking powder."

"La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear." (La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.)
noun
/ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/
bicarbonato de sodio (bicarbonato de sodio)

sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent

"Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy."

"Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso." (Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.)
noun
/bəˈkuːl/
flor bakul (flor bakul)

a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi

"The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village."

"La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo." (La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo.)
balance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbæləns/
equilibrio (equilibrio)

a state where different elements are equal or in the correct proportions

"Work-life balance is important for health."

"El equilibrio entre el trabajo y la vida es importante para la salud." (El equilibrio entre el trabajo y la vida es importante para la salud.)
adjective
/ˈbælənst/
equilibrado (equilibrado)

keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged

"A balanced diet is essential for good health."

"Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud." (Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud.)
balanced diet definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbæl.ənst daɪ.ət
dieta equilibrada (dieta equilibrada)

A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.

"A balanced diet is essential for maintaining good health."

"Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud." (Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud.)
noun
/beɪl/
fardo (fardo)

A large bundle of goods tightly wrapped and bound.

"The workers loaded the bale of cotton onto the truck."

"Los trabajadores cargaron el fardo de algodón en el camión." (Los trabajadores cargaron el fardo de algodón en el camión.)
adjective
/ˈbeɪlfəl/
amenazante (amenazante)

Threatening harm; menacing or expressing hatred.

"She gave him a baleful look after the insult."

"Después del insulto, le dio una mirada amenazante." (Después del insulto, le dio una mirada amenazante.)
verb
/bɔːk/
negarse (negarse)

to hesitate or refuse to proceed or comply

"She balked at signing the contract without reading it fully."

"Ella se negó a firmar el contrato sin leerlo completamente." (Ella se nego a firmar el contrato sin leerlo completamente.)
adjective
/ˈbɔːlki/
terco (terco)

difficult, uncooperative, or stubborn

"The balky printer refused to work when needed most."

"La impresora terco se negó a funcionar cuando más se necesitaba." (La impresora terco se nego a funcionar cuando mas se necesitaba.)
noun
/bɔːl/
pelota (pelota)

a round object used in games or sports

"The children played with a ball in the park."

"Los niños jugaron con una pelota en el parque." (Los niños jugaron con una pelota en el parque.)
noun
/ˈbæləd/
canción narrativa (cancion narrativa)

a narrative song or poem, often sentimental or romantic

"The singer performed a moving ballad about lost love."

"El cantante interpretó una balada conmovedora sobre el amor perdido." (El cantante interpreto una balada conmovedora sobre el amor perdido.)
noun
/ˈbælæst/
lastre (lastre)

heavy material used to stabilize a ship or vehicle

"The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm."

"El barco fue cargado con lastre para mantenerse estable en la tormenta." (El barco fue cargado con lastre para mantenerse estable en la tormenta.)
noun
/bæˈleɪ/
ballet (ballet)

a highly stylized and artistic form of dance

"She has trained for years in classical ballet."

"Ella ha entrenado durante años en ballet clásico." (Ella ha entrenado durante anos en ballet clasico.)
noun/verb
/bəˈluːn/
globo (globo)

A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.

"The children played with a red balloon at the party."

"Los niños jugaron con un globo rojo en la fiesta." (Los niños jugaron con un globo rojo en la fiesta.)
noun
/ˈbælət/
papeleta (papeleta)

a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote

"Voters cast their ballot in the election."

"Los votantes emitieron su papeleta en la elección." (Los votantes emitieron su papeleta en la eleccion.)
noun
/bɑːm/
bálsamo (balsamo)

A soothing ointment or something that provides comfort or relief.

"The balm helped relieve the pain from her sunburn."

"El bálsamo ayudó a aliviar el dolor de su quemadura solar." (El bálsamo ayudó a aliviar el dolor de su quemadura solar.)
adjective
/ˈbɑːmi/
templado y agradablemente cálido; reconfortante. (templado y agradablemente calido; reconfortante.)

Mild and pleasantly warm; soothing.

"We enjoyed a walk on a balmy summer evening."

"Disfrutamos de una caminata en una suave tarde de verano." (Disfrutamos de una caminata en una suave tarde de verano.)
noun
/ˈbɔːlsəm/
bálsamo fragante (balsamo fragante)

An aromatic resinous substance or plant used for healing or soothing.

"The tree produced a fragrant balsam used in medicine."

"El árbol produjo un bálsamo fragante que se usó en medicina." (El árbol produjo un bálsamo fragante que se usó en medicina.)
noun
/ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/
melón amargo (melon amargo)

a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon

"Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste."

"El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo." (El melon amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.)
ban definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bæn/
prohibir (prohibir)

to officially or legally prohibit something

"The government banned smoking in public places."

"El gobierno prohibió fumar en lugares públicos." (El gobierno prohibió fumar en lugares públicos.)
banal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/
común (comun)

Lacking originality; boringly obvious and commonplace.

"His speech was full of banal clichés."

"Su discurso estaba lleno de clichés comunes." (Su discurso estaba lleno de cliches comunes.)
noun
/bəˈnæləti/
banalidad (banalidad)

The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.

"The speech was criticized for its banality and lack of originality."

"El discurso fue criticado por su banalidad y falta de originalidad." (El discurso fue criticado por su banalidad y falta de originalidad.)
noun
/bəˈnænə/
felicidad (felicidad)

a long curved fruit with a yellow skin and soft sweet flesh inside

"She ate a ripe banana for breakfast."

"No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (No pudo ocultar su felicidad cuando recibio el premio.)
noun
/bænd/
banda de música (banda de musica)

a group of musicians who play music together

"The band performed live at the concert."

"La banda se presentó en vivo en el concierto." (La banda se presento en vivo en el concierto.)
noun, verb
/ˈbændɪdʒ/
venda (venda)

a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material

"The nurse carefully bandaged his injured arm."

"La enfermera vendó su brazo herido." (La enfermera vendo su brazo herido)
noun
/bænˈdænə/
pañuelo grande y colorido (pañuelo grande y colorido)

A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.

"He tied a red bandanna around his neck."

"Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello." (Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello.)
bandwidth definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbænd.wɪdθ
ancho de banda (ancho de banda)

A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.

"Increasing bandwidth enhances internet speed."

"Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet." (aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de internet.)
verb
/ˈbændi/
intercambiar (intercambiar)

To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.

"They bandied jokes across the table."

"Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa." (Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa.)
noun
/beɪn/
maldición (maldicion)

A cause of great distress, harm, or annoyance.

"Traffic jams are the bane of city life."

"Los atascos son la maldición de la vida en la ciudad." (Los atascos son la maldicion de la vida en la ciudad.)
adjective
/ˈbeɪnfəl/
perjudicial (perjudicial)

Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.

"His baneful influence ruined the community."

"Su influencia perjudicial arruinó la comunidad." (Su influencia perjudicial arruinó la comunidad.)
noun
/bæŋ/
un ruido fuerte repentino; un golpe o impacto fuerte (un ruido fuerte repentino; un golpe o impacto fuerte)

a sudden loud noise; a hard blow or hit

"The door closed with a loud bang that woke everyone up."

"La puerta se cerró con un fuerte ruido que despertó a todos." (La puerta se cerró con un fuerte ruido que despertó a todos.)
noun
/ˈbæŋ.ɡəl/
brazalete (brazalete)

a rigid bracelet or anklet worn as jewelry

"She wore beautiful gold bangles on her wrists."

"Ella llevaba hermosos brazaletes de oro en sus muñecas." (ella llevaba hermosos brazaletes de oro en sus muñecas)
noun
/ˈbæn.jən/
camiseta sin mangas (camiseta sin mangas)

a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest

"He put on a cotton banian under his shirt."

"Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa." (Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa.)
banish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbænɪʃ/
desterrar (desterrar)

to send someone away, often as a punishment; to get rid of something unwanted

"The king decided to banish the traitor from the kingdom."

"El rey decidió desterrar al traidor del reino." (El rey decidió desterrar al traidor del reino.)
noun
/ˈbænɪstər/
barandal (barandal)

a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony

"She held the banister tightly while going down the stairs."

"Ella sujetó el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras." (Ella sujeto el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras.)
noun/verb
/bæŋk/
banco (banco)

an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)

"She deposited the money in the bank."

"Ella depositó el dinero en el banco." (Ella deposito el dinero en el banco.)
noun
/ˈbæŋkər/
banquero (banquero)

a person who works in or manages a bank

"The banker approved the loan after reviewing the documents."

"El banquero aprobó el préstamo después de revisar los documentos." (El banquero aprobó el préstamo después de revisar los documentos.)
noun
/ˈbæŋkɪŋ/
banca o servicios bancarios (banca o servicios bancarios)

the business or services provided by a bank

"Online banking has made financial transactions easier."

"La banca en línea ha facilitado las transacciones financieras." (La banca en línea ha facilitado las transacciones financieras.)
noun
/ˈbæŋkrʌpt/
quebrado (quebrado)

a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something

"The company went bankrupt after years of poor financial management."

"La empresa quebró después de años de mala gestión financiera." (La empresa quebró después de años de mala gestión financiera.)
noun
/ˈbæŋkrʌptsi/
quiebra (quiebra)

the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process

"The company declared bankruptcy after months of financial struggles."

"La empresa declaró quiebra después de meses de luchas financieras." (La empresa declaró quiebra después de meses de luchas financieras.)
noun
/ˈbænər/
cartel (kartel)

a large printed sign used for advertisements or announcements

"The company displayed a banner to advertise their new product."

"La empresa mostró un cartel para anunciar su nuevo producto." (La empresa mostro un cartel para anunciar su nuevo producto.)
banter definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈbæntər/
burlas (burlas)

playful and friendly exchange of teasing remarks

"The colleagues enjoyed some light banter during the meeting."

"Los colegas disfrutaron de un poco de banter ligero durante la reunión." (Los colegas disfrutaron de un poco de banter ligero durante la reunión.)
adjective/verb
/ˈbæntərɪŋ/
burlarse (burlarse)

characterized by good-humored teasing or joking

"They had a bantering conversation at the café."

"Tuvieron una conversación burlona en el café." (Tuvieron una conversación burlona en el café.)