Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

noun
/ˈboʊ.ə/
боа constrictor (boa constrictor)

a large non-venomous snake that kills prey by constriction

"The boa constrictor wrapped around its prey."

"Боа-констриктор обвил свою добычу." (boa constrictor obvil svoyu dobychu)
noun
/bɔːrd/
доска; совет директоров (bord)

a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization

"The board decided to increase the budget."

"Совет директоров принял решение увеличить бюджет." (Sovet direktorov prinyal reshenie uvelichit byudzhet.)
boarding definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbɔːrdɪŋ/
посадка (posadka)

Getting on or into a ship, aircraft, or other vehicle.

"The explorers were boarding the ship at the port."

"Исследователи садились на корабль в порту." (Issledovateli sadilis' na korabl' v portu.)
Boast definition card — visual illustration of the meaning
verb
/boʊst/
хвастаться (khvastat'sya)

to talk with pride about something you have or achieved

"He boasted about his new car."

"Он хвалился своей новой машиной." (On khvalilsya svoey novoy mashinoy.)
noun
/boʊt/
лодка (lodka)

a small vessel used for traveling on water

"They took a boat across the river."

"Они взяли лодку, чтобы переплыть реку." (Oni vzyali lodku, chtoby pereplyt' reku.)
noun
/ˈboʊsən/
старший помощник судна (starshiy pomoshchnik sudna)

a ship's officer in charge of equipment and the crew

"The boatswain supervised the sailors on deck."

"Ботсвен контролировал моряков на палубе." (Botsven kontrolировал moryakov na palube.)
noun, verb
/bɒb/
качаться (kachatsya)

a short sudden movement up and down; to move quickly up and down

"The small boat began to bob on the waves."

"Маленькая лодка начала качаться на волнах." (Malenkaya lodka nachala kachatsya na volnakh)
verb
/boʊd/
предвещать (predveshchat)

to be an omen of a particular outcome, often something bad

"The dark clouds bode a heavy storm."

"Тёмные облака предсказывают сильный шторм." (Tyomnye oblaka predskazyvayut sil'nyy shtorm.)
noun
/ˈbɒdɪs/
корсаж (korsazh)

the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist

"She wore a dress with an embroidered bodice."

"Она носила платье с вышитым корсажем." (Ona nosila plat'ye s vyshitym korsazhem.)
adjective
/ˈbɒdɪli/
телесный (telesnyy)

relating to or concerning the body

"He suffered bodily harm in the accident."

"Он получил телесные повреждения в аварии." (On poluchil telesnye povrezhdeniya v avarii.)
noun
/ˈbɒdi/
тело (telo)

the physical structure of a person or animal

"Exercise helps keep the body healthy."

"Упражнения помогают поддерживать тело в здоровом состоянии." (Uprazhneniya pomogayut podderzhivat' telo v zdorovom sostoyanii.)
noun
/ˈbɒdiɡɑːrd/
телохранитель (telokhranitel')

a person employed to protect someone from harm

"The celebrity arrived with her bodyguard."

"Знаменитость приехала со своим телохранителем." (Znamenitost' priekhala so svoim telokhranitelyem.)
noun
/bɒɡ/
болото (boloto)

an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh

"The hikers got stuck in a bog."

"Путешественники застряли в болоте." (Puteshestvenniki zastriali v bolote.)
verb
/ˈbɒɡəl/
ошеломить (oshelomit)

to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something

"The complexity of the puzzle boggled his mind."

"Сложность головоломки ошеломила его разум." (Slozhnost' golovolomki oshelomila ego razum.)
adjective
/ˈboʊɡəs/
поддельный (poddiel'nyi)

false, fake, or not genuine

"The police arrested him for using a bogus ID card."

"Полиция арестовала его за использование поддельного удостоверения личности." (Politsiia arestovala ego za ispol'zovanie poddiel'nogo udostovereniia lichnosti.)
adjective
/boʊˈhiːmiən/
бохемный (bohemny)

unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance

"She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics."

"Она украсила свою квартиру в богемном стиле с яркими тканями." (Ona ukrasila svoju kvartiru v bogemnom stile s jarkimi tkan'yami.)
🥘

Boil

verb
/bɔɪl/

to heat a liquid until it starts to bubble and turn into vapor.

"Please boil some water for tea."

adjective
/bɔɪld/
отварной (otvarnoy)

cooked in boiling water

"She served boiled eggs for breakfast."

"Она подала вареные яйца на завтрак." (Ona podala varenyye yaytsa na zavtrak.)
adjective
/ˈbɔɪstərəs/
шумный (shumnyj)

noisy, energetic, and cheerful; rowdy

"The children were boisterous during the birthday party."

"Дети были шумными на день рождения." (Deti byli shumnymi na den' rozhdeniya.)
adjective
/boʊld/
смелый (smelyi)

showing courage, confidence, or willingness to take risks

"She made a bold decision to start her own business."

"Она приняла смелое решение начать свой собственный бизнес." (Ona prinяла smeloe reshenie nachat' svoi sobstvennyi biznes.)
adverb
/ˈbəʊld.li/
смело; без страха (smelo; bez strakha)

in a confident and brave way; without fear

"She boldly stepped forward to face the challenge."

"Она смело шагнула вперед, чтобы встретиться с вызовом." (Ona smelo shaghnula vpered, chtoby vstretit'sya s vyzovom.)
noun
/ˈboʊld.nəs/
смелость; отвага (smelost, otvaga)

willingness to take risks; confidence and courage in behavior

"Her boldness in confronting the problem impressed everyone."

"Ее смелость в решении проблемы впечатлила всех." (Eyo smelost' v reshenii problemy vpechatlila vsekh.)
noun
/boʊl/
ствол дерева (stvol dereva)

the trunk of a tree

"The bole of the tree was thick and strong."

"Ствол дерева был толстым и крепким." (Stvol dereva byl tolstym i krepkim.)
noun
/bəˈlɛəroʊ/
болеро (испанский танец или короткая куртка с открытым передом) (bolero)

A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.

"The dancers performed a passionate bolero at the festival."

"Танцоры исполнили страстное болеро на фестивале." (Tantsory ispolnili strastnoe bolero na festivale.)
noun
/boʊl/
округлая капсула с семенами (например, у хлопка или льна) (bol)

The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.

"The farmer examined the cotton boll to check its quality."

"Фермер осмотрел хлопковый бол, чтобы проверить его качество." (Fermyer osmotreli khlopkovyy bol, chtoby proverit' yego kachestvo.)
bolster definition card — visual illustration of the meaning
🛏️

bolster

verb
/ˈboʊlstər/

To support, strengthen, or reinforce something.

"The manager bolstered the team's confidence with encouraging words."

verb
/boʊlt/
внезапно убежать; закрепить что-то болтом (bolt)

To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.

"The horse bolted from the stable after hearing a loud noise."

"Лошадь рванула из конюшни, услышав громкий звук." (Loshad' rvanula iz konyushni, uslyshav gromkiy zvuk.)
noun/verb
/bɑːm/
бомба (bomba)

A weapon that explodes; also to attack with bombs or to fail badly.

"The city was bombed heavily during the war."

"Город был сильно разбомблен во время войны." (Gorod byl sil'no razbomblen vo vremya voyny.)
verb
/bɒmˈbɑːrd/
бомбардировать (bombardirovat)

to attack continuously with bombs, questions, or other forces

"Reporters bombarded the minister with difficult questions."

"Журналисты бомбардировали министра трудными вопросами." (Zhurnalisty bombardirovavali ministra trudnymi voprosami.)
noun
/ˌbɒmbərˈdɪər/
бомбардир (bombardir)

a member of a bomber crew responsible for releasing bombs

"The bombardier released the bombs with precision."

"Бомбардир сбросил бомбы с точностью." (Bombardir sbrosil bomby s tochnost'yu.)
noun
/bɒmˈbɑːrdmənt/
бомбардировка (bombardirovka)

a continuous attack with bombs or other projectiles

"The city endured a heavy bombardment during the war."

"Город пережил сильную бомбардировку во время войны." (Gorod perezhil sil'nuyu bombardirovku vo vremya voyny.)
noun
/ˈbɒmbæst/
помпезный язык (pompeznyy yazyk)

speech or writing that is overly pompous and inflated

"His campaign speech was full of bombast but lacked real substance."

"Его предвыборная речь была полна бомбастов, но не хватало настоящего содержания." (Ego predvybornaya rech' byla polna bombastov, no ne khvatilo nastoyashchego soderzhaniya.)
bombastic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/bɒmˈbæstɪk/
помпезный (pompezny)

using pompous or inflated language with little meaning

"The professor’s bombastic lecture impressed no one."

"Помпезная лекция профессора не произвела впечатления на никого." (Pompeznaya lekciya professora ne proizvela vpechatleniya na nikogo.)
noun
/bɒmˈbeɪ dʌk/
бомбейская утка (bombeiskaya utka)

a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia

"Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried."

"Бомбейская утка — это популярное блюдо, когда её сушат и жарят." (bombeiskaya utka eto populyarnoe blyudo kogda eyo sushat i zharyat)
noun
/ˈbɒmər/
бомбардировщик (bombardirovshchik)

military aircraft designed to drop bombs on targets

"The bomber squadron flew over the city at dawn."

"Эскадрилья бомбардировщиков пролетела над городом на рассвете." (eskadril'ya bombardirovshchikov proletela nad gorodom na rassvete.)
noun
/ˈbɒmɪŋ/
бомбардировка (bombardirovka)

an attack using bombs or explosives

"The city was devastated by the bombing."

"Город был разрушен в результате бомбардировки." (Gorod byl razrushen v rezul'tate bombardirovki.)
adjective
/ˌboʊnəˈfaɪdi/
подлинный; настоящий; законный (podlinnyy; nastoyashchiy; zakonnyy)

genuine; authentic; legitimate

"She is a bonafide expert in her field."

"Она настоящий эксперт в своей области." (Ona nastoyashchiy ekspert v svoey oblasti)
noun
/bəˈnæn.zə/
ситуация или событие, которое вызывает резкое увеличение богатства, удачи или прибыли (situatsiya ili sobytiye, kotoroye vyzyvayet rezkoye uvelicheniye bogatstva, udachi ili pribyli)

a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits

"The oil discovery was a bonanza for the small country."

"Открытие нефти было бонанзой для маленькой страны." (Otkrytiye nefti bylo bonanzoy dlya malen'koy strany.)
🤝

Bond

noun
/bɒnd/

a connection or relationship between people or things

"The sisters share a close bond."

noun
/ˈbɑn.dɪdʒ/
рабство; плен (rabstvo, plen)

the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence

"The people fought to escape from the bondage of oppression."

"Люди боролись, чтобы выбраться из рабства угнетения." (Lyudi borolis', chtoby vybrat'sya iz rabstva ugneteniya.)
noun
/boʊn/
кость (kost)

the hard parts of a skeleton that form the structure of the body

"The dog buried a bone in the garden."

"Собака закопала кость в саду." (Sobaka zakopala kost v sadu.)
noun
/ˈbɒnəmi/
бономия (bonomiya)

Cheerful friendliness and geniality.

"The meeting was filled with laughter and bonhomie."

"Встреча была полна смеха и бономии." (Vstrecha byla polna smeha i bonomii.)
adjective
/ˈbɒni/
красивый; привлекательный; весёлый (krasivyy; privlekatel'nyy; veselyy)

cheerful; pretty; attractive

"The bonny child played happily in the garden."

"Красивый ребенок играл весело в саду." (Krasivyy rebenok igral veselo v sadu.)
noun
/ˈbəʊnəs/
бонус (bonus)

an extra payment or reward given in addition to what is usual or expected.

"Employees received a year-end bonus for their hard work."

"Сотрудники получили бонус в конце года за свою усердную работу." (Sotrudniki poluchili bonus v kontse goda za svoyu userdnuyu rabotu.)
😮

boo

verb/noun
/buː/

To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.

"The audience began to boo the bad performance."

noun
/buːb/
дурак; грудь (разг.) (durak; grud)

a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast

"He felt like a complete boob after forgetting the meeting."

"Он почувствовал себя полным дураком, забыв о встрече." (on pochuvstvoval sebya polnym durakom zabiv o vstreche)
noun
/ˈbuːbi/
глупец (glupets)

a foolish or gullible person; a silly individual

"He felt like a booby after making such a simple mistake."

"Он почувствовал себя глупцом после такой простой ошибки." (On pochuvstvoval sebya glupetsom posle takoy prostoy oshibki)
noun, verb
/bʊk/
книга / бронировать (kniga / bronirovat)

A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.

"I booked a table at the restaurant for dinner."

"Я забронировал столик в ресторане на ужин." (Ya zabroniroval stolik v restorane na uzhin.)
noun
/bʊk ˈbaɪn.dər/
переплетчик книг (pereplechchik knig)

a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them

"The old book binder carefully restored the antique manuscript."

"Старый переплетчик тщательно восстанавливал древнюю рукопись." (Staryy pereplechchik tchatel'no vosstanavlival drevnyuyu rukopis'.)
noun
/bʊk ˈsel.ər/
книжный продавец (knizhnyy prodavets)

a person who sells books, especially as a business

"The book seller recommended a great novel for my summer reading."

"Книжный продавец порекомендовал отличный роман для моего летнего чтения." (Knizhnyy prodavets porekomendoval otlichnyy roman dlya moyego letnego chteniya.)