Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Cross-cultural Communication<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Cross-cultural Communication</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #1861 |
Hi, how are you? I am Rahim. Nice to meet you.
Haj, hau ar yu? Aj am Rahim. Najs tu mit yu.
|
Привет, как дела? Я Рахим. Приятно познакомиться.
Privet, kak dela? Ya Rahim. Priyatno poznakomitsya.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1862 |
Hi, how are you? I am Sultana. Nice to meet you.
Hay, hau ar yu? Ay æm Sultana. Nais tu mit yu.
|
Привет, как ты? Я Султана. Приятно познакомиться.
Privet, kak ty? Ya Sultana. Priyatno poznakomitsya.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1863 |
Hi, how are you? I am Karim. Nice to meet you.
Hay, hau ar yu? Ai æm Karim. Nais tu mit yu.
|
Привет, как ты? Я Карим. Приятно познакомиться.
Privet, kak ty? Ya Karim. Priyatno poznakomit'sya.
|
Hi, how are you? I am ____. Nice to meet you.
••••••
|
| #1864 |
Where are you from?
Уэа ар ю фром?
|
Откуда ты?
Otkuda ty?
|
Where ____?
••••••
|
| #1865 |
Where do you come from?
Уэр ду ю кам фром?
|
Откуда ты пришел?
Otkuda ty prishel?
|
Where ____?
••••••
|
| #1866 |
Why did you choose to come to Bangladesh?
waj did yu chuz tu kam tu bangladesh?
|
Почему вы выбрали приехать в Бангладеш?
Pochemu vy vybrali priekhat' v Bangladesch?
|
Why did you choose to ____?
••••••
|
| #1867 |
Why did you choose to visit Bangladesh?
Уай дид ю чуз ту визит Бангладеш?
|
Почему вы выбрали посетить Бангладеш?
Pochemu vy vybrali posetit' Bangladesh?
|
Why did you choose to ____?
••••••
|
| #1868 |
How long are you planning to stay in Bangladesh?
Хау лонг ар ю плэннинг ту стэй ин Бангладеш?
|
Как долго вы планируете остаться в Бангладеш?
Kak dolgo vy planiruyete ostat'sya v Bangladeshe?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1869 |
How long are you going to stay in Bangladesh?
hau long ar yu going tu stei in bangladesh?
|
Как долго ты собираешься оставаться в Бангладеш?
Kak dolgo ty sobirayesh'sya ostavat'sya v Bangladezh?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1870 |
How long are you staying in Bangladesh?
хау лонг ар ю стеинг ин бенгладеш?
|
Как долго вы собираетесь оставаться в Бангладеш?
Kak dolgo vy sobirayetes' ostavat'sya v Bangladezh?
|
How long are you ____ in Bangladesh?
••••••
|
| #1871 |
How did you like Bangladesh so far?
hau did yu laik bangladesh so far?
|
Как тебе Бангладеш до сих пор?
Kak tebe Bangladesch do sikh por?
|
How did you ____ Bangladesh so far?
••••••
|
| #1872 |
How did you find Bangladesh so far?
Hau did yu faind Bangladesh so far?
|
Как вам Бангладеш до сих пор?
Kak vam Bangladesht do sikh por?
|
How did you ____ Bangladesh so far?
••••••
|
| #1873 |
Did you get the opportunity to try our local food?
Дид ю гет зэ опорчуничи ту трай ауэр локал фуд?
|
Ты получил возможность попробовать нашу местную еду?
Ty poluchil vozmozhnost' poprobovat' nashu mestnuyu yedu?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1874 |
Did you get the opportunity to visit our markets?
Дид ю гет зэ опортьюнити ту визит ауэр маркетс?
|
Вы получили возможность посетить наши рынки?
Vy poluchili vozmozhnost' posetit' nashi rynki?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1875 |
Did you get the opportunity to visit Cox's Bazar?
Дид ю гет зэ опортьюнити ту визит Кокс'с Базар?
|
Вы получили возможность посетить Кокс'с Базар?
Vy poluchili vozmozhnost' posetit' Koks's Bazar?
|
Did you get the opportunity to ____?
••••••
|
| #1876 |
You must try Hilsa fish and rice.
Ю маст трай хильса фиш энд райс.
|
Вы должны попробовать рыбу хильсу и рис.
Vy dolzhny poprobovat' rybu khil'su i ris.
|
You must ____.
••••••
|
| #1877 |
You must visit Saint Martin.
Ю маст визит Сент Мартин.
|
Вы должны посетить Сент-Мартен.
Vy dolzhny posetit' Sent-Martin.
|
You must ____.
••••••
|
| #1878 |
You must go hiking in Bandarban.
ю маст го хайкинг ин Бандарбан.
|
Ты должен поехать в Бандарбан на пеший туризм.
Ty dolzhen poyekhat' v Bandarban na peshiy turizm.
|
You must ____.
••••••
|
| #1879 |
Please come again.
pliz kom agen.
|
Пожалуйста, приходите снова.
Pozhaluysta, prikhodite snova.
|
Please ____.
••••••
|
| #1880 |
Please visit again.
pliz vizit agen.
|
Пожалуйста, посетите нас снова.
Pozhaluysta, posetite nas snova.
|
Please ____.
••••••
|
| #1881 |
Please visit us again.
pliz vizit as agen.
|
Пожалуйста, посетите нас снова.
Pozhaluysta, posetite nas snova.
|
Please ____.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!