Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

favorable climatic conditions definition card — visual illustration of the meaning
adjective + noun
ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz
благоприятные климатические условия (blagopriyatnye klimatische usloviya)

Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development

"Winter offers favorable climatic conditions for farming."

"Зима предлагает благоприятные климатические условия для сельского хозяйства." (Zima predlagaet blagopriyatnye klimatische usloviya dlya sel'skogo khozyaystva.)
adjective, noun
/ˈfeɪvərɪt/
любимый (lyubimy)

Preferred over all others; something or someone especially liked.

"Chocolate is my favorite ice cream flavor."

"Шоколад — мой любимый вкус мороженого." (Shokolad — moy lyubimyy vkus morozhenogo.)
noun
/ˈfeɪvərɪtɪzəm/
фаворитизм (favoritizm)

the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group

"The manager was accused of favoritism towards certain employees."

"Менеджер был обвинен в фаворитизме по отношению к определенным сотрудникам." (Menedzher byl obvinen v favoritizme po otnosheniyu k opredelennym sotrudnikam.)
noun
/ˈfeɪ.vər/
одолжение; помощь; доброта (odolozhenie, pomoshch, dobrotа)

approval, support, or liking for someone or something; a kind or helpful act

"Could you do me a favour and help me move this heavy box?"

"Не могли бы вы сделать мне одолжение и помочь мне переместить эту тяжелую коробку?" (Ne mogli by vy sdelat’ mne odolozhenie i pomoch’ mne peremestit’ etu tyazheluyu korobku?)
adjective
/ˈfeɪvərəbl/
благоприятный (blagopriyatnyy)

Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial

"The weather conditions were favourable for the outdoor event."

"Погодные условия были благоприятны для мероприятия на открытом воздухе." (Pogodnye usloviya byli blagopriyatny dlya meropriyatiya na otkrytom vozdukhe.)
verb
/fɔːn/
льстить (lstit)

to show exaggerated flattery or affection; to seek favor by servile behavior

"He fawned over the boss to get a promotion."

"Он льстил начальнику, чтобы получить повышение." (On l'stil nachal'niku, chtoby poluchit' povyshenie.)
fawning definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɔːnɪŋ/
избыточное лесть (izbytochnoe lest)

displaying exaggerated flattery or affection

"Her fawning compliments made everyone uncomfortable."

"Её избыточные комплименты заставили всех почувствовать себя неудобно." (Yeyo izbytochnye komplimenty zastavili vsekh pochuvstvovat' sebya neudobno.)
verb
/feɪz/
потрясать (potryasat)

to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled

"She was not fazed by the unexpected question."

"Она не была потрясена неожиданным вопросом." (Ona ne byla potryasena neozhidannym voprosom.)
noun
/ˈfiːəlti/
верность и преданность (vernost' i predannost')

loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord

"The knight swore fealty to his king."

"Рыцарь поклялся в верности своему королю." (Ritsar poklyalsya v vernosti svoemu korolyu.)
Fear definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/fɪr/
страх (strakh)

An unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous.

"She has a fear of flying."

"У неё есть страх перед полётом." (u nee yest' strakh pered polyotom.)
adjective
/ˈfɪr.fəl/
испуганный (ispugannyy)

feeling afraid or showing fear

"She was fearful of walking alone at night."

"Она боялась идти одной ночью." (Ona boyalas idti odnoy nochyu.)
feasibility definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti
осуществимость, реализуемость, возможность (osushchestvimość, realizuemost, vozmozhnost)

Possibility, practicality, viability.

"The feasibility study proved the project viable."

"Исследование осуществимости доказало, что проект жизнеспособен." (Issledovanie osushchestvimości dokazalo, chto proyekt zhiznesposoben.)
adjective
/ˈfiːzəbl/
осуществимый (osushchestvimyy)

possible to do easily or conveniently; practical and workable

"It is feasible to complete the project within two months."

"Возможно завершить проект за два месяца." (Vozmozhno zavershit' proyekt za dva mesyatsa.)
noun
/fiːst/
пир; празднество (pir, prazdnestvo)

a large meal, typically one in celebration of something; an annual religious celebration

"The wedding feast included traditional dishes from both families' cultures."

"Свадебный пир включал традиционные блюда обеих семейных культур." (Svadebnyy pir vklyuchal traditsionnye blyuda obeykh semeynukh kultur.)
noun
/fiːt/
подвиг (podvig)

an achievement that requires great courage, skill, or strength

"Climbing Mount Everest was a remarkable feat."

"Восхождение на Эверест было замечательным подвигом." (Voskhozhdenie na Everest bylo zamechatelnym podvigom.)
noun
/ˈfɛðər/
перо (pero)

a light, soft structure that covers a bird’s body and enables it to fly

"The bird lost a small feather while flying through the trees."

"Птица потеряла маленькое перо, когда летела сквозь деревья." (Ptitsa poteryala malen'koye pero, kogda letela skvoz' derev'ya.)
noun
/ˈfiːtʃər/
особенность (osobennost)

a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic

"The new phone has a unique camera feature."

"У нового телефона есть уникальная камера особенность." (U novogo telefona yest unikálnaya kamera osobennost.)
adjective
/ˈfiːbraɪl/
лихорадочный, возбуждённый (likhoradochnyy, vozbuzhdyonnyy)

having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated

"The patient was in a febrile state with high temperature."

"Пациент находился в фебрильном состоянии с высокой температурой." (Patsiyent nakhodilsya v febril'nom sostoyanii s vysokoy temperatury.)
noun
/ˈfɛb.ruˌɛr.i/
февраль (fevral)

The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.

"My birthday is in February, so I always look forward to this month."

"Мой день рождения в феврале, поэтому я всегда с нетерпением жду этого месяца." (Moy den rozhdeniya v fevrale, poetomu ya vsegda s neterpeniem zhdu etogo mesyatsa)
adjective
/ˈfɛkləs/
неспособный, безответственный (nesposobny, bezotvetstvenny)

lacking initiative or strength of character; irresponsible

"His feckless attitude at work caused several missed deadlines."

"Его неспособное отношение к работе привело к нескольким пропущенным срокам." (Ego nesposobnoe otnoshenie k rabote privelo k neskolkim propushchennym srokam.)
adjective
/ˈfiːkənd/
плодородный, продуктивный (plodorodny, produktivny)

producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile

"The fecund soil produced a bountiful harvest this year."

"Плодородная почва дала обильный урожай в этом году." (Plodorodnaya pochva dala obilny urozhay v etom godu.)
noun
/fiːˈkʌndɪti/
плодовитость, фекундность (plodovitost, fekundnost)

the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility

"The fecundity of the river delta supports diverse wildlife."

"Плодовитость дельты реки поддерживает разнообразие дикой природы." (Plodovitost delty reki podderzhivayet raznoobraziye dikoy prirody.)
adjective
/ˈfɛdərəl/
федеральный (federal'nyy)

Relating to the central government of a federation.

"The federal government passed a new law on healthcare."

"Федеральное правительство приняло новый закон о здравоохранении." (Federal'noe pravitel'stvo prinyalo novyy zakon o zdravookhranenii.)
verb
/ˈfɛdərət/
объединяться в федерацию (ob'yedinyat'sya v federatsiyu)

to unite in a league or federation; to form an alliance

"Several states federated to create a stronger union."

"Несколько штатов объединились для создания более сильного союза." (Neskol'ko shtatov ob'yedinilis' dlya sozdaniya boleye sil'nogo soyuza.)
noun
/fiː/
плата (plata)

A payment made for a service or privilege.

"The lawyer charged a high fee for his services."

"Адвокат взял высокую плату за свои услуги." (Advokat vzyal vysokuyu platu za svoi uslugi.)
adjective
/ˈfiːbl/
слабый, немощный (slabyy, nemoschnyy)

lacking physical strength or vigor; weak

"After the illness, she felt too feeble to stand."

"После болезни она почувствовала себя слишком слабой, чтобы встать." (Posle bolezni ona pochuvstvovala sebya slishkom slabyoy, chtoby vstat.)
adjective
/ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/
глупый или слабоумный (glupyj ili slaboumnyj)

lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded

"The feebleminded man struggled to understand basic instructions."

"Глупый человек с трудом понимал основные инструкции." (Glupyj chelovek s trudom ponimal osnovnye instrukcii.)
feed definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fiːd/
кормить (kormit)

To give food to a person, animal, or machine.

"She went outside to feed the chickens."

"она вышла на улицу, чтобы покормить кур." (ona vyshla na ulitsu, chtoby pokormit kur.)
noun
/ˈfiːdbæk/
обратная связь (obratnaya svyaz)

information or opinions about how well someone is doing something

"She asked her teacher for feedback on her essay."

"Она попросила учителя дать отзыв о своем эссе." (Ona poprosila uchitelya dat' otzyv o svoem esse.)
Feel definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fiːl/
чувствовать (chuvstvovat)

To experience an emotion or physical sensation.

"I feel happy when I listen to music."

"Я чувствую себя счастливым, когда слушаю музыку." (Ya chuvstvuyu sebya schastlivym, kogda slushayu muzyku.)
noun
/ˈfiːlɪŋ/
чувство (chuvstvo)

An emotional state or physical sensation.

"She had a strange feeling about the place."

"У нее было странное чувство по поводу этого места." (U nee bylo strannoe chuvstvo po povodu etogo mesta.)
verb
/feɪn/
притворяться, симулировать (pritvoryat'sya, simulirovat')

to pretend or fake; to give a false appearance of

"She feigned illness to avoid going to work."

"Она притворилась больной, чтобы не пойти на работу." (Ona pritvoryalas' bol'noy, chtoby ne poyti na rabotu.)
noun
/feɪnt/
финт, ложное движение (fint, lozhnoe dvizhene)

a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports

"The boxer made a feint to the left before striking to the right."

"Боксер сделал финт влево перед тем, как ударить вправо." (Boxer sdelal fint vlevo pered tem, kak udarit vpravo.)
verb
/fəˈlɪsɪteɪt/
поздравить (pozdravit')

to congratulate someone; to express happiness for someone's success

"We felicitated her on winning the award."

"Мы поздравили её с победой на конкурсе." (My pozdravili yeye s pobedoy na konkyrse.)
felicitous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/fəˈlɪsɪtəs/
подобающий, уместный или приятный; отмеченный удачей или счастьем (podobayushchiy, umestnyy ili priyatnyy; otmechennyy udachey ili schastyem)

well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness

"She made a felicitous remark that lightened the mood."

"Она сделала удачное замечание, которое улучшило атмосферу." (Ona sdelala udachnoye zamechaniye, kotoroye uluchshilo atmosferu.)
noun
/fəˈlɪsɪti/
счастье (schastye)

intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts

"She was known for her felicity in conversation and cheerful nature."

"Она была известна своим счастьем в разговорах и жизнерадостным характером." (Ona byla izvestna svoim schast'em v razgovorah i zhizneradostnym kharakterom.)
adjective
/ˈfiːlaɪn/
кошачий (koshachiy)

relating to or characteristic of cats

"Her movements were graceful and almost feline in their elegance."

"Ее движения были грациозными и почти кошачьими в своей элегантности." (Eyo dvizhennya byli gratsioznymi i pochtu koshach'imi v svoey elegantsii.)
verb
/fel/
повалить, рубить (povalit', rubit')

to cut down a tree; to cause to fall; to strike down

"The lumberjacks felled several trees in the forest today."

"Лесорубы сегодня повалили несколько деревьев в лесу." (Lesoruby segodnya podyali neskol'ko derev'yev v lesu.)
noun
/ˈfɛloʊ/
товарищ (tovarišch)

a person who shares a common situation, interest, or activity with another

"He is a fellow student in my class."

"Он мой товарищ по классу." (On moj tovarishch po klassu.)
noun
/ˈfɛlən/
преступник (prestuplik)

a person who has committed a serious crime

"The felon was sentenced to ten years in prison."

"Преступник был приговорен к десяти годам тюремного заключения." (Prestuplik byl prigovoren k desyati godam tyuremnovo zaklyucheniya.)
adjective
/fəˈloʊniəs/
связанный с тяжким преступлением (svyazannyy s tyazhkim prestupleniem)

relating to or involved in serious criminal activity

"He was charged with felonious assault after the incident."

"Его обвинили в тяжком нападении после инцидента." (Ego obvinili v tyazhkom napadenii posle intsidenta.)
noun
/ˈfɛləni/
тяжкое преступление (tyazhkoe prestuplenie)

a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year

"He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison."

"Он был признан виновным в тяжком преступлении и приговорен к десяти годам тюремного заключения." (On byl priznan vinovnym v tyazhkom prestuplenii i prigovoren k desyati godam tyuremogo zaklyucheniya.)
noun/adjective
/ˈfiːmeɪl/
самка (samka)

a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls

"The female lion protects her cubs fiercely."

"Самка льва защищает своих детенышей яростно." (Samka l'va zashchishchayet svoikh detyonyshey yarostno.)
adjective
/ˈfɛmənɪn/
женский (zhenskiy)

having qualities traditionally associated with women; feminine in nature

"She has a very feminine style of dressing."

"У нее очень женственный стиль одежды." (U nee ochen' zhensstvennyy stil' odezhdy.)
noun
/ˈfɛmənɪst/
феминистка (feministka)

a person who supports equal rights and opportunities for women and men

"She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality."

"Она гордо называет себя феминисткой и борется за гендерное равенство." (Ona gordo nazyvayet sebya feministskoy i boretsya za gendernoye ravenstvo.)
noun/verb
/fɛns/
забор (zabor)

a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier

"They built a fence around the garden."

"Они построили забор вокруг сада." (Oni postroili zabor vokrug sada.)
noun
/ˈfɛndər/
крыло (krylo)

a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris

"The car's fender was dented in the accident."

"Фендер автомобиля был поврежден в аварии." (Fender avtomobily byl povrezhden v avarii.)
noun
/ˈfen.jʊ.griːk/
пажитник (pazhithnik)

an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking

"Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine."

"Семена пажитника имеют слегка горький вкус и часто используются в индийской кухне." (Semena pazhitnika imeyut slegka gorkiy vkus i chasto ispol'zuyutsya v indiskoy kukhne.)
feral definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɛrəl/
дикий (dikij)

existing in a wild or untamed state; not domesticated

"The feral cat roamed the streets at night."

"Дикая кошка бродила по улицам ночью." (Dikaya koshka brodila po ulitsam noch'yu.)
verb
/ˈfɜːrmɛnt/
проходить химический процесс, при котором сахара превращаются в алкоголь или кислоту; возбуждать или вызывать изменения (prokhodit' khimicheskiy protsess, pri kotorom sakharay prevrashchayutsya v alkogol' ili kislotu; vozbuzhdat' ili vyzyvat' izmeneniya)

to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change

"The grapes are left to ferment for several weeks."

"Виноград оставляют ферментироваться на несколько недель." (Vinograd ostavlyayut fermentirovat'sya na neskol'ko nedel'.)