Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/
perturbación (perturbacion)

A state of anxiety, disturbance, or disorder.

"The announcement caused a perturbation in the financial markets."

"El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros." (El anuncio causo una perturbacion en los mercados financieros.)
adjective
/pərˈtɜːrbd/
perturbado (perturbado)

feeling anxious, unsettled, or disturbed

"He looked perturbed after hearing the bad news."

"Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias." (Se veia perturbado despues de escuchar las malas noticias.)
🕳️

pit (pít)

noun
/pɪt/
agujero (agujero)

a large hole in the ground or a hollow area

"The workers dug a deep pit to build the foundation."

"Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos." (Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos.)
Planet definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplænɪt/
planeta (planeta)

a celestial body that orbits a star

"Earth is the third planet from the Sun."

"La Tierra es el tercer planeta desde el Sol." (La Tierra es el tercer planeta desde el Sol.)
plane definition card — visual illustration of the meaning
noun,verb
/pleɪn/
superficie plana; avión; alisar (superficie plana; avion; alisar)

a flat surface; an aircraft; to make smooth

"The carpenter used a tool to plane the wood."

"El carpintero usó una herramienta para nivelar la madera." (El carpintero uso una herramienta para nivelar la madera.)
plan definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæn/
plan (plan)

a detailed proposal for doing or achieving something

"We need a clear plan to move forward."

"Necesitamos un plan claro para avanzar." (Necesitamos un plan claro para avanzar.)
noun,verb
/pleɪt/
trenza (trenza)

a braid of hair or straw; to braid

"She decided to plait her hair before the party."

"Ella decidió trenzarse el cabello antes de la fiesta." (Ella decidió trenzarse el cabello antes de la fiesta.)
adjective
/ˈpleɪntɪv/
triste, lamentoso (triste, lamentoso)

expressing sadness or sorrow

"He raised a plaintive cry for help."

"Él levantó un grito lamentoso pidiendo ayuda." (El levanto un grito lamentoso pidiendo ayuda.)
noun
/ˈpleɪntɪf/
demandante (demandante)

a person who brings a case against another in a court of law

"The plaintiff filed a lawsuit against the company."

"El demandante presentó una demanda contra la empresa." (El demandante presentó una demanda contra la empresa.)
adjective
/pleɪn/
sencillo (sencillo)

simple or clear, without decoration or complexity

"She wore a plain white dress to the ceremony."

"Ella llevaba un vestido blanco sencillo a la ceremonia." (Ella llevaba un vestido blanco sencillo a la ceremonia.)
plagued definition card — visual illustration of the meaning
verb
pleɪɡd
afligido (afligido)

Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.

"People are plagued by anxiety and depression."

"Las personas están afligidas por la ansiedad y la depresión." (Las personas están afligidas por la ansiedad y la depresión.)
verb
/ˈpleɪdʒəraɪz/
plagiar (plagiar)

to take someone else's work or ideas and present them as your own

"He was warned not to plagiarize his friend's essay."

"Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo." (Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo.)
noun
/ˈpleɪdʒərɪzəm/
plagio (plagio)

the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own

"The student was expelled for committing plagiarism in his essay."

"El estudiante fue expulsado por cometer plagio en su ensayo." (El estudiante fue expulsado por cometer plagio en su ensayo.)
adjective
/ˈplæsɪd/
sereno, tranquilo (sereno, tranquilo)

calm and peaceful, not easily disturbed

"She had a placid expression despite the chaos around her."

"Ella tenía una expresión serena a pesar del caos a su alrededor." (Ella tenía una expresión serena a pesar del caos a su alrededor.)
noun
/ˈpleɪsmənt/
colocación o asignación (colocacion o asignacion)

the act of putting something or someone in a particular position or job

"The company arranged job placement for the graduates."

"La empresa organizó la colocación laboral para los graduados." (La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.)
noun
/pləˈsiːboʊ/
placebo (placebo)

a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs

"The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug."

"Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real." (Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.)
place definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/pleɪs/
lugar (lugar)

a particular position or location; to put something in a specific position

"She placed the books on the table."

"Ella colocó los libros sobre la mesa." (Ella colocó los libros sobre la mesa.)
placate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pləˈkeɪt/
calmar (calmar)

to make someone less angry or hostile; to calm or soothe

"He tried to placate the angry customer with a refund."

"Intentó calmar al cliente enojado con un reembolso." (Intentó calmar al cliente enojado con un reembolso.)
noun
/ˈpiːtsə/
pizza (pizza)

a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients

"We ordered a large pepperoni pizza for dinner."

"Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena." (Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena.)
noun
/ˈpɪk.səl/
la unidad más pequeña de una imagen o pantalla digital (la unidad mas pequena de una imagen o pantalla digital)

the smallest unit of a digital image or display

"The image is blurry because some pixels are missing."

"La imagen está borrosa porque algunos píxeles están faltando." (La imagen esta borrosa porque algunos pixeles estan faltando.)
pivotal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpɪv.ə.tl/
crucial o de gran importancia (crucial o de gran importancia)

of crucial importance in relation to the development or success of something else

"Her role was pivotal in the success of the project."

"Su papel fue crucial en el éxito del proyecto." (Su papel fue crucial en el exito del proyecto.)
pivot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
ˈpɪv.ət
cambio estratégico, eje, cambio de proceso (cambio estrategico, eje, cambio de proceso)

A significant change in business strategy or direction.

"The company decided to pivot its business strategy."

"La compañía decidió cambiar su estrategia empresarial." (La compañia decidio cambiar su estrategia empresarial.)
noun
/ˈpɪti/
compasión (compasion)

the feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortune of others

"It’s a pity that she couldn’t come to the party."

"Es una pena que no pudiera venir a la fiesta." (Es una pena que no pudiera venir a la fiesta.)
noun
/ˈpɪt.əns/
miseria (miseria)

a very small or inadequate amount of money

"She worked long hours for a mere pittance."

"Ella trabajó muchas horas por una miseria." (Ella trabajó muchas horas por una miseria.)
adjective
/ˈpɪt.i.ləs/
despiadado (despiadado)

showing no pity or compassion; cruel

"The pitiless ruler ignored the suffering of his people."

"El gobernante despiadado ignoró el sufrimiento de su pueblo." (El gobernante despiadado ignoró el sufrimiento de su pueblo.)
adjective
/ˈpɪt.i.fəl/
miserable, lamentable, muy pequeño (miserable, lamentable, muy pequeno)

deserving or arousing pity; very small or inadequate

"The team's performance was pitiful compared to last year."

"El rendimiento del equipo fue miserable en comparación con el año pasado." (El rendimiento del equipo fue miserable en comparacion con el ano pasado.)
adjective
/ˈpɪt.i.ə.bəl/
lastimoso (lastimoso)

deserving sympathy or compassion

"The stray dog looked pitiable in the rain."

"El perro callejero parecía lastimoso bajo la lluvia." (El perro callejero parecia lastimoso bajo la lluvia.)
adjective
/ˈpɪθ.i/
conciso y significativo (conciso y significativo)

concise and meaningful; full of substance

"She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly."

"Ella dio un comentario conciso que resumió perfectamente el asunto." (Ella dio un comentario conciso que resumió perfectamente el asunto.)
noun
/pɪθ/
parte esencial, meollo (parte esencial, meollo)

the essential or central part of something

"The pith of his argument was that honesty matters most."

"La parte esencial de su argumento era que la honestidad es lo más importante." (La parte esencial de su argumento era que la honestidad es lo más importante.)
noun
/ˈpɪt.fɔːl/
trampa, dificultad (trampa, dificultad)

a hidden or unexpected danger or difficulty

"Investors must be aware of the pitfalls of the market."

"Los inversionistas deben estar al tanto de las trampas del mercado." (Los inversionistas deben estar al tanto de las trampas del mercado.)
adjective
/ˈpɪtiəs/
lastimoso, que da pena (lastimoso, que da pena)

deserving or arousing pity; sad and pathetic

"The stray dog looked up with a piteous expression."

"El perro callejero miró hacia arriba con una expresión lastimosa." (El perro callejero miro hacia arriba con una expresion lastimosa.)
Pitcher definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪtʃər/
jarra (jarra)

a large container with a handle used for pouring liquids

"She filled the pitcher with cold water for the guests."

"Ella llenó la jarra con agua fría para los invitados." (Ella llenó la jarra con agua fría para los invitados.)
noun
/pɪtʃ/
tono, lanzamiento (tono, lanzamiento)

the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss

"The singer's pitch was perfect during the performance."

"El tono del cantante fue perfecto durante la actuación." (El tono del cantante fue perfecto durante la actuacion.)
Pitaya / Dragon fruit definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pɪˈtaɪə/
fruta del dragón (fruta del dragon)

a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds

"The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance."

"La pitaya tiene un sabor suave y dulce y una apariencia única." (La pitaya tiene un sabor suave y dulce y una apariencia unica.)
noun
/pɪn/
alfiler (alfiler)

a small thin piece of metal used to fasten or hold things together

"She used a pin to attach the note to the board."

"Ella usó un alfiler para fijar la nota en la pizarra." (Ella uso un alfiler para fijar la nota en la pizarra.)
noun
/ˈpɪnjən/
un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar (un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar)

a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize

"The bird's pinion was injured, preventing it from flying."

"La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar." (La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar.)
noun
/ˈpaɪnˌæpəl/
piña (pina)

a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown

"She added fresh pineapple to the fruit salad."

"Ella añadió piña fresca a la ensalada de frutas." (Ella anadio pina fresca a la ensalada de frutas)
Pine Apple definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpaɪn.æp.əl/
piña (pina)

a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh

"The pineapple has a crown of spiky leaves on top."

"La piña tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior." (La pina tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior)
verb
/paɪn/
ansiar profundamente (ansiar profundamente)

to long intensely for something or someone; to suffer from longing

"He pined for his hometown after moving abroad."

"Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal." (Despues de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.)
noun
/ˈpɪntʃərz/
pinzas (pinzas)

a tool used for gripping or squeezing objects

"Use the pinchers to remove the hot coal safely."

"Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura." (Usa los pinchers para quitar el carbón caliente de manera segura.)
verb
/pɪntʃ/
pellizcar (pellizcar)

to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount

"She pinched a bit of salt into the soup."

"Ella echó un poco de sal en la sopa." (Ella echó un poco de sal en la sopa.)
Pincers definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪnsərz/
alicates (alicates)

a gripping tool with two arms used for holding or pulling objects

"He used pincers to remove the hot nail from the wood."

"Usó unos alicates para quitar el clavo caliente de la madera." (Uso unos alicates para quitar el clavo caliente de la madera.)
noun/verb
/ˈpɪləri/
dispositivo de castigo público (dispositivo de castigo público)

a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule

"The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at."

"El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él." (El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él.)
🏴‍☠️

pillage (pílejdʒ)

verb
/ˈpɪlɪdʒ/
saquear (saquear)

to rob or plunder a place, especially during war

"The invading army pillaged the village and took all valuables."

"El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas." (El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.)
noun
/ˈpɪlər/
columna (columna)

a strong vertical support or mainstay of a structure or system

"The ancient temple was supported by massive stone pillars."

"El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra." (El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra.)
Pillaw definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pɪˈlɑːf/
pilav (pilav)

a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables

"We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner."

"Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena." (Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.)
Pilot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈpaɪlət/
piloto (piloto)

a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial

"She piloted the plane safely through the storm."

"Ella pilotó el avión de forma segura a través de la tormenta." (Ella pilotó el avión de forma segura a través de la tormenta.)
noun
/ˈpɪm.pəl/
grano (grano)

a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face

"She was embarrassed about the pimple on her forehead."

"Ella estaba avergonzada por el grano en su frente." (Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.)
adjective
/pɪŋk/
rosa (rosa)

a color between red and white

"She wore a pink dress to the party."

"Ella llevaba un vestido rosa en la fiesta." (Ella llevaba un vestido rosa en la fiesta.)
Pillow definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪloʊ/
almohada (almohada)

a soft cushion filled with material used to support the head while sleeping or resting

"She placed her head on the soft pillow and fell asleep quickly."

"Ella colocó su cabeza sobre la suave almohada y se quedó dormida rápidamente." (Ella coloco su cabeza sobre la suave almohada y se quedo dormida rapidamente.)