Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

🏴‍☠️

Pirate (páiret)

noun
/ˈpaɪrət/
pirata (pirata)

a person who attacks and robs ships at sea; someone who illegally copies or uses another's work

"The pirate captured the merchant ship and stole its treasure."

"El pirata capturó el barco mercante y robó su tesoro." (El pirata capturó el barco mercante y robó su tesoro.)
🏴‍☠️

Piracy (pai ra si)

noun
/ˈpaɪ.rə.si/
piratería (pirateria)

the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material

"Software piracy costs companies billions of dollars annually."

"La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año." (La pirateria de software cuesta a las empresas miles de millones de dolares cada ano)
verb
/piːk/
despertar (despertar)

to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger

"Her remarks piqued his curiosity about the secret project."

"Sus comentarios despertaron su curiosidad sobre el proyecto secreto." (Sus comentarios despertaron su curiosidad sobre el proyecto secreto.)
adjective
/ˈpiːkənt/
picante (picante)

having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative

"The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor."

"El chef añadió una salsa picante al plato para realzar su sabor." (El chef añadió una salsa picante al plato para realzar su sabor.)
noun
/ˈpaɪpˌlaɪn/
tubería (tuberia)

a long tube through which liquids or gases are transported

"The company is building a new pipeline to transport natural gas."

"La empresa está construyendo una nueva tubería para transportar gas natural." (La empresa esta construyendo una nueva tuberia para transportar gas natural.)
noun
/paɪp/
tubería (tuberia)

a tube used for conveying liquids or gases

"The plumber fixed the broken pipe."

"El fontanero reparó la tubería rota." (El fontanero reparó la tubería rota.)
adjective
/ˈpaɪəs/
piadoso (piadoso)

devoutly religious or showing strong moral and spiritual devotion

"He led a pious life, always helping those in need."

"Él llevó una vida piadosa, siempre ayudando a los necesitados." (Él llevó una vida piadosa, siempre ayudando a los necesitados.)
pioneering mission definition card — visual illustration of the meaning
adjective + noun
ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən
misión pionera (mision pionera)

A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.

"Artemis is a pioneering mission in space exploration."

"Artemis es una misión pionera en la exploración espacial." (Artemis es una mision pionera en la exploracion espacial.)
pioneering definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ
pionero (pionero)

Involving new ideas or methods; being the first to develop or use new methods, ideas, or products.

"The scientist made pioneering discoveries."

"El científico hizo descubrimientos pioneros." (El cientifico hizo descubrimientos pioneros.)
Pioneer definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌpaɪəˈnɪər/
pionero (pionero)

a person who is among the first to explore, develop, or innovate in a field

"She is a pioneer in renewable energy research."

"Ella es una pionera en la investigación de energía renovable." (Ella es una pionera en la investigación de energía renovable.)
verb
/ˈpɪnpɔɪnt/
localizar con precisión (localizar con precision)

to locate or identify something with precision

"The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect."

"El detective fue capaz de localizar la ubicación exacta del sospechoso." (El detective fue capaz de localizar la ubicacion exacta del sospechoso.)
noun
/ˈpɪnəkəl/
cima (sima)

the highest point or peak of something, especially of success or achievement

"Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career."

"Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera." (Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.)
noun
/ˈpɪnəs/
bote pequeño (bote pequeno)

a small boat, often carried by a larger ship

"The sailors used a pinnace to reach the shore."

"Los marineros usaron un bote pequeño para llegar a la orilla." (Los marineros usaron un bote pequeno para llegar a la orilla.)
adjective
/pɪŋk/
rosa (rosa)

a color between red and white

"She wore a pink dress to the party."

"Ella llevaba un vestido rosa en la fiesta." (Ella llevaba un vestido rosa en la fiesta.)
noun
/ˈpɪnjən/
un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar (un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar)

a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize

"The bird's pinion was injured, preventing it from flying."

"La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar." (La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar.)
noun
/ˈpaɪnˌæpəl/
piña (pina)

a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown

"She added fresh pineapple to the fruit salad."

"Ella añadió piña fresca a la ensalada de frutas." (Ella anadio pina fresca a la ensalada de frutas)
Pine Apple definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpaɪn.æp.əl/
piña (pina)

a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh

"The pineapple has a crown of spiky leaves on top."

"La piña tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior." (La pina tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior)
verb
/paɪn/
ansiar profundamente (ansiar profundamente)

to long intensely for something or someone; to suffer from longing

"He pined for his hometown after moving abroad."

"Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal." (Despues de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.)
noun
/ˈpɪntʃərz/
pinzas (pinzas)

a tool used for gripping or squeezing objects

"Use the pinchers to remove the hot coal safely."

"Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura." (Usa los pinchers para quitar el carbón caliente de manera segura.)
verb
/pɪntʃ/
pellizcar (pellizcar)

to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount

"She pinched a bit of salt into the soup."

"Ella echó un poco de sal en la sopa." (Ella echó un poco de sal en la sopa.)
Pincers definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪnsərz/
alicates (alicates)

a gripping tool with two arms used for holding or pulling objects

"He used pincers to remove the hot nail from the wood."

"Usó unos alicates para quitar el clavo caliente de la madera." (Uso unos alicates para quitar el clavo caliente de la madera.)
noun
/pɪn/
alfiler (alfiler)

a small thin piece of metal used to fasten or hold things together

"She used a pin to attach the note to the board."

"Ella usó un alfiler para fijar la nota en la pizarra." (Ella uso un alfiler para fijar la nota en la pizarra.)
noun
/ˈpɪm.pəl/
grano (grano)

a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face

"She was embarrassed about the pimple on her forehead."

"Ella estaba avergonzada por el grano en su frente." (Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.)
Pilot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈpaɪlət/
piloto (piloto)

a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial

"She piloted the plane safely through the storm."

"Ella pilotó el avión de forma segura a través de la tormenta." (Ella pilotó el avión de forma segura a través de la tormenta.)
Pillow definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪloʊ/
almohada (almohada)

a soft cushion filled with material used to support the head while sleeping or resting

"She placed her head on the soft pillow and fell asleep quickly."

"Ella colocó su cabeza sobre la suave almohada y se quedó dormida rápidamente." (Ella coloco su cabeza sobre la suave almohada y se quedo dormida rapidamente.)
noun/verb
/ˈpɪləri/
dispositivo de castigo público (dispositivo de castigo público)

a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule

"The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at."

"El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él." (El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él.)
Pillaw definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pɪˈlɑːf/
pilav (pilav)

a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables

"We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner."

"Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena." (Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.)
noun
/ˈpɪlər/
columna (columna)

a strong vertical support or mainstay of a structure or system

"The ancient temple was supported by massive stone pillars."

"El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra." (El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra.)
🏴‍☠️

pillage (pílejdʒ)

verb
/ˈpɪlɪdʒ/
saquear (saquear)

to rob or plunder a place, especially during war

"The invading army pillaged the village and took all valuables."

"El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas." (El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.)
noun
/fɪˈlæn.θrə.pɪst/
filántropo (filántropo)

a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes

"The philanthropist donated millions to build schools in rural areas."

"El filántropo donó millones para construir escuelas en áreas rurales." (El filántropo donó millones para construir escuelas en áreas rurales.)
noun
/ˈfænˌtæzəm/
fantasma (fantasma)

an illusion, ghost, or figment of the imagination

"The child claimed to see a phantasm in the old house."

"El niño afirmó ver un fantasma en la casa antigua." (El niño afirmo ver un fantasma en la casa antigua.)
adjective
/ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/
fantasmagórico (fantasmagorico)

Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.

"The movie created a phantasmagorical vision of another world."

"La película creó una visión fantasmagórica de otro mundo." (La pelicula creo una vision fantasmagorica de otro mundo.)
adjective
/ˌfærɪˈseɪɪkəl/
farisaico (farisaico)

Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.

"His pharisaical behavior made people doubt his sincerity."

"Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad." (Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad.)
noun
/ˈfærɪsiː/
persona hipócrita (persona hipocrita)

A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.

"He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults."

"Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores." (Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores.)
noun
/ˌfɑːrməkəˈpiːə/
farmacopea (farmacopea)

An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.

"The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage."

"El doctor consultó la farmacopea para verificar la dosis correcta del medicamento." (El doctor consultó la farmacopea para verificar la dosis correcta del medicamento.)
noun
/ˈfɑːrməsi/
farmacia (farmacia)

A place where medicinal drugs are prepared and sold.

"I went to the pharmacy to buy antibiotics."

"Fui a la farmacia a comprar antibióticos." (Fui a la farmacia a comprar antibióticos.)
Phase definition card — visual illustration of the meaning
noun
/feɪz/
fase (fase)

a distinct period or stage in a process of development

"We are in the final phase of the project."

"Estamos en la fase final del proyecto." (Estamos en la fase final del proyecto.)
phase-out definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈfeɪz.aʊt
eliminación gradual (eliminacion gradual)

A gradual reduction and eventual elimination of something.

"A phase-out of fossil fuels was agreed upon."

"Se acordó la eliminación gradual de los combustibles fósiles." (Se acuerdo la eliminacion gradual de los combustibles fosiles.)
phenomena definition card — visual illustration of the meaning
noun (plural)
/fəˈnɒmɪnə/
fenómenos (fenomenos)

Observable events or occurrences, especially remarkable ones.

"Auroras are natural phenomena seen near the polar regions."

"Las auroras son fenómenos naturales que se ven cerca de las regiones polares." (Las auroras son fenomenos naturales que se ven cerca de las regiones polares.)
adjective
/fəˈnɒmɪnəl/
fenomenal (fenomenal)

extraordinary, remarkable, or exceptional in a way that is very impressive

"The team achieved phenomenal success in the tournament."

"El equipo logró un éxito fenomenal en el torneo." (El equipo logró un éxito fenomenal en el torneo.)
noun
/fəˈnɒmɪnən/
fenómeno (fenomeno)

an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable

"The Northern Lights are a natural phenomenon."

"Las Luces del Norte son un fenómeno natural." (Las luces del norte son un fenomeno natural.)
noun
/ˈfaɪəl/
frasco pequeño (frasco pequeno)

a small glass container for liquids, especially medicines

"The doctor gave her a phial of medicine."

"El doctor le dio un frasco de medicina." (El doctor le dio un frasco de medicina.)
verb
/fɪˈlændər/
filandear (filandear)

to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships

"He was known to philander with many women in town."

"Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad." (Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad.)
noun
/fɪˈlændərər/
mujeriego (mujeriego)

a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs

"The politician was exposed as a notorious philanderer."

"El político fue expuesto como un notorio mujeriego." (El político fue expuesto como un notorio mujeriego.)
adjective
/ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/
filantrópico (filantropico)

showing concern for the welfare of others; generous and charitable

"She is known for her philanthropic activities in the city."

"Es conocida por sus actividades filantrópicas en la ciudad." (Es conocida por sus actividades filantropicas en la ciudad.)
noun
/fɪˈlɒs.ə.fi/
filosofía (filosofia)

the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence

"Her philosophy emphasizes kindness and empathy."

"Su filosofía enfatiza la amabilidad y la empatía." (Su filosofia enfatiza la amabilidad y la empatia.)
noun
/fɪˈlɒsəfə/
filósofo (filosofo)

a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions

"Socrates was a famous philosopher of ancient Greece."

"Sócrates fue un filósofo famoso de la antigua Grecia." (Socrates fue un filosofo famoso de la antigua Grecia.)
adjective
/ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/
filosófico (filosofiko)

relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence

"She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis."

"Mantuvo una actitud tranquila y filosófica durante la crisis." (Mantuvo una actitud tranquila y filosofica durante la crisis.)
verb
/fɪˈlɒs.ə.faɪz/
filosofar (filosofar)

to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence

"He likes to philosophize about life and its meaning."

"A él le gusta filosofar sobre la vida y su significado." (A él le gusta filosofar sobre la vida y su significado.)
phlegmatic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/flɛgˈmæt.ɪk/
flemático (flematico)

having an unemotional and stolidly calm disposition

"Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed."

"A pesar del caos, se mantuvo flemático y compuesto." (A pesar del caos, se mantuvo flematico y compuesto.)