Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/
Störung (Störung)

A state of anxiety, disturbance, or disorder.

"The announcement caused a perturbation in the financial markets."

"Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten." (Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.)
adjective
/pərˈtɜːrbd/
verwirrt (verwirrt)

feeling anxious, unsettled, or disturbed

"He looked perturbed after hearing the bad news."

"Er sah verwirrt aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte." (Er sah verwirrt aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.)
🕳️

pit (pitt)

noun
/pɪt/
grube (grube)

a large hole in the ground or a hollow area

"The workers dug a deep pit to build the foundation."

"Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen." (Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen.)
Planet definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplænɪt/
Planet (planet)

a celestial body that orbits a star

"Earth is the third planet from the Sun."

"Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne." (Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne.)
plane definition card — visual illustration of the meaning
noun,verb
/pleɪn/
flache Oberfläche; Flugzeug; ebnen (flache oberfläche; flugzeug; ebnen)

a flat surface; an aircraft; to make smooth

"The carpenter used a tool to plane the wood."

"Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen." (Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen.)
plan definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæn/
Plan (Plan)

a detailed proposal for doing or achieving something

"We need a clear plan to move forward."

"Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen." (Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen.)
noun,verb
/pleɪt/
Zopf (zopf)

a braid of hair or straw; to braid

"She decided to plait her hair before the party."

"Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten." (Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten.)
adjective
/ˈpleɪntɪv/
traurig, klagend (traurig, klagend)

expressing sadness or sorrow

"He raised a plaintive cry for help."

"Er erhob einen klagenden Hilferuf." (Er erhob einen klagenden Hilferuf.)
noun
/ˈpleɪntɪf/
Kläger (Klaeger)

a person who brings a case against another in a court of law

"The plaintiff filed a lawsuit against the company."

"Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein." (Der Klaeger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.)
adjective
/pleɪn/
einfach (einfach)

simple or clear, without decoration or complexity

"She wore a plain white dress to the ceremony."

"Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie." (Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie.)
plagued definition card — visual illustration of the meaning
verb
pleɪɡd
geplagt (geplagt)

Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.

"People are plagued by anxiety and depression."

"Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt." (Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.)
verb
/ˈpleɪdʒəraɪz/
plagiieren (plagiieren)

to take someone else's work or ideas and present them as your own

"He was warned not to plagiarize his friend's essay."

"Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren." (Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.)
noun
/ˈpleɪdʒərɪzəm/
Plagiat (Plagiat)

the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own

"The student was expelled for committing plagiarism in his essay."

"Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen." (Der Student wurde fur das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.)
adjective
/ˈplæsɪd/
ruhig, friedlich (ruhig, friedlich)

calm and peaceful, not easily disturbed

"She had a placid expression despite the chaos around her."

"Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum." (Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum.)
noun
/ˈpleɪsmənt/
Platzierung oder Zuweisung (Platzierung oder Zuweisung)

the act of putting something or someone in a particular position or job

"The company arranged job placement for the graduates."

"Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen." (Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen.)
noun
/pləˈsiːboʊ/
Placebo (Placebo)

a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs

"The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug."

"Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen." (Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen.)
place definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/pleɪs/
Ort (Ort)

a particular position or location; to put something in a specific position

"She placed the books on the table."

"Sie stellte die Bücher auf den Tisch." (Sie stellte die Bücher auf den Tisch.)
placate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pləˈkeɪt/
beruhigen (beruhigen)

to make someone less angry or hostile; to calm or soothe

"He tried to placate the angry customer with a refund."

"Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen." (Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen.)
noun
/ˈpiːtsə/
Pizza (Pizza)

a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients

"We ordered a large pepperoni pizza for dinner."

"Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt." (Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt.)
noun
/ˈpɪk.səl/
die kleinste Einheit eines digitalen Bildes oder Displays (die kleinste einheit eines digitalen bildes oder displays)

the smallest unit of a digital image or display

"The image is blurry because some pixels are missing."

"Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen." (Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen.)
pivotal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpɪv.ə.tl/
entscheidend oder von großer Bedeutung (entscheidend oder von grosser Bedeutung)

of crucial importance in relation to the development or success of something else

"Her role was pivotal in the success of the project."

"Ihre Rolle war entscheidend für den Erfolg des Projekts." (Ihre Rolle war entscheidend für den Erfolg des Projekts.)
pivot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
ˈpɪv.ət
strategische Veränderung, Drehpunkt, Prozessänderung (strategische veraenderung, drehpunkt, prozessaenderung)

A significant change in business strategy or direction.

"The company decided to pivot its business strategy."

"Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschäftsstrategie zu pivotieren." (Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschaeftsstrategie zu pivotieren.)
noun
/ˈpɪti/
Mitleid (Mitleid)

the feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortune of others

"It’s a pity that she couldn’t come to the party."

"Es ist schade, dass sie nicht zur Party kommen konnte." (Es ist schade, dass sie nicht zur Party kommen konnte.)
noun
/ˈpɪt.əns/
Almosen (almosen)

a very small or inadequate amount of money

"She worked long hours for a mere pittance."

"Sie arbeitete lange Stunden für ein Almosen." (Sie arbeitete lange Stunden für ein Almosen.)
adjective
/ˈpɪt.i.ləs/
gnadenlos (gnadenlos)

showing no pity or compassion; cruel

"The pitiless ruler ignored the suffering of his people."

"Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes." (Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes.)
adjective
/ˈpɪt.i.fəl/
miserabel, erbärmlich, sehr klein (miserabel, erbaermlich, sehr klein)

deserving or arousing pity; very small or inadequate

"The team's performance was pitiful compared to last year."

"Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel." (Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel.)
adjective
/ˈpɪt.i.ə.bəl/
bemitleidenswert (bemitleidenswert)

deserving sympathy or compassion

"The stray dog looked pitiable in the rain."

"Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus." (Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus.)
adjective
/ˈpɪθ.i/
prägnant und bedeutsam (praegnant und bedeuttsam)

concise and meaningful; full of substance

"She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly."

"Sie gab einen prägnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste." (Sie gab einen praegnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste.)
noun
/pɪθ/
wesentlicher Teil, Kern (wesentlicher Teil, Kern)

the essential or central part of something

"The pith of his argument was that honesty matters most."

"Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist." (Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.)
noun
/ˈpɪt.fɔːl/
Falle, Schwierigkeit (Falle, Schwierigkeit)

a hidden or unexpected danger or difficulty

"Investors must be aware of the pitfalls of the market."

"Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein." (Investoren mussen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.)
adjective
/ˈpɪtiəs/
mitleiderregend, traurig (mitleiderregend, traurig)

deserving or arousing pity; sad and pathetic

"The stray dog looked up with a piteous expression."

"Der streunende Hund schaute mit einem mitleiderregenden Blick nach oben." (Der streunende Hund schaute mit einem mitleiderregenden Blick nach oben.)
Pitcher definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪtʃər/
Karaffe (karaffe)

a large container with a handle used for pouring liquids

"She filled the pitcher with cold water for the guests."

"Sie füllte die Karaffe mit kaltem Wasser für die Gäste." (Sie füllte die Karaffe mit kaltem Wasser für die Gäste.)
noun
/pɪtʃ/
Tonhöhe, Wurf (Tonhohe, Wurf)

the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss

"The singer's pitch was perfect during the performance."

"Die Tonhöhe des Sängers war während der Aufführung perfekt." (Die Tonhoehe des Saengers war waehrend der Auffuehrung perfekt.)
Pitaya / Dragon fruit definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pɪˈtaɪə/
Drachenfrucht (Drachenfrucht)

a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds

"The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance."

"Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen." (Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.)
noun
/pɪn/
Nadel (Nadel)

a small thin piece of metal used to fasten or hold things together

"She used a pin to attach the note to the board."

"Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften." (Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften.)
noun
/ˈpɪnjən/
ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren (ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren)

a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize

"The bird's pinion was injured, preventing it from flying."

"Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen." (Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen.)
noun
/ˈpaɪnˌæpəl/
Ananas (Ananas)

a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown

"She added fresh pineapple to the fruit salad."

"Sie fügte frische Ananas zum Obstsalat hinzu." (Sie fuegte frische Ananas zum Obstsalat hinzu)
Pine Apple definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpaɪn.æp.əl/
Ananas (Ananas)

a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh

"The pineapple has a crown of spiky leaves on top."

"Die Ananas hat eine Krone aus stacheligen Blättern oben." (Die Ananas hat eine Krone aus stacheligen Blättern oben)
verb
/paɪn/
sich sehnen (sich sehnen)

to long intensely for something or someone; to suffer from longing

"He pined for his hometown after moving abroad."

"Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt." (Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt.)
noun
/ˈpɪntʃərz/
Zange (Zange)

a tool used for gripping or squeezing objects

"Use the pinchers to remove the hot coal safely."

"Benutze die Zange, um die heiße Kohle sicher zu entfernen." (Benutze die Zange, um die heiße Kohle sicher zu entfernen.)
verb
/pɪntʃ/
kneifen (kneifen)

to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount

"She pinched a bit of salt into the soup."

"Sie gab etwas Salz in die Suppe." (Sie gab etwas Salz in die Suppe.)
Pincers definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪnsərz/
Zange (zange)

a gripping tool with two arms used for holding or pulling objects

"He used pincers to remove the hot nail from the wood."

"Er benutzte Zangen, um den heißen Nagel aus dem Holz zu entfernen." (Er benutzte Zangen, um den heißen Nagel aus dem Holz zu entfernen.)
noun/verb
/ˈpɪləri/
öffentliches Bestrafungsgerät (öffentliches Bestrafungsgerät)

a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule

"The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at."

"Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte." (Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte.)
🏴‍☠️

pillage (pɪlɛʒ)

verb
/ˈpɪlɪdʒ/
plündern (plundern)

to rob or plunder a place, especially during war

"The invading army pillaged the village and took all valuables."

"Die eindringende Armee plünderte das Dorf und nahm alle wertvollen Dinge mit." (Die eindringende Armee plünderte das Dorf und nahm alle wertvollen Dinge mit.)
noun
/ˈpɪlər/
säule (säule)

a strong vertical support or mainstay of a structure or system

"The ancient temple was supported by massive stone pillars."

"Der alte Tempel wurde von riesigen Steinsäulen gestützt." (Der alte Tempel wurde von riesigen Steinsäulen gestützt.)
Pillaw definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pɪˈlɑːf/
pilaw (pilaw)

a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables

"We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner."

"Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen." (Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen.)
Pilot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈpaɪlət/
Pilot (Pilot)

a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial

"She piloted the plane safely through the storm."

"Sie steuerte das Flugzeug sicher durch den Sturm." (Sie steuerte das Flugzeug sicher durch den Sturm.)
noun
/ˈpɪm.pəl/
Pickel (Pickel)

a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face

"She was embarrassed about the pimple on her forehead."

"Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen." (Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen.)
adjective
/pɪŋk/
rosa (rosa)

a color between red and white

"She wore a pink dress to the party."

"Sie trug ein rosa Kleid auf der Party." (Sie trug ein rosa Kleid auf der Party.)
Pillow definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpɪloʊ/
Kissen (Kissen)

a soft cushion filled with material used to support the head while sleeping or resting

"She placed her head on the soft pillow and fell asleep quickly."

"Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen und schlief schnell ein." (Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen und schlief schnell ein.)