Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈpiːtsə/
Pizza (Pizza)

a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients

"We ordered a large pepperoni pizza for dinner."

"Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt." (Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt.)
placate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pləˈkeɪt/
beruhigen (beruhigen)

to make someone less angry or hostile; to calm or soothe

"He tried to placate the angry customer with a refund."

"Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen." (Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen.)
place definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/pleɪs/
Ort (Ort)

a particular position or location; to put something in a specific position

"She placed the books on the table."

"Sie stellte die Bücher auf den Tisch." (Sie stellte die Bücher auf den Tisch.)
noun
/pləˈsiːboʊ/
Placebo (Placebo)

a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs

"The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug."

"Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen." (Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen.)
noun
/ˈpleɪsmənt/
Platzierung oder Zuweisung (Platzierung oder Zuweisung)

the act of putting something or someone in a particular position or job

"The company arranged job placement for the graduates."

"Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen." (Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen.)
adjective
/ˈplæsɪd/
ruhig, friedlich (ruhig, friedlich)

calm and peaceful, not easily disturbed

"She had a placid expression despite the chaos around her."

"Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum." (Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum.)
noun
/ˈpleɪdʒərɪzəm/
Plagiat (Plagiat)

the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own

"The student was expelled for committing plagiarism in his essay."

"Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen." (Der Student wurde fur das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.)
verb
/ˈpleɪdʒəraɪz/
plagiieren (plagiieren)

to take someone else's work or ideas and present them as your own

"He was warned not to plagiarize his friend's essay."

"Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren." (Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.)
plagued definition card — visual illustration of the meaning
verb
pleɪɡd
geplagt (geplagt)

Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.

"People are plagued by anxiety and depression."

"Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt." (Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.)
adjective
/pleɪn/
einfach (einfach)

simple or clear, without decoration or complexity

"She wore a plain white dress to the ceremony."

"Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie." (Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie.)
noun
/ˈpleɪntɪf/
Kläger (Klaeger)

a person who brings a case against another in a court of law

"The plaintiff filed a lawsuit against the company."

"Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein." (Der Klaeger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.)
adjective
/ˈpleɪntɪv/
traurig, klagend (traurig, klagend)

expressing sadness or sorrow

"He raised a plaintive cry for help."

"Er erhob einen klagenden Hilferuf." (Er erhob einen klagenden Hilferuf.)
noun,verb
/pleɪt/
Zopf (zopf)

a braid of hair or straw; to braid

"She decided to plait her hair before the party."

"Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten." (Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten.)
plan definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæn/
Plan (Plan)

a detailed proposal for doing or achieving something

"We need a clear plan to move forward."

"Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen." (Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen.)
plane definition card — visual illustration of the meaning
noun,verb
/pleɪn/
flache Oberfläche; Flugzeug; ebnen (flache oberfläche; flugzeug; ebnen)

a flat surface; an aircraft; to make smooth

"The carpenter used a tool to plane the wood."

"Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen." (Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen.)
Planet definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplænɪt/
Planet (planet)

a celestial body that orbits a star

"Earth is the third planet from the Sun."

"Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne." (Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne.)
verb
/pliːz/
zufrieden stellen (zufrieden stellen)

to make someone happy or satisfied

"She will do anything to please her parents."

"Sie würde alles tun, um ihre Eltern zufrieden zu stellen." (Sie würde alles tun, um ihre Eltern zufrieden zu stellen.)
noun
/pəˈruːzl/
aufmerksames Lesen (aufmerksames Lesen)

The action of reading or examining something carefully.

"The contract was given to the lawyer for perusal."

"Der Vertrag wurde dem Anwalt zur sorgfältigen Durchsicht übergeben." (Der Vertrag wurde dem Anwalt zur sorgfältigen Durchsicht übergeben.)
Plum definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plʌm/
pflaume (pflaume)

a small round fruit with smooth red or purple skin, sweet flesh, and a single large seed

"The purple plum was juicy and delicious."

"Die lila pflaume war saftig und lecker." (Die lila pflaume war saftig und lecker.)
noun
/plʌɡ/
Stecker (Stecker)

a device used to connect or block an opening

"She inserted the plug into the socket."

"Sie steckte den Stecker in die Steckdose." (Sie steckte den Stecker in die Steckdose.)
adjective
/ˈplʌk.i/
mutig (mutig)

having or showing courage and determination

"The plucky child rescued the kitten from the tree."

"Das mutige Kind rettete das Kätzchen vom Baum." (Das mutige Kind rettete das Kätzchen vom Baum.)
verb
/plʌk/
pflücken, Mut fassen (pfluecken, Mut fassen)

to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination

"She plucked a flower from the garden."

"Sie pflückte eine Blume aus dem Garten." (Sie pflueckte eine Blume aus dem Garten.)
noun
/plɔɪ/
clevere List (clevere list)

a clever plan or action designed to gain an advantage

"She used a clever ploy to win the debate."

"Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen." (Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen.)
plough definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plaʊ/
Pflug (Pflug)

a large farming tool used to break up and turn over soil before planting crops

"The oxen pulled the heavy plough across the field."

"Die Ochsen zogen den schweren Pflug über das Feld." (Die Ochsen zogen den schweren Pflug uber das Feld.)
plot definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plɒt/
komplott (komplott)

a secret plan or scheme, often with bad intentions

"The villain made a plot to steal the treasure."

"Der Bösewicht schmiedete einen Plan, um den Schatz zu stehlen." (Der Bösewicht schmiedete einen Plan, um den Schatz zu stehlen.)
adjective
/ˈplɒd.ɪŋ/
langsam und langweilig (langsam und langweilig)

slow-moving and unexciting; showing steady effort

"The movie was entertaining but a bit plodding in the middle."

"Der Film war unterhaltsam, aber etwas langsam und langweilig in der Mitte." (Der Film war unterhaltsam, aber etwas langsam und langweilig in der Mitte.)
verb
/plɒd/
langsam und stetig arbeiten (langsam und stetig arbeiten)

to work slowly and steadily, often with effort or difficulty

"He plodded through his homework despite feeling tired."

"Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war." (Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war.)
noun
/plaɪt/
Not, gefährliche Situation (not, gefahrliche situation)

a difficult or dangerous situation

"The refugees described their plight during the war."

"Die Flüchtlinge beschrieben ihre Not während des Krieges." (Die fluchtlinge beschrieben ihre not währende des krieges.)
adjective
/ˈplaɪənt/
biegsam, leicht beeinflussbar oder anpassungsfähig (biegsam, leicht beeinflussbar oder anpassungsfähig)

flexible; easily influenced or adaptable

"She has a pliant personality that adapts well to new situations."

"Sie hat eine biegsame Persönlichkeit, die sich gut an neue Situationen anpasst." (Sie hat eine biegsame Persönlichkeit, die sich gut an neue Situationen anpasst.)
adjective
/ˈplaɪəbəl/
biegsam (biegsam)

easily bent or flexible; adaptable

"The metal is pliable enough to be shaped into jewelry."

"Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden." (Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.)
plethora definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplɛθərə/
eine übermäßige Menge (eine uebermoessige Menge)

an excessive amount of something

"She has a plethora of books on her shelf."

"Sie hat eine übermäßige Menge an Büchern auf ihrem Regal." (Sie hat eine uebermaessige Menge an Buechern auf ihrem Regal.)
noun
/ˈplɛnti/
Fülle (Fuelle)

a large or sufficient amount or quantity

"We have plenty of time before the meeting."

"Wir haben genug Zeit vor dem Treffen." (Wir haben genug Zeit vor dem Treffen.)
noun
/ˈplɛntɪtjuːd/
Fülle (Fuelle)

the condition of being full or abundant

"The garden offered a plentitude of flowers in spring."

"Der Garten bot im Frühling eine Fülle von Blumen an." (Der Garten bot im Frueling eine Fuelle von Blumen an.)
adjective
/ˈplɛntɪfəl/
reichlich (reichlich)

Existing in great quantity; abundant.

"Food and water were plentiful in the village."

"Essen und Wasser waren reichlich im Dorf." (Essen und Wasser waren reichlich im Dorf.)
adjective
/ˈplɛntɪəs/
reichlich (reichlich)

existing in great quantity; abundant

"The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village."

"Die Ernte war reichlich und versorgte das ganze Dorf mit genügend Nahrung." (Die Ernte war reichlich und versorgte das ganze Dorf mit genügend Nahrung.)
noun
/ˈplɛnɪtjuːd/
Plenitude (Plenitude)

the condition of being full or abundant; a great quantity

"The garden was a plenitude of flowers in spring."

"Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen." (Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen.)
noun
/ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/
Plenipotentiär (Plenipotentiär)

a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy

"The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty."

"Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln." (Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln.)
adjective
/ˈpliːnəri/
plenar (plenar)

complete in every way; fully attended or absolute

"The committee held a plenary session to discuss all matters of importance."

"Der Ausschuss hielt eine plenare Sitzung ab, um alle wichtigen Angelegenheiten zu besprechen." (Der Ausschuss hielt eine plenare Sitzung ab, um alle wichtigen Angelegenheiten zu besprechen.)
noun
/ˈplɛdʒɔːr/
Bürge (Buerge)

a person who gives or offers a pledge or security

"The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan."

"Die Bank akzeptierte die Juwelen des Bürgen als Sicherheit für das Darlehen." (Die Bank akzeptierte die Juwelen des Buergen als Sicherheit fuer das Darlehen.)
noun
/ˈplɛdʒiː/
die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde (die Person, der etwas als Sicherheit ubertragen wurde)

a person to whom something is pledged or given as security

"The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid."

"Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird." (Die Bank ist der Pfandglaeubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurueckgezahlt wird.)
noun
/plɛdʒ/
Gelübde (Gelubde)

a solemn promise or agreement to do or refrain from doing something

"He gave a pledge to support the cause."

"Er gab ein Gelübde, die Sache zu unterstützen." (Er gab ein Gelübde, die Sache zu unterstützen.)
noun
/ˈplɛbɪsaɪt/
Volksabstimmung (Volksabstimmung)

a direct vote by the electorate on an important public question

"The government held a plebiscite to decide on the new constitution."

"Die Regierung hielt eine Volksabstimmung ab, um über die neue Verfassung zu entscheiden." (Die Regierung hielt eine Volksabstimmung ab, um uber die neue Verfassung zu entscheiden.)
adjective, noun
/pləˈbiːən/
gewöhnlich, vom einfachen Volk (gewohnlich, vom einfachen Volk)

alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary

"His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes."

"Sein Geschmack war ziemlich gewöhnlich, er bevorzugte einfaches Essen und Kleidung." (Sein Geschmack war ziemlich gewohnlich, er bevorzugte einfaches Essen und Kleidung.)
adjective, noun
/pləˈbiːən/
gewöhnliche Person (gewohnliche Person)

common, ordinary, or belonging to the lower social classes

"The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens."

"Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen." (Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen.)
noun, verb
/pliːt/
Falte (fah-lte)

a fold in fabric made by doubling the material back upon itself

"She added a pleat to the skirt for extra volume."

"Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen." (Sie fuget einen Falten saumn am rock hinzu, um zussätzliche volumn zu erzilen)
noun
/ˈplɛʒər/
Vergnügen (Vergnuegen)

a feeling of happiness or enjoyment

"It was a pleasure to meet you."

"Es war ein Vergnügen, dich zu treffen." (Es war ein Vergnuegen, dich zu treffen.)
adjective
/ˈplɛʒərəbl/
angenehm, erfreulich (angenehm, erfreulich)

giving pleasure or enjoyment

"Reading a good book is a pleasurable activity."

"Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit." (Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit.)
adjective
/pliːzd/
zufrieden (zufrieden)

feeling happy or satisfied with something

"She was pleased with her exam results."

"Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden." (Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden.)
plastic definition card — visual illustration of the meaning
adjective, noun
/ˈplæstɪk/
Plastik (plastik)

a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped

"These containers are made of durable plastic."

"Diese Behälter sind aus haltbarem Plastik gemacht." (Diese Behalter sind aus haltbarem Plastik gemacht.)
plasticity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæsˈtɪsəti/
Plastizität, Anpassungsfähigkeit (plastizitat, anpassungsfahigkeit)

the quality of being easily shaped or molded; adaptability

"The brain's plasticity allows it to adapt after injury."

"Die Plastizität des Gehirns ermöglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen." (Die Plastizitat des Gehirns ermoglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen.)