Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Friendly Conversations<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Friendly Conversations</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Формула |
|---|---|---|---|
| #944 |
Hey, Jamal. You had your interview at 10 Minute School yesterday, didn't you?
Эй, Джамал. Ты прошел интервью в 10 Minute School вчера, не так ли?
|
Эй, Джамал. Ты прошел интервью в 10 Minute School вчера, не так ли?
Ey, Jamal. Ty proshel interview v 10 Minute School vchera, ne tak li?
|
Hey, ____. You had your interview at ____ yesterday, didn’t you?
••••••
|
| #945 |
Yes, I had my interview yesterday.
Yes, ai had mai interview yestardei.
|
Да, у меня было интервью вчера.
Da, u menya bylo interview vchera.
|
Yes, I had my interview ____.
••••••
|
| #946 |
Well, how was it?
Well, khau vaz it?
|
Ну, как это было?
Nu, kak eto bylo?
|
Well, how was ____?
••••••
|
| #947 |
At first I thought it went well, but now that I've had some time to think about it, maybe it wasn't that great after all.
At first I thought it went well, but now that I've had some time to think about it, maybe it wasn't that great after all.
|
Сначала я думал, что все прошло хорошо, но теперь, когда я немного подумал об этом, возможно, это не было так уж и замечательно.
Snachala ya dumal, chto vse proshlo khorosho, no teper', kogda ya nemnogo podumal ob etom, vozmozhno, eto ne bylo tak uzh i zamechatel'no.
|
At first I thought ____, but now that I’ve had some time to think about it, maybe ____.
••••••
|
| #948 |
What makes you think so?
Уот мейкс ю сингк со?
|
Что заставляет тебя так думать?
Chto zastavlyaet tebya tak dumat'?
|
What makes you think ____?
••••••
|
| #949 |
Well, I started off well. But then they asked me a tricky question, and I got really nervous.
Вэл, ай стартед офф вэел. Бат зен зэй аскд ми э трики квестшн, энд ай гот риели нервэс.
|
Ну, я начал хорошо. Но потом они задали мне сложный вопрос, и я стал действительно нервничать.
Nu, ya nachal khorosho. No potom oni zadali mne slozhnyy vopros, i ya stal deystvitel'no nervnichat'.
|
Well, I started off ____. But then they asked me ____ and I got really ____.
••••••
|
| #950 |
What did they ask you?
Уот дид зэй аск ю?
|
Что они у вас спрашивали?
Chto oni u vas sprashivali?
|
What did they ask ____?
••••••
|
| #951 |
They asked me to describe a situation where I had to make an unpopular decision. I couldn't think of anything on the spot.
Зэй аскед ми ту дискрайб э ситуэйшн уэр ай хэд ту мейк э анпопьюлар дисижн. Ай куднт зинк оф энитинг он зэ спот.
|
Они попросили меня описать ситуацию, в которой мне нужно было принять непопулярное решение. Я не мог ничего придумать в тот момент.
Oni poprosili menya opisat situatsiyu, v kotoroy mne nuzhno bylo prinimat nepopulyarnoe reshenie. Ya ne mog nichego pridumat v tot moment.
|
They asked me to describe ____ where I had to ____ decision. I couldn’t think of anything ____.
••••••
|
| #952 |
So what did you end up saying?
Со уат дид ю энд ап сэйинг?
|
Так что ты в итоге сказал?
Tak chto ty v itoge skazal?
|
So what did you end up ____?
••••••
|
| #953 |
I stammered for a while. And then told them about an incident during a club event last year.
Ай стаммерд фор э уайл. Энд зен толд дем эбаут эн инсидент дюринг э клаб эвент ласт йир.
|
Я заикался некоторое время. А затем рассказал им о происшествии на клубном мероприятии в прошлом году.
Ya zaikalsya nekotoroe vremya. A zatem rasskazal im o proisshestvii na klubnom meropriyatii v proshlom godu.
|
I stammered for a while. And then told them about ____.
••••••
|
| #954 |
What incident?
Уат инсидент?
|
Какой инцидент?
Kakoy intsident?
|
What ____?
••••••
|
| #955 |
I had to switch to a different food vendor other than the official one for cost management.
Ай хэд ту свитч ту э дифферент фуд вендор о́дэр зен зэ офишиал уан фор кост менеджмент.
|
Мне пришлось перейти к другому поставщику еды, а не к официальному, для управления затратами.
Mne prishlos' pereyti k drugomu postavshchiku edy, a ne k ofitsial'nomu, dlya upravleniya zatratami.
|
I had to switch to ____ other than ____ for ____.
••••••
|
| #956 |
Well, that doesn't sound so bad!
Uel, zat daznt sound so bad!
|
Ну, это не так уж и плохо!
Nu, eto ne tak uzh i plokho!
|
Well, that doesn’t sound so ____!
••••••
|
| #957 |
Let's hope they think so as well.
летс хоуп зэ сэнк со аз уэл.
|
Надеемся, что они тоже так думают.
Nadeyemsya, chto oni tozhe tak dumayut.
|
Let’s hope they think ____ as well.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!